Kunjungi:

Jumat, 12 September 2014

GARNET CROW - Kabut Misteri [Misty Mystery]


Why mienu asu e to
Kitai kome aruiteru no
Mada kimi o omou
Tochuu mitai ni zawameku

Mengapa kau berjalan menuju
Hari esok yang tak terduga dengan penuh harapan?
Hatiku tuh jadi ramai
Seolah-olah kumasih pikirkanmu

Wakare to namida hikikae ni
Nani o sono te ni shita no
Inori dake kimi ni todoku to iu
Izayoi no tsuki ni deau

Sebagai ganti putus dan air mata,
Apa yang kau peroleh di tanganmu?
Aku temukan bulan purnama yang memudar
Yang katanya mampu sampaikan doa-doaku padamu

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no you na scene
Miseru dake

Itulah bayang-bayang dari kota nun jauh,
kenangan manis berputar-putar
Sebuah adegan yang bak badai musim panas
yang bisa aku tunjukkan

Kanashimi wa shizen na genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoromoyou toki akasu keyword
Aa sagashite
Sougen no hikari kaze ni kieru you
Misty Mystery

Kesedihan adalah fenomena alam
Ketenangan hanyalah kesan
Kata kunci yang membuka perasaanku
Ahh, kumohon temukanlah ia
Bagai cahaya dari padang rumput yang menghilang terbawa angin
Kabut Misteri

Why ai no tsuyosa o
Tamesu mitaina mainichi
Ima yasashisa nante
Tooku fuku kaze no you

Mengapa kekuatan cinta
Tampaknya harus diuji setiap harinya?
Sekarang, bahkan kelembutan pun
Terasa sejauh angin bertiup

Sabishisa kodoku taeru tabi
Nani ga koko ni nokoru no
Negau koto yameta sono ato ni
Sora no hate nasa ni kizuku

Mencoba 'tuk menahan kesepian, dan kesendirian
Apa yang telah ditinggalkan di sini?
Ketika aku berhenti 'tuk berandai-andai,
Aku akhirnya melihat ketiadabatasan langit

Onaji yume miteru souzou
Kurushimi wa tokini hissu
Tsuyoi hizashime no kuramu youna shade
Miteru dake

Aku memimpikan hal yang sama
Terkadang, penderitaan mah penting
Terik matahari yang silau dan naungan yang memusingkan
Itu sajalah yang aku lihat

Itaminara tada no hannou
Jounetsu wa sugiru shinshou
Kokoromoyou yureugoku take it
Aa motomete
Yuugure ni sotto nomarete yuku you
Misty Mystery

Adapun rasa sakit, tidak lain hanyalah reaksi
Ada terlalu banyak gairah, dan itu semua sudah terbayangkan
Pola-pola dalam hatiku pada gemetar - bawalah ia
Ahh, carilah ia
Malam dengan lembutnya meneguk semuanya, Kabut Misteri...

Ai wa ai no manma de katachi o kaete yukeru
Mada shiranu nanika aru to yuunara
I'll keep to stay

Turun ke dalamannya, sebentuk cinta pun berubah
Jika tampak ada sesuatu yang masih belum diketahui
Aku akan terus di sini

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna scene
Miseru dake

Itulah bayang-bayang dari kota nun jauh,
kenangan manis berputar-putar
Sebuah adegan yang bak badai musim panas
yang bisa aku tunjukkan

Kanashimi wa shizen na genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoromoyou toki akasu keyword
Kurikaeshi yureru gensou
Yoru o koeru nagai kanshou
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you
Misty Mystery

Kesedihan merupakan fenomena alam,
perdamaian cumalah kesan
Kata kunci yang dapat mengungkap pola dalam hatiku,
Ahh- aku mencarinya
Cahaya dari padang rumput yang tampaknya lenyap terbawa angin
Kabut Misteri

Tokihanate mubouna shoudou

Menggaung sepanjang jalan, sebuah dorongan liar

Lirik Kanji

why 見えぬ明日へと
期待込め歩いてるの
まだ君を想う
途中みたいにざわめく

別離と涙引き換えに
何をその手にしたの
祈りだけ君に届くと言う
十六夜(いざよい)の月に出会う

あれは遠い街の残像
巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene
見せるだけ

哀しみは自然な現象
安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword
あぁさがして
草原の光 風に消えるよう
Misty Mystery

why 愛の強さを
試すみたいな毎日
今やさしさなんて
遠く吹く風のよう

淋しさ孤独耐える度
何がここに残るの
願うこと止めたその後に
空の果てなさに気づく

同じ夢みてる想像
苦しみは時に必須
強い陽射し目の眩むような shade
見てるだけ

痛みならただの反応
情熱は過ぎる心象
心模様揺れ動く take it
あぁ求めて
夕暮れにそっと呑まれてゆくよう
Misty Mystery

愛は愛のまんまで 形を変えてゆける
まだ知らぬなにかあるとゆうなら
I'll keep to stay

あれは遠い街の残像
巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene
見せるだけ

哀しみは自然な現象
安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword
繰り返し揺れる幻想
夜を超える長い感傷
あぁ 草原の光 風に消えるよう
Misty Mystery

解き放て無謀な衝動

0 komentar:

Posting Komentar