Tanda Bintang [* ~ ASTERISK] - ORANGE RANGE
* miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
* Pancaran cahaya dari bintang-bintang di langit malam atas sana
mengirimkan permohonan dari seluruh masa
dengan warna-warna yang belum memudar
Ada tangisan seseorang, yang tercermin di mata yang berkilau ntuh
Sebuah keinginan terbawa angin, permintaan dari bulan
'tuk hidup semaksimal mungkin, hari demi hari
Sehingga keinginan kita, juga 'kan berada di hati seseorang suatu hari nanti,
mari kita bersinar seperti bintang di sana
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE
1, 2, dan seterusnya lonceng bergema, menyebar jauh dan luas di kedalaman hatiku
Sebuah bintang jatuh legendaris, di dalamnya ada begitu banyak jalan sempit yang terukir
Dengan waktu, masa berlalu, bintang jatuh berlalu tanpa suara
Tutup matamu dan dengarkan baik-baik, mungkin kau 'kan mendengar kata "Met Tinggal"
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
Sebuah foto hitam putih dari seluruh langit, gemuruh peredam - nafas putih
Hanya ingin jadi sedikit lebih dekat lagi, aku 'kan berlomba ke tempat yang tinggi di atas sana
Mengambil teleskop besarku, dari lensa keluarlah butiran bintang
Waktu demi waktu, sebuah epik dari seluruh masa ada semua
# hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-
# Kini cahaya itu tlah dilepaskan,
tentunya tak boleh gagal mengarungi waktu, itu pastinya sampai pada seseorang
Cahaya kemuliaan tepat berada di seberang jalan
Inilah cerita 'kan kuukir bersama kalian semua
ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara
Dengan tangisan kelahiranku, cahaya kecil dan cahaya besar bertemu melintasi ruang dan waktu
Bersinarlah mereka menjadi satu, 'tuk memulai kisah yang baru
Seperti konstelasi yang menghubungkan titik-titik,
mengapa kita tak buat saja lukisan yang indah buat seseorang?
Lihatlah di atasmu, lihat, itulah berlian musim dingin
Galaksi yang bergerak lambat ini, segera saja, 'kan berikan kembali keberanianmu
kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
Langit inilah satu-satunya yang ada; menyebar kesemuanya. Dan melintasi samudera,
sekarang, kehidupan baru mengambil napas, dan kehidupan pun terputus, saat bintang-bintang bersinar, seperti dewi
melanjutkan perjalanan yang panjang, atau memulai lagi; pada musim semi, panas, gugur dan musim dingin
bahkan sedetik sudah cukup, sesaat pun sudah cukup, 'tuk mengukir pikiranku, 'tuk bersinar tanpa akhir melintasi masa
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni no
Cerita terus terjadi di hati
"Dirimu" di hari itu menaiki kereta malam
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Pancaran cahaya dari bintang-bintang di langit malam atas sana
mengirimkan permohonan dari seluruh masa
dengan warna-warna yang belum memudar
Ada tangisan seseorang, yang tercermin di mata yang berkilau ntuh
Sebuah keinginan terbawa angin, permintaan dari bulan
'tuk hidup semaksimal mungkin, hari demi hari
Pancaran cahaya dari bintang-bintang di langit malam atas sana
mengirimkan permohonan dari seluruh masa
dengan warna-warna yang belum memudar
Sehingga keinginan kita, juga 'kan berada di hati seseorang suatu hari nanti,
mari kita bersinar seperti bintang di sana
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
mari kita bersinar seperti bintang di sana
0 komentar:
Posting Komentar