Kunjungi:

Kamis, 22 Mei 2014

Fujimiya Kaori - Alunan Nada [Kanade]


改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい風
明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた

Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsumo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni umaku waraezu ni kimi wo miteita

Di depan pintu gerbang tiket, kita saling berpegangan tangan, dalam keramaian biasa, namun dalam angin yang baru
Harusnya kumengantarmu pergi dengan riangnya, tapi kutak bisa tersenyum sama sekali, melihat dirimu

君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた

Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
Sayonara ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

Agar tak terpenuhi lagu sedih di tiap musim pas kau beranjak dewasa
Pada saat terakhir kita, kuingin memberitahukanmu sesuatu
Kumencoba 'tuk temukan kata pengganti ucapan "Met tinggal"

君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう
重ねた日々がほら、導いてくれる

Kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante sou omotteta
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibiitekureru

Kupikir 'miliki tanggung jawab 'tuk menggamit tanganmu dan menuntun dirimu
Tapi sekarang aku akhirnya menyadari kalau kita tidaklah seperti itu lagi
Lihat, hari-hari yang kita habiskan bersamalah yang 'kan membimbing kita

君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時もつながっていける

Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru mani boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru

Ketika kau beranjak dewasa
Dalam tumpukan waktu, aku pun berubah juga
Jikalau disana ada lagu ini di tempatmu berada,
Kita 'kan selalu bisa saling terhubung satu sama lainnya

突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
君がどこに行ったって僕の声で守るよ

Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
Kimi ga doko ni itta tte boku no koe de mamoru yo

Tiba-tiba lonceng pun berbunyi
Aku buru-buru 'lepaskan tanganmu
Dalam keadaan linglung, aku meneriakimu 'tuk berhenti, dan memelukmu
Tak peduli di manapun kau berada, kukan 'lindungimu dengan suaraku

君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も、歌う声も
君が輝きをくれたんだ

Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo kamo ga chigaku mietanda
Asa mo hikari mo namida mo utaugoe mo
Kimi ga kagayaki wo kuretanda

Dari hari engkau muncul di depanku
Segala sesuatunya tampak berbeda
Pagi, cahaya, air mata, suara nyanyian
Kau 'beriku cahayamu

抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける

Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todoke you
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita to shitemo tsunagatte ikeru

Aku menaruh perasaan yang tak bisa kutorehkan dalam lagu ini
Kuharap itu mencapai kotamu jauh di sana
Jikalau lagu inilah yang 'kan dimainkan,
Tak peduli di mana pun kita berada, kita 'kan selalu terhubung satu sama lainnya

0 komentar:

Posting Komentar