Kunjungi:

Kamis, 27 Februari 2014

Galilei Donna – Shinkuromanika ~ シンクロマニカ [Romansa Selaras]


これ以上期待はしないと
さっき決めたのに
目が眩む10秒が過ぎれば
すぐ揺らぐ 吹き消した予感

Kore ijou kitai wa shinai to
Sakki kimeta no ni
Me ga kuramu juubyou ga sugireba
Sugu yuragu   fukikeshita yokan

Kucuma baru putuskan
Kalo aku tak mau berharap lagi lebih dari ini
Tapi pernah sepuluh detik memusingkan berlalu
Ada kegemetaran yang seketika, dan prediksiku pada meledak abis

シンクロマニカ きみは彼方
その声はぼくの心だ
簡単にいかない隙間がときめきの余白
誰かの夢が耳を泳ぐ
言葉にできないんだ 何も

Shinkuromanika   kimi wa kanata
Sono koe wa boku no kokoro da
Kantan ni ikanai sukima ga tokimeki no yohaku
Dareka no yume ga mimi wo oyogu
Kotoba ni dekinai nda  nani mo

Romansa selaras, kaulah jaraknya
Dan suara itulah hati dan jiwaku
Celah-celah yang tak mudah diraih, adalah jarak kosong 'tuk kegembiraan
Mimpi seseorang tengah berenang-renang lewati kupingku
Kutak bisa ungkapkannya dengan kata-kata, sedikitpun

悲しみはゆらり溶け出して
部屋を出て行った
ぼくはまたここで生まれてる!
ほんの少しだけ触れる宇宙

Kanashimi wa yurari tokedashite
Heya wo dete itta
Boku wa mata koko de umareteru!
Hon no sukoshi dake fureru uchuu

Begitu pelannya, duka cita mula meleleh habis
Kukeluar dari kamarku
Di tempat ini, kujadi terlahir kembali!
Kusentuh seserpih alam semesta

シンクロマニカ いつの間にか
この声は願いのようだ
単純にいかない未来がときめきの住処
ぼくの耳は誰かの夢だ
言葉にはしないんだ 全て

Shinkuromanika   itsu no ma ni ka
Kono koe wa negai no you da
Tanjun ni ikanai mirai ga tokimeki no sumika
Boku no mimi wa dareka no yume da
Kotoba ni wa shinai nda   subete

Romansa selaras, sebelum kusadarinya
Suara ini jadi seperti sebuah doa
Masa depan yang tak pernah sederhana, tengah mendiami kebahagiaan
Telingaku adalah mimpi seseorang
Kutak bisa ungkapkannya dengan kata-kata, sedikitpun

通じ合えば 開く扉 シンクロマニカ
きみはいける?

Tsuujiaeba   hiraku tobira   shinkuromanika
Kimi wa ikeru?   shinkuro

Apabila kita bisa berkomunikasi, pintu-pintu terbuka, romansa selaras
Sudah siap cabut? Menyelaraskan..

0 komentar:

Posting Komentar