Kunjungi:

Selasa, 11 Maret 2014

tilt-six 'duet Hatsune Miku – Suara Plastik [Plastic Voice]


Itsu no ma ni ka mou
Tojikomete oita kimochi wa
Kowareru kurai   fukuranda yo
Purasutikku   purasutikku
Kidzuite
Honto wa nee
Ima sugu ni

Apapun tampaknya seperti waktu tuh singkat banget,
Perasaan kalau yang sudah kukunci jauh di lubuk
Telah membanjir 'hingga bisa buatku runtuh-rapuh.
Plastik, plastik -
Kumohon sadarilah.
Yah, kebenarannya sih..
Sekarang, aku...

Itsumo tekitou de
Shisen mo oyoideru
Sorashita sono saki ni
Watashi wa inai
Demo ne
Nankai datte kimi no sukima sagashite

Tatapanmu selalu
Berenang-renang dengan tanpa tujuan nyata.
Ke arah kamu alihkan matamu,
Aku ya tak ada di sana.
Tapi tetap saja,
Dari waktu ke waktu, aku mencari celah dalam dirimu.

Itsu no ma ni ka mou
Tojikomete oita kimochi wa
Afureru kurai   ippai da yo
Purasutikku   purasutikku
Tokashite
Tesaguri mienai
Awasenai shisen wo
Hodoite
Hoshii nda yo   mata ashita mo
Purasutikku   purasutikku
Kanaete

Apapun tampaknya seperti waktu tuh singkat banget,
Perasaan kalau yang sudah kukunci jauh di lubuk
Mengisi begitu banyak ruang hingga meluap-luap.
Plastik, plastik -
Mencair hilang.
Aku tengah mencari-cari dengan membabi buta.
Kuharap kamu bisa mengungkap
Apa arti tatapanmu itu
Yang tak pernah bisa memandangiku. "Sampai jumpa besok" itu
Adalah plastik, plastik -
Biarkan itu 'jadi kenyataan.

Chotto tsumetai
Taido wo gomakashite
Sonna koto shitetatte
Chitto mo kidzukanai
Dakara
Nannichi datte kimi no kotoba wo oboete

Aku bisa saja masa' bodoh sama
sikap rada dinginmu ntuh,
Tapi misalkan aku melakukannya,
kamu tak akan sadari apa-apa.
Dan terus,
Di hari apapun, aku akan di sini, menghafal kata-katamu.

Itsu made mo watashi
Oshikomete oita kimochi wa
Koboreru kurai   ippai da yo
Purasutikku   purasutikku
Tokashite
Nanigenai kotoba
Sono hitotsu hitotsu
Subete wo
Wasuretenai   tsumetai kyori
Purasutikku   purasutikku
Oshiete

Selamanya,
Perasaan yang telah kukumpulkan dalam diriku
Mngisi begitu banyak ruang hingga mau tumpah saja.
Plastik, plastik -
Mencair lenyap.
Kata-kata biasa.
Setiapnya,
Kesemuanya -
Aku takkan lupakannya, dalam kejauhan yang dingin ini.
Plastik, plastik -
Katakan padaku.

Maa ikka toriaezu sore de
Yappa watashi nanka ja dame ka
Itsu made mo
Toriaezu
Sonna kanji de
Maa ikka
Koboresou de
Afuresou de
Honto wa warechaisou de

Oh yah, 'tuk saat ini, kukan tinggalkan hal begituan.
Aku tidak ahli sama beginian, sih.
Selamanya,
"Tuk saat ini, "
Dan dengan begitu,
"Oh yah."
Mau tumpah keluar,
Mau meluap,
Sebenarnya malah mau pecah berkeping saja.

Itsu made mo
Itsu no ma ni ka mou
Tojikomete oita kimochi wa
Kowareru kurai   fukuranda yo
Purasutikku   purasutikku
Kidzuite
Tesaguri mienai
Awasenai shisen wo
Hodoite
Hoshii nda yo   mata ashita mo
Purasutikku   purasutikku
Kanaete

Selamanya..
Apapun tampaknya seperti waktu tuh singkat banget,
Perasaan kalau yang sudah kukunci jauh di lubuk
Sungguh membanjiri hingga mau melebur-hancur.
Plastik, plastik -
Mencair hilang.
Aku tengah mencari-cari dengan membabi buta.
Kuharap kamu bisa mengungkapkan
Apa arti tatapanmu itu
Yang tak pernah bisa memandangiku. "Sampai jumpa besok" itu
Adalah plastik, plastik -
Biarkan itu 'jadi kenyataan.

Lirik Kanji

プラスチックボイス

いつの間にかもう
閉じ込めておいた気持ちは
壊れるくらい 膨らんだよ
プラスティック プラスティック
気付いて
ホントはねぇ
今すぐに
いつも適当で
視線も泳いでる
そらしたその先に
私はいない
でもね
何回だって君のスキマ探して
いつの間にかもう
閉じ込めておいた気持ちは
溢れるくらい いっぱいだよ
プラスティック プラスティック
溶かして
手探り見えない
合わせない視線を
ほどいて
ほしいんだよ また明日も
プラスティック プラスティック
叶えて
ちょっとツメタイ
態度をごまかして
そんなことしてたって
ちっとも気付かない
だから
何日だって君の言葉を覚えて
いつまでも私
押し込めておいた気持ちは
こぼれるくらい いっぱいだよ
プラスティック プラスティック
溶かして
何気ない言葉
その一つ一つ
全てを
忘れてない ツメタイ距離
プラスティック プラスティック
教えて
まぁいっかとりあえずそれで
やっぱ私なんかじゃダメかー
いつまでも
とりあえず
そんな感じで
まぁいっか
こぼれそうで
あふれそうで
ホントは割れちゃいそうで
いつまでも
いつの間にかもう
閉じ込めておいた気持ちは
壊れるくらい 膨らんだよ
プラスティック プラスティック
気付いて
手探り見えない
合わせない視線を
ほどいて
ほしいんだよ また明日も
プラスティック プラスティック
叶えて

Lihat

0 komentar:

Posting Komentar