Kunjungi:

Kamis, 25 September 2014

May’n – Tanda Pemanduku [Watashi no Shirushi]


Narenai machi  kakenuketa
Shousoukan  afureta
Uso wa tsukitaku nai kara

Aku berlari melalui kota yang masih asing,
Dengan kegelisahan yang meluap-luap.
Karena aku tak ingin berbohong.

Setsuna ni toki wa nagareteku
Sanzan na kinou wo dakishimete
Doko ni mukau no?

Dari saat ke saat, dan waktu terus mengalir.
Dengan tebaran hari kemarin di pelukanku,
Ke arah manakah kukan berpaling?

Yume wa toki ni zankoku de
Ookisa no bun
Itami ni kawaru kedo

Terkadang, mimpi bisa saja kejam,
Dan bisa berubah menyakitkan yang sama pula
Sampai seberapa besarkah dewasanya ia. Tapi masih 'aja...

Kono mama mirai e to tsudzuku meiro
Arukitsudzukeru
Kasaneta yume no tsudzuki  oikaketai
Yami ni kieru mae ni

Kukan terus berjalan, karena telah lalui banyak labirin
Yang terus berlanjut ke masa depan.
Kuingin mengejar keberlanjutan mimpi-mimpi saling tumpang tindihku
Sebelum ia menghilang ke dalam kegelapan.

Yuganda genjitsu ni
Hagurenai you ni
Uta ni kaeyou
Sore ga watashi no shirushi

Biar kutak tersesat
Dalam kenyataannya yang menyimpang ini,
Kukan mengubahnya 'jadi sebuah lagu.
Yang jadi tanda yang memanduku.

Mimi no oku ni kodama shita
Tooi kioku wa
Awaku nijinde yuku kedo

Kenangan nun jauh
Yang menggema jauh di dalam telingaku
Mulai mengabur samar-samar,

Yurete mo  tachidomatte mo
Fukanzen de mikansei na
Jirenma ga atte mo kamawanai

Tapi meski kugoyah, cuma berdiri terdiam,
Sekalipun dalam menghadapi
Dilema ketaksempurnaan dan tak kunjung selesai, tidaklah apa-apa.

Motomete wa ushinatteku
Kurikaeshitara
Itsuka te ni todoku no?

Ketika kumencari-carinya, aku kehilangannya.
Jikalau kumelakukannya lagi dan mencobanya lagi,
Akankah kubisa gapaikan tanganku, suatu hari nanti?

Kono mama mirai e to tsudzuku sora ni
Negai  sasageyou
Hatenai yume no tsudzuki  te ni iretai
Itsuka kieru made ni

Dengan begini, kukan panjatkan keinginanku pada langit
Yang terus berlanjut ke masa depan.
Kuingin 'dapatkan kelanjutan dari mimpi yang tak terbatas ini
Sampai hari itu menghilang.

Taisetsu na kimochi wo
Wasurenai you ni
Uta ni kaeyou
Sore ga watashi no shirushi

Sehingga kutak lupakan
Perasaan yang berharga ini,
Kukan mengubahnya 'jadi sebuah lagu.
Itulah pertanda yang memanduku.

Kibou to zetsubou ga
Kousa suru sekai ni
Kowaresou ni natte mo
Narihibiku  merodii
Mabushii hikari hanatsu hou e

Di dunia ini
Di mana harapan dan keputusasaan berpotongan,
Meski sepertinya kumau hancur,
Lantunkan keras melodiku,
Menuju sumber cahaya nan menyilaukan ntuh.

To Faraway

Ke kejauhan sana...

Kawaita machi no kaze ni fukarenagara
Kyou mo tatteru
Kanashimi wa tenohira ni
Tsuyoku nigirishimeta

Seraya angin kering kota ini menghembusiku,
Aku pun hari ini berdiri lagi.
Aku 'genggamkan tanganku erat-erat
Ke sekitar kesedihan di telapak tanganku.

Sayonara

Selamat tinggal.

Mirai e to tsudzuku meiro
Arukitsudzukeru
Kasaneta yume no tsudzuki  oikaketai
Yami ni kieru mae ni
Yuganda genjitsu ni
Hagurenai you ni
Uta ni kaeyou
Sore ga watashi no shirushi

Kukan terus berjalan 'lalui bejibun labirin
Yang terus berlanjut ke masa depan.
Kuingin mengejar kelanjutan dari mimpi yang saling tumpang tindihku
Sebelum menghilang ke dalam kegelapan.
Biar kutak tersesat
Pada kenyataan yang menyimpang ini,
Aku akan mengubahnya 'jadi sebuah lagu.
Itulah yang 'kan jadi tanda yang memanduku.

Lirik Kanji

慣れない街 駆け抜けた
焦燥感 溢れた
嘘はつきたくないから
刹那に時は流れてく
散々な昨日を抱きしめて
何処に向かうの?
夢はときに残酷で
大きさのぶん
痛みに変わるけど
このまま未来へと続く迷路
歩き続ける
重ねた夢の続き 追いかけたい
闇に消える前に
ゆがんだ現実に
はぐれないように
歌に変えよう
それが私のしるし
耳の奥にこだました
遠い記憶は
淡く滲んでゆくけど
揺れても 立ち止まっても
不完全で未完成な
ジレンマがあっても構わない
求めては失ってく
繰り返したら
いつか手に届くの?
このまま未来へと続く空に
願い 捧げよう
果てない夢の続き 手に入れたい
いつか消えるまでに
大切な気持ちを
忘れないように
歌に変えよう
それが私のしるし
希望と絶望が
交差する世界に
壊れそうになっても
鳴り響け メロディー
まぶしい光放つほうへ
To Faraway
乾いた街の風に吹かれながら
今日も立ってる
悲しみは手のひらに
強く握りしめた
さよなら
未来へと続く迷路
歩き続ける
重ねた夢の続き 追いかけたい
闇に消える前に
ゆがんだ現実に
はぐれないように
歌に変えよう
それが私のしるし



0 komentar:

Posting Komentar