Kunjungi:

Jumat, 20 Juni 2014

Garnet Crow - Mata Misteri [Mysterious Eyes]


kimi to boku to ha betsu no ikimono dakara 
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo

Kau dan aku adalah dua makhluk yang berbeda, oleh karena itu
hal-hal yang kita sukai, seberapa cepat kita berjalan, dan cara kita berpikir

iroaseteyuki 
futari no kioku no naka ima bokura ha 
tesaguri dakedo 
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku

tuh berbeda
Semuanya memudar,
dan kini, dalam ingatan kita
Kita tengah mencari masa depan yang baru

omou yori tsuyoku ikite 
tokubetsu na ai motometeru 
shitatakana hibi ni nayandari

Daripada dipikir, kau harusnya hidup dengan sepenuh raga
dan mencari orang yang terspesial 'tuk dicintai
Jangan khawatir akan hidup yang sehat ...

mou nido do mayowanai you ni 
so no ude wo hanasanaide 
kizutsuke au sono toki mo

Kutakkan pernah lagi tersesat
Jangan 'lepaskan tanganku
Atau sakiti daku saat ini

tada zutto kotae wo sagashite 
mayoi konda toki no naka de 
tsugi no basho he you take your way

Cukup 'cari sajalah jawaban
di saat ini yang begitu penuh dengan keragu-raguan
ke tempat yang berikutnya, kau 'pilih jalanmu...

me ni utsuru mono 
te ni furetari kanjiru mono 
sore ga bokura no sekai no subete 
donna ni yume wo mite mo

Apa yang muncul di matamu
Apa yang dapat kau sentuh dan 'rasakan
Itulah hal yang setiap orang
di dunia kita ini mimpikan

osanaki hibi no 
ryoute ni afureteita chisana a pebble 
dare ni mo mienai 
takara no you ni kagayaita toki no naka de

Pada masa-masa kecil kita
Tangan kita penuh dengan kerikil kecil ntuh
Seperti harta yang tak terlihat
Dalam orang-orang ketika ntuh bersinar

ki ga tsukeba motometeite 
onnaji janai ai surechagau 
katachi no nai mono ni kogarete 
true heart for mystery eyes

Jika kau kebetulan menyadari saat tengah mencari
kalau cinta tuh berubah saat melintasmu
Dan kaurindukan sesuatu yang tak dapat kausentuh 
Hati Sejati teruntuk Mata Misteri

umi no mieru machi he yukou yo 
kimi dake ni meta ano hi wo 
sasoidashite tsuretkite

Mari kita pergi ke sebuah kota di mana kita bisa melihat laut
Tapi kalian semua sajalah yang bisa aku lihat di hari itu
Pas aku mengajakmu ke sana ...

dokomade mo hirogaru sora no 
subete ha mou mienai keredo 
tsugi no basho he you take your way

Tetapi meskipun demikian, kita takkan pernah dapat melihat
Ke ujung di mana langit tak berujung 'kan tebarkan sayapnya
Ke tempat yang berikutnya, kau memilih jalanmu ...

dakishimete 
I'd like to be in your love

Peluklah daku
Kuingin masuki cintamu

mou nido to mayowanai you ni 
sono ude wo hanasanai de 
kizutsuke au sono toki mo

Kutakkan pernah lagi 'kan tersesat
Jangan 'lepaskan tanganku
Atau menyakitiku saat ini

tada zutto kotae wo sagashite 
mayoi konda toki no naka de 
tsugi no basho he you take your way

Cukup 'carilah jawaban
Di saat ini yang begitu penuh dengan keragu-raguan
Ke tempat yang berikutnya, kau memilih jalanmu ...

mitsuyakani 
kurikaeshiteyuki 
mayoi no naka 
I feel so all in secret life

Dengan diam-diam
Katakanlah lagi
Karena kami berdua ini goyah
Aku 'rasakan kesemuanya dalam kehidupan penuh rahasia ini ...

Lirik Kanji

君と僕とは 別の人間だから 
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も 

色褪せてゆく 
二人の記憶の中 今 僕らは 
手探りだけど 
他の誰かを 未来を 探してゆく 

思うより強く生きて 
特別な 愛 求めてる 
強かな日々に悩んだり 

もう二度と 迷わない様に 
その腕を離さないで 
傷つけ合う その時も 

ただずっと 答えを探して 
迷い込んだ 時空の中で 
次の場所へ you take your way 

目に映るもの 
手に触れたり感じるもの 
それが僕らの世界のすべて 
どんなに夢見ても 

幼き日々の 
両手に溢れていた小さな a pebble 
誰にも見えない 
宝のように輝いた時間の中で 

気が付けば求めていて 
同じじゃない 愛 すれ違う 
形の無いものに焦がれて 
true heart for mystery eyes 

海のみえる街へゆこうよ 
君だけにみえたあの日を 
誘い出して連れてきて 

どこまでも広がる天の 
すべては もう 見えないけれど 
次の場所へ you take your way 

抱きしめて 
I'd like to be your love 

もう二度と 迷わない様に 
その腕を離さないで 
傷つけ合う その時も 

ただずっと 答えを探して 
迷い込んだ時間の中で 
次の場所へ you take your way 

密やかに 繰り返してく 迷いの中 
I feel so in secret life

0 komentar:

Posting Komentar