Kunjungi:

Kamis, 24 Juli 2014

Garnet Crow - Tangisan Hari Kemarin [Namida no Yesterday]



Ryuusei ga koboreta natsu no sora
negai kometa
itsumo ano hito no soba ni isasete
Asa ni nari machijuu hito ga
afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou
Kotoba ni wa naranai kimochi wo
Kitto dare mo ga kakushiteru ne
Bukiyou na yasashisa kizuketara
Motto futari wa chikazuku kana


Langit musim panas dipenuhi dengan meteor
Aku memanjatkan doa
Biarkanku berada sisinya selamanya
Ketika pagi datang, dan orang-orang membanjiri kota
Sepertinya kukan 'lupakan kesedihan nan penting ini
Setiap orang pastilah sembunyikan
Perasaan yang tak dapat diungkapkan dalam kata-kata
Ketika kau melihat kebaikan canggungku
Kuingin tahu apa kita 'kan bisa lebih dekat lagi

Namida no iesutadee
Yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta
Nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo
Soshite kimi mo mata dokoka e
Yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete


Tangisan hari kemarin, berayun-ayunnya angin musim panas
Aku sudah hanyut dibawa musim panas yang melenyap
Aku hanya memikirkan akan kebebasan
Lihatlah, burung-burung laut terbang jauh di sana
Dan kau mungkin di tengah-tengah
Mencoba 'tuk pergi ke suatu tempat lagi
Meskipun kupunya mimpi tanpa kelanjutan
Ketika aku bangun, waktu pun berlalu lagi

Mayonaka ni mezamete mita sora
ga kirei sugite
motto fukai yami ga mitai sonna kigashita

dokoka mada shiranai basho e
mayoikomitaku naru koto nai?
kimi to itara motto ii no ni na
itami sae mo oite yuku you


Bangun di tengah malam, langit yang kulihat begitu indahnya
Aku punya perasaan ingin melihat kegelapan yang lebih kelam
Apa kau tak ingin kehilangan arah di tempat yang belum kau tahu?
Akan lebih baik jika kubisa pergi denganmu
Bahkan rasa sakit pun akan menua

Namida no iesutadee
nureru summer wind
suteki da yo ne boku ni misete yo
sou mitasare mata nagasare
kawari yuku yo kokoro no mama ni
oikakete mo oikakete mo
surinuketeku mono ni miserarete wa
tsuzuki no nai yume wo mite mo
mezametara mata toki yo nagarete


Tangisan hari kemarin, angin musim panas yang basah
Ini luar biasa, bukan? Tunjukkanlah padaku
Ya, aku terpenuhinya. Aku hanyut lagi
Yang ada di hati aku pun berubah
Meskipun aku mengejar, meskipun aku mengejar
Aku terpesona oleh hal-hal yang hilang di jalan
Meskipun aku punya mimpi tanpa kelanjutan
Ketika aku bangun, biarkan waktu berlalu lagi

namioto kudakechiru shibuki ga
kirei de aru youni
doko made mo kowareyasuku
hakanai mono yo towa ni
mune ni hibike

Demi indahnya percikan yang luluh oleh suara ombak
Oh, hal-hal singkat yang begitu mudah lantak di mana saja
Menyuara di hatiku selamanya

Namida no iesutadee
Yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta
Nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo
Soshite kimi mo mata dokoka e
Yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete

Tangisan hari kemarin, berayun-ayunnya angin musim panas
Aku sudah hanyut dibawa musim panas yang melenyap
Aku hanya memikirkan akan kebebasan
Lihatlah, burung-burung laut terbang jauh di sana
Dan kau mungkin di tengah-tengah
Mencoba 'tuk pergi ke suatu tempat lagi
Meskipun kupunya mimpi tanpa kelanjutan
Ketika aku bangun, waktu pun berlalu lagi

Lirik Kanji

流星がこぼれた夏の空
願いこめた
いつもあの人の傍にいさせて
朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう
言葉にはならない気持ちを
きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら
もっと二人は近づくかな

※涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
そして君も また何処かへ
ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても
目覚めたら また時は流れて※

真夜中に目覚めて見た空が綺麗すぎて
もっと深い闇が見たい そんな気がした
どこか未だ知らない場所へ迷い込みたくなることない?
君といたらもっといいのにな
痛みさえも 老いてゆくよう

涙のイエスタデー 濡れる Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ
そう満たされ また流され
変わりゆくよ 心のままに
追いかけても 追いかけても
すり抜けてくものに魅せられては
続きのない夢をみても
目覚めたらまた時よ流れて

波音砕け散る飛沫が キレイであるように
どこまでも壊れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)に
胸に響け

0 komentar:

Posting Komentar