Kunjungi:

Rabu, 04 Juni 2014

Ai Otsuka - Lagi-lagi [More-more]


たっぷりあることがいいのに
たっぷりないほうが恋しい あーあ。
たっぷり愛されたいのに
たっぷり愛されないぐらいがいい あーあ。

Asik banget punya banyak,
Tapi, jauh lebih manis pas kekurangan... ahh.
Aku ingin dicintai banyak orang,
Tapi, kumungkin 'kan baik-baik 'aja kehilangan banyak cinta... ahh.

ココロの位置はどこ?
ココロは命なの?
ココロが一番よ ド.レ.ダ?
脳とはどーゆう関係?
NOとは言える関係?
ノートは混乱状態 ソ.レ.カ?

Dimana jiwa itu?
Itukah sumber kehidupan kita?
Jelas-jelas ntuh hal terpenting. "Yang mana..."?
Bagaimana hubungannya 'ama otak?
Apa cukup dekat hingga bisa dibilang, "Tidak"?
Semua catatanku pada berantakan. "... Yang itu"?

どれだ?これか?それか?それか?どれだ?

Yang mana? Yang ini? Yang itu? Yang ntuh? Yang mana?

たっぷり話したいのに
たっぷり話さない方がいい あーあ。
たっぷり会いたいのに
たっぷり会っちゃいけないよ あーあ。

Kuingin ngobrol banyak,
Tapi, kumungkin lebih suka tak omong sama sekali... ahh.
Kuingin begitu ingin melihatmu,
Tapi, kita takkan sering ketemu... ahh.

とりあえずなんて嫌よ
トリなんてしたくないよ
取り込んでほしいだけよ コ.レ.カ?
言うなら若々しいの
言うならわがままなの
YOUなら許しちゃえよ ソ.レ.カ?

Tuk saat ini, aku lewat 'aja,
Kutak ingin membikin keputusan,
Kuhanya ingin kau datang mengejarku. "Yang ini..."?
Kukira kau bisa bilang aku ini masih muda,
Kukira kau bisa bilang aku egois,
Tapi, kuyakin kalau kamu tuh, bisa memaafkan aku. " .. Atau yang itu"?

どれだ?これか?それか?それか?どれだ?
これか?それか?それか?それか!どれだ?

Yang mana? Yang ini? Yang itu? Yang ntuh? Yang mana?
Yang ini? Yang itu? Yang ntuh? Yang itu? Yang mana?

どれだ?これか?それか?それか?どれだ?

Yang mana? Yang ini? Yang itu? Yang ntuh? Yang mana?

たっぷりあることがいいのに
たっぷりないほうが恋しい あーあ。
たっぷり愛されたいのに
たっぷり愛されないぐらいがいい あーあ。

Asik banget punya banyak,
Tapi, jauh lebih manis pas kekurangan... ahh.
Aku ingin dicintai banyak orang,
Tapi, kumungkin 'kan baik-baik 'aja kehilangan banyak cinta... ahh.

たっぷり抱き合いたいのに
たっぷり繋がってたいのに
たっぷり飲んでいたいのに
たっぷり唄いたいのに
たっぷりどっか行きたいのに
たっぷり休みたいのに
たっぷり働きたいのに
たっぷり産みたいのに

Kuingin sering dipeluk...
Kuingin merasa begitu terhubung...
Kuingin minum banyak...
Kuingin bernyanyi melulu...
Kuingin pergi ke banyak tempat...
Kuingin punya banyak waktu luang...
Kuingin bekerja terus...
Kuingin melahirkan banyak hal...

たっぷり…

Kuingin...

人生の使い方 計画性など意味ない

Tak ada gunanya mencoba 'tuk rencanakan bagaimana caramu jalani hidup.

0 komentar:

Posting Komentar