Kunjungi:

Selasa, 03 Juni 2014

yanaginagi - Bunga Abadi [Tokohana]


初めはいつだって 期待を止められない
けれどやがて諦めを覚える 今を守る盾を薬莢に詰め込んで
円く壁を切り取った のぞけば 終わりが見返してた
硝煙弾雨に飛び込む君の 愛情には 表情のない仮面が貼りつく
報いることだけが君を動かすのなら 僕はどうしてここにいる

hajime wa itsudatte kitai o yamerarenai keredo yagate akirame o oboeru
ima o mamoru tate o yakkyou ni tsumekonde
maruku kabe o kiritotta nozokeba owari ga mikaeshiteta
shoendanu ni tobikomu kimi no aijou ni wa hyoujou no nai kamen ga haritsuku
mukuiru koto dake ga kimi o ugokasu no nara boku wa doushite koko ni iru

Pada awalnya, kita tak pernah bersedia 'tuk pasrahkan harapan, tapi akhirnya, kita belajar 'tuk melepaskannya.
Aku 'kan mengambil semua perisai yang terus mengamankanku dan mengarungkannya,
Menembak-nembaki terus 'tuk runtuhkan tembok ini.
Tapi, ketika kumengintip melaluinya, akhir dari kesemuanya menatap tepat wajahku.
Ketika kau melompat ke dalam hujan peluru dan asap, cintamu tertutupi oleh topeng tanpa ekspresi,
Tetapi jika kau benar-benar hanya 'lakukan ini demi hadiah, kenapa kok aku ada di sini?

最後は唐突に 一瞬で奪われる
誰を責めても戻りはしないのに
連鎖は終わらずに それどころか増してく
自分自身を追い込む武装に気づかない ピエロの様だ
砕けた心を纏った君の 感情から微かな声 引き摺り出したい
本当は泣きたくて堪らないって言うなら ただ黙って抱きしめる

saigo wa toutotsu ni isshun de ubawareru
dare o semetemo modori wa shinai no ni
rensa wa owarazu ni sore dokoro ka mashiteku
jibun jishin o oikomu busou ni kidzukanai piero no you da
kudaketa kokoro o matotta kimi no kanjou kara kasuka na koe hikizuridashitai
hontou wa nakitakute tamaranai tte iu nara tada damatte dakishimeru

Pada akhirnya, itu 'kan dibawa pergi dalam sekejap,
Tak pernah 'kan datang kembali, tak peduli siapapun yang mau kausalahkan.
Jauh dari akhirnya, reaksi berantai hanya 'jadi lebih kuat saja,
Ketika kau gagal 'tuk sadarinya, baju zirahmu benar-benar 'buatmu terjebak, seperti badut.
Kau kenakan hati yang hancur, tapi kuingin keluarkan suara samar dalam perasaanmu ntuh.
Jika kau mau memberitahuku, kau sebenarnya hanya ingin menangis, kukan 'bawamu ke pelukanku tanpa 'ucapkan sepatah kata pun.

この世で最高に綺麗なものはなんだか知ってる?
泥の中にいても決して汚れない花だって
なぜだか僕は同じ名前背負って生まれて ここに居るんだ
激しい黒に包まれた君の哀情でも心傷でも
全部とりこんで それすら僕の糧にしてみせるさ
like a lotus だからずっとそばにいて
全部とりこんで 淀みない白の花で包みこむよ
like a lotus だからずっと笑ってて

kono yo de saikou ni kirei na mono wa nandaka shiteru?
doro no naka ni itemo kesshite kegaranai hana datte
nazedaka boku wa onaji namae seotte umarete koko ni irunda
hageshii kurou ni tsutsumareta kimi no aijou demo shinshou demo
zenbu torikonde sore sura boku no kate ni shitemiseru sa
like a lotus dakara zutto soba ni ite
zenbu torikonde yodominai shiro no hana de tsutsumikomu yo
like a lotus dakara zutto warattete

Apa kau tahu apa hal yang paling indah di dunia ini?
Aku 'dengar itu mah bunga yang bahkan tak bisa ternodai debu,
Tapi, kenapa aku ada di tempat ini, mengemban nama yang sama?
Kau terikat oleh penderitaan yang mengerikan semacam ntuh,
Tapi, kukan menerima semua cinta dan fantasimu.
Aku 'kan tunjukkan padamu kalau kubisa bertahan hidup, bukan yang lainnya,
Seperti teratai. Jadi tetaplah di sisiku.
Aku 'kan terima segala tentangmu, menyelimutimu bagai bunga putih nan murni,
Seperti teratai. Jadi jangan pernah berhenti tersenyum.

0 komentar:

Posting Komentar