Kunjungi:

Jumat, 30 Mei 2014

M.o.v.e - Gemuruh Judi [Gamble Rumble]


bring it back yo, rock'en roll!

Ulangi lagi yo, nge'rock'en roll!

life goes on 満足してた 少しの希望だけで 
待ってれば 誰かが未来決めてくれていた 
(just got to get you back and bring it back on) 

life goes on  manzoku shiteta  sukoshi no kibou dake de 
mattereba  dare ka ga mirai kimete kureteita 
(just get you back and bring it back on)

Hidup berjalan terus, terpuaskan dengan keinginan kecil
Menunggu seseorang 'tuk putuskan masa depan
(Kesinikan dirimu dan ulangilah lagi)

なんて小さい自分なんだろう? bust it up! 
(here we go 1, 2) 
move it up and break it! 今すぐ夢まで走ろう 
(bring back yo it's the right time, hey boy, rock'en roll) 

nante chiisai jibun nan darou?  bust it up! 
(here we go, 1, 2)  move it up and break it! 
ima sugu yume made hashirou 
(bring back yo it's the right time, hey boy, rock'en roll)

Kau tuh kecil kalau sendirian 'aja, trus kenapa? Senang-senang sajalah!
(Nih dia, 1, 2) Singkirkan ntuh dan hancurkanlah!
Kini kau berlari menuju mimpi
(Ulangi lagi yo, waktunya pas nih, hey boy, rock'en roll!)

Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
ギリギリのステージ(oh yeah!) 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
一ミリも迷わず(check it out come on!) 
守るべきモノなんて 実はそんなに無い 
(give it up yo! give it up yo!) 
少しだけ強がって 賭けましょう全部 play the game! 

Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
GIRI GIRI no SUTEEJI (oh yeah!) 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
ichi MIRI mo mayowazu (check it out come on!) 
mamoru beki MONO nante  jitsu ha sonna ni nai 
(give it up yo! give it up yo!) 
sukoshi dake tsuyogatte  kake mashou zenbu  play the game!

Judi, kau punya kesempatan 'tuk membikin kegaduhan!
Terakhir, arena terakhir (Oh yeah!)
Judi, kau harus menyelam ke dalam keacakadutan!
Semilimeter kesulitan (Cari tahulah, ayolah!)
Kau haruslah melindunginya, tidak katakan yang sebenarnya
(Tepuk tangan yo! Tepuk tangan yo!)
Kebohongan kecillah yang harusnya kau pertaruhkan. Mainkan gamenya!

let's gamble hey jumbo now shake your bum and do the rumble 
鋭くラインを三本 テンションあがりっぱでバンボー 
登場move三人衆 皆さまの安眠中 
爆音で「お前らウザーい!」とか言われたって延々と 
i like to move it move it i'll make you move into it 
国産のエグいノイズかます ギンギラギン欲望さらす 
スタートからゴールまでまとめてワープして 
マッハ55で抜き去っていこう 
to your next stage 

let's gamble hey jumbo now shake your bum and do the rumble 
surudoku RAIN o sanbon  TENSHON agarippa de BANBOO 
toujou move sanninjuu  minnasama no anminchuu 
bakuon de  "omaera UZAAi!"  toka iwaretatte enen to 
I like to move it move it I'll make you move into it 
kokusan no EGUi NOIZU kamasu  GINGIRAGIN yokubou sarasu 
SUTAATO kara GOORU made matomete WAAPU shite 
MAHHA gogo de nuki satte ikou 
to your next stage

Yuk judi! Hey jumbo, kini goyangkan pantatmu dan buatlah kegaduhan
Ketiga ketegangan ini kian meningkat, tajam bagai hujan atau bambu
Di pertengahan tidur, ada tiga orang muncul
Kau berteriak, "Ternyata kau!" hanya 'tuk mengoceh 'aja
Kuingin memindahkannya, memindahkannya, kukan buatmu berpindah ke dalamnya
Kauingin membongkar hasil kebisingan ini
Dari awal sampai tujuan, dengan gairah dan kumpulkannya
Mahha! Maju maju! Kau 'kan terus jauh melebihi
Ke arena berikutnya

boy can't you see? 自分らしさを削って過ごしていた 
代償に手に入れたのは 古くさいモラル 
(just got to get you back and bring it back on) 

boy can't you see?  jibun  rashisa o kezutte sugoshiteita 
daishou ni te ni ireta no ha  furukusai MORARU 
(just get you back and bring it back on)

Boy, tak lihatkah kau? Kau sudah lewati dirimu sendiri
Gambar ulang tanganmu, 'gunakan moral bermode tua ntuh
(Kesinikan dirimu dan ulangilah lagi)

臆病なこの群れから今 bust it up! 
(here we go, back to) 
move it up and break it! 
何も待たないで飛び出そう 
(bring back yo it's the right time, hey boy, rock'en roll) 

okubyou na kono mure kara ima  bust it up!  (here we go, back to) 
move it up and break it! 
nani mo motanai de tobidasou 
(bring back yo it's the right time, hey boy, rock'en roll)

Kini dari rasa takut, si pengecut ini 'kan meledak senang! (Nih dia, balik maning!)
Singkirkanlah dan hancurkanlah ntuh!
Tanpa menunggu, itu mungkin 'kan melompat keluar
(Ulangi lagi yo, waktunya pas nih, hey boy, rock'en roll!)

Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
研ぎ澄まされていく(oh yeah!) 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
直感を信じて(check it out come on!) 
本命の君の愛以外はいらなくて 
(give it up yo! give it up yo!) 
少しでも迷うもの 捨てましょう 
it's gonna feel so fine! 

Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
togi sumasarete iku  (oh yeah!) 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
chokan o shinjite  (check it out come on!) 
honmei no kimi no ai igai ha iranakute 
(give it up yo! give it up yo!) 
sukoshi demo mayou no  sute mashou  it's gonna feel so fine!

Pertaruhan, kau punya kesempatan 'tuk membikin kegaduhan!
Teruslah menerobosnya (Oh yeah!)
Pertaruhan, kau musti menyelam ke dalam keacakadutan!
Percayalah pada pikiranmu sendiri (Cek sendirilah, ayolah!)
Cinta favorit yang teramat ajib ntuh tak kau perlu
(Tepuk tangan yo! Tepuk tangan yo!)
Hal-hal yang rumit yang ntuh buanglah, 'kan terasa jauh lebih baik ntar!

breakdown 
come on hey do the rumble

Luluh lantah
Ayo, hei, buatlah keaduhan

152! ムラムラとbeatが挑発する 
モツmc 超〔スパー〕ティーンエイジャー 
人類最速rap芸者 
speakeasyへようこそ 大盤振る舞う胴元 
全部張ってスッちゃうか? 
ハ! gamble rumble 

152!  MURAMURA to beat ga chouhatsu suru 
MOTSU mc  chou TIINEIJAA  jinrui saisoku rap geisha 
speakeasy e youkoso  ooban furu mau doumoto 
zenbu hatte SUcchauka?  HA!  gamble rumble

152! Kau timbulkan dentaman tak tertahankan ntuh
Tunggu MC remaja super, geisha rap tercepat seumat manusia
Minum-minumlah dan sambut gelombang terbesar tarian bandar
Mengapa kita semua tak pindah 'aja? Ha! Gemuruh judi!

Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
溢れ出す目眩が 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
ハジケそうなlast game 
Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
ギリギリのステージ(oh yeah!) 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
一ミリも迷わず(check it out come on!) 
一瞬の選択ですべてを失くしても 
(give it up yo! give it up yo!) 
後悔は見せないで 
明るく負けて泣きましょう 

Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
afure dasu me mai ga 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
HAJIKE souna last game 
Gamble, you gatta chance to make a Rumble! 
GIRI GIRI no SUTEEJI 
Gamble, you gatta dive in to a scramble! 
ichi MIRI mo mayowazu 
isshun no sentaku de subete o nakushite mo  (give it up yo! give it up yo!) 
koukai ha misenai de  aruku makete naki masho

Judi, kau punya kesempatan 'tuk membikin gaduh!
Matamu meluap dan menatap tajam
Judi, kau haruslah menyelam ke dalam perebutan ntuh!
Mau meledak di pertandingan terakhir
Judi, kau punya kesempatan 'tuk membikin gaduh!
Terahir, panggung terakhir
Judi, kau haruslah menyelam ke dalam perebutan ntuh!
Semilimeter kesulitan
Dengan pilihanmu, kau bisa kehilangan segalanya dalam sekejap (Tepuk tangan yo! Tepuk tangan yo!)
Kau menyesal dikalahkan oleh kecerdasan tetapi tak tunjukkan air matamu

bring back hey, one more time

Ulangi lagi, hei, sekali lagi

bring back yo! it's the right time... 
bring back yo! it's the right time, hey boy, rock'en roll!

Ulangi lagi yo! Pas sekali nih...
Ulangi lagi yo! Pas sekali nih, hey boy, rock'en roll!

0 komentar:

Posting Komentar