Kunjungi:

Selasa, 25 Maret 2014

Harada Hitomi – Boneka Mesin [Machine Doll]


nemuri ni tsuku mae ni
My true pain daite hoshii

Sebelum engkau jatuh tertidur
Kuingin kau mengerti rasa sakitku yang sebenarnya ini.

futo te wo nobasu yubisaki ni harari
sekai ga sotto koboreochiteku
izayoi koyoi watashi wo terashita
kakushiteru kizu mo mamoru youni

Tiba-tiba rentangkan tanganku, dunia
dengan lembut dan halusnya jatuh ke ujung jemariku.
Rembulan keenam belas di bulan yang bersinar di atasku
seolah-olah melindungi luka yang telah kusembunyikan.

sou itsuka sono hi ga kitara
kimi ni dake ha himitsu wo misetai no

Harinya 'kan datang
ketika kuberitahukanmu semua rahasiaku.

kodou no youni uzuku itami ga
watashi wo tsukiugokashiteru shinjitsu
inochi nado oshiku ha nai kara
karada mo kokoro sae mo sasagesasete yo
nemuranuyou watashi no
My true pain jikan wo tomete

Berdetak dan berdenyut kepedihan
ialah kebenaran yang buatku terus maju
karena tiada nilai di kehidupan ini...
Jadi setidaknya izinkan kutawarkan tubuh dan hatiku padamu.
Jangan jatuh tertidur, ambillah
kepedihanku yang sebenarnya dan hentikan waktu.

kimi no itami ha watashi no itami to
futayo no tsuki ga oshietekureta
dareka to kimi ga fureau sore dake de
shitto no honoo ga watashi wo yaku

Kepedihanmu adalah kepedihanku
ialah sesuatu bulan purnama telah ajarkanku.
Jika seseorang yang menyentuhmu yang sendirian itu
cukup 'tuk membuatku terbakar api cemburu.

sou itsuka sono hi ga kitemo
watashi no koto taenaku omoidashite

Jika hari itu datang
kumohon biarkanku berada dalam anganmu.

harisakesou ni atsui itami mo
kimi to iu sonzai ga iyashitekureru
dareka ni ubawareru kurai nara
subete wo kowashite shimattemo kamawanai
kimi no yasashii te de
My true wish tsunaide hoshii

Keberadaanmulah satu-satunya
yang dapat sembuhkan rasa sakit yang membakar ini dan meluluhlantakkanku.
Kutak peduli jika segalanya mau hancur berkeping-keping
jika orang lain mau membawamu jauh dariku.
Gunakan tangan-tangan lembutmu
dan buatlah keinginanku 'jadi kenyataan.

hara hara yureru namida no shizuku
tooku tooku tsuki no youni
mawaritsudzukeru KARUMA no RONDO
zutto kimi no moto
terashitsudzukeru tomaru toki made

Tetesan air mataku yang mengalir jatuh
bak rembulan yang jauh di sana
yang hanya mengikuti Rondo Takdir.
Mereka 'kan selalu menerangi dirimu
dan 'kan berlanjut sampai akhir zaman.

nee itsuka sono hi ga kitara
tokeru youna kuchidzuke watashi ni dake kudasai

Jika hari ntuh 'kan datang
kumohon tawarkanku ciuman yang bisa melelehkanku.

unmei ha tsumetai yaiba de
watashi no inochi wo kezuaritsudzuketeru
nani mono mo osore ha shinai kedo
tokei no hari ga ugoku sore ga kowakute
kimi wo omou kimochi douka todoku youni
nemuri ni tsuku mae ni
My true pain daite hoshii
yasashii sono te de tsunagitomete yo
Hold me tight

Takdir tuh pedang yang dingin
yang terus memangkas hidupku.
Tiada yang bisa aku takutkan...
Kuhanya takut pada detak jam.
Kuharap perasaanku bisa menggapaimu,
jadi sebelum engkau jatuh tertidur
Kuingin kau mengerti kepedihanku yang sebenarnya ini.
Raih aku dengan tangan lembutmu dan
Peluk erat diriku

0 komentar:

Posting Komentar