Jiwa Merah [Anima Rossa] - Porno Graffitti
kaze o kiru tsubame no you ni
isshun de mezasu aoi umi e ikeru nara
konna ni doro to hokori ni mamireta
ibara no michi o yukazu sunda no ni
senaka ni wa tsubasa wa haezu
kono ashi wa motsure tsumazuki saki wa mada nagai
Kalau saja aku bisa terbang seperti burung walet yang membelah udara
Siapa yang bisa langsung menuju laut biru
Aku tidaklah harus melalui jalan berduri ini
Dan terlumuri kotoran dan debu di sekujur tubuh
Tapi aku tak punya sayap di punggungku
Dan kakiku terjerat dan tersandung, ini 'kan jadi perjalanan yang panjang
Soredemo otokotachi wa hitamuki ni arukitsuzukeru
Namun demikian, kita manusia 'kan terus melangkah dengan sungguh-sungguh
kimi ga koko ni iru koto de boku wa kono tabi no saki o shiru darou
ashimoto o terashitekureru hikari no you ni kagayaiteru
kimi to koko ni iru koto o boku wa sore o ai to yonde ii no kai?
kono karada kono kokoro kimi o zutto mamoritai
Kenyataan kalo kau ada di sini berarti kutahu di mana perjalananku 'kan berakhir
Kau berkilauan seperti cahaya yang bersinar di bawah kakiku
Bolehkah kusebut kenyataan bahwa kau berada di sini sebagai "cinta"?
Dengan badan ini, dengan hati ini, kuingin melindungimu
soba ni iru Owari made
Aku akan berada di sisimu sampai akhir nanti
konayuki no kesshou no you ni
utsukushii katachi no mono nante nozomanai
mashite ya shimari no warui nareau bakari no mono nara
mou nakute ii
kirikiri to haritsumeteiru pianosen no you ni
tsunagaru koto o nozonderu
Aku tak punya keinginan 'tuk cantik begitu
Seperti bentuk kristal salju
Sebaliknya, aku sudah cukup
Semua keramahakn sudah kulalui berakhir begitu buruknya
Kuhanya ingin sebuah hubungan
Yang sama kuat dan teguh bak kawat piano
kesshite me o sorasazu massugu ni mitsumetsuzukeru
Aku tak akan pernah mengalihkan mataku dan melihat lurus ke depan
unmei no kane ga naru
sore wa naniiro no "asu" to yobu ndarou?
yorokobi mo kanashimi mo bokutachi ni wa erabenai
naraba kimi no namida ni mo hohoemi ni mo hana o soeyou
sono kimochi kitto wasurenai
boku to tomo ni yakitsukeyou
Lonceng nasib berdering
Jadi manakah warna "esok" 'kan dimantrakan?
"Kebahagiaan" atau "Kesedihan" adalah pilihan yang tidak dapat kita buat
Jadi mari buat semua air mata dan senyummu 'kan terhiasi oleh bunga
Perasaan ini tak akan pernah terlupakan
Mari kita ukirnya dalam diri kita, kau dan aku
hanasanai Owari made
Aku tak 'kan lepaskanmu sampai akhir nanti
kimi ga koko ni iru koto de boku wa boku de iru imi o shiru nda
hotobashiru makka na aijou boku no inochi o moyashiteru
kimi no tame ni boku wa iru kara
kono karada kono kokoro kimi o zutto mamoritai
Kenyataan bahwa kau ada di sini berarti kusepenuhnya ketahui alasan bagiku 'tuk berada di sini
Jiwaku dibakar oleh api merah cerah yang tercurahkan cinta
Karena aku di sini tanpa alasan lain selain dirimu
Dengan badan ini, dengan hati ini, kuingin melindungimu
soba ni iru Owari made hanasanai
Aku akan berada di sisimu sampai akhir nanti kutakkan lepaskanmu
Request? Komen!
0 komentar:
Posting Komentar