Kunjungi:

Selasa, 02 September 2014

Team “Hanayamata” - Tarian Bunga dengan Bejibun Pemandangan dan Bebauan [Hana ha Odoreya Irohaniho]


paa tto paa tto hareyaka ni
sakasemasho hana no you ni

Meruah, membludak dengan cahaya, 
Mari kita mekar bagaikan bunga. 

hoshii no wa sukoshi no fumidasu chikara to
yowaki na kokoro o akeru mahou no kii
soredemo “hii fuu mii!”
ikiyoi yoku hanete
hajimaru yume wa (honki no) yume wa
donna katachi?

Yang kuinginkan mah kekuatan yang cukup buat melangkah maju, 
Dan kunci ajaib 'tuk membuka hati pemaluku. 
Tapi dengan "1, 2, 3!" 
Kita menari dengan semangatnya. 
Sebuah mimpi pun dimulai, mimpi yang (nyata)... 
Dan kuingin tahu akan 'jadi apa bentuknya. 

odoreya odore
chirasanaide
motto motto issho ni kazoetai
atarashii keshiki

Berdansa, menari! 
Jangan biarkan sampai berantakan! 
Kuingin terus menghitung bersama lagi dan lagi, 
Melalui pemandangan nan baru! 

irohaniho paa tto paa tto
hareyaka ni (hai)
sakasemasho hana no you ni (hai hai)
kore kara no kimi ga mitai
irohaniho paa tto paa tto
hareyaka ni (hai)
sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)
datte otomedou wa kaze makase da to…
tsubuyaitemita
… otomegokoro sa!

Bejibun pemandangan dan bebauan, 
Duar, membludak dengan cahaya! 
Jadi mari kita memekar bagai bunga, 
Kuingin melihat akan 'jadi apa dirimu gerangan! 
Banyak pemandangan dan bebauan, 
Bum, membludak dengan cahaya! 
Perasaan kita 'kan mekar jauh dari rata-rata. 
Kan, "Jalan para gadis ini dipasrahkan pada angin," 
Atau begitulah yang selalu ingin kukatakan ... 
...yakni hati para gadis itu. 

mayotteru dake nara nanimo okoranai
tsuyoki de yukunda to hitomi de kataru yo
soshitara “saa, oide!”
ashita ga pikapika to
kagayaku yume no (hontou sa) yume no
iro ni kawaru

Jika kauhabiskan seluruh waktumu ngilang gitu 'aja, tak ada yang 'kan terjadi, 
Tapi matamu 'beritahu dunia yang mau kamu tuju dengan percaya diri. 
Jadi, "datanglah kemari"! 
Hari esok tuh berkilauan, 
Dan mimpi nan bersinar ini, mimpi yang (sejati) ini, 
Akan 'warnai segalanya. 

utaeya utae
ukarenagara
zutto zutto issho ni asobitai
sakurairo haamonii

Nyanyi, bernyanyi, 
Berasa semangatku meningkat! 
Kuingin terus 'mainkan bersama selama-lamanya, 
Akan sebuah bunga sakura yang terwarnakan harmoni! 

chirinuru o saa tto saa tto nagareteku (hai)
utakata no hana no kaori (hai hai)
itsumademo kimi to itai
chirinuru o saa tto saa tto nagareteku (hai)
deai to wakare ni yoi mo sezu (hai hai)
sotto mitsumeatte kimi no kehai o…
kanjiteitai
… otome no negai!

Semuanya jatuh, mengalir bersama, 
Dengan aroma empat musim bunga. 
Kuingin selalu bersamamu! 
Semuanya jatuh, mengalir bersama, 
Seraya kita berusaha tak tersesat dalam sapaan dan perpisahan. 
Kuhanya ingin menatap tajam dirimu, 
Merasakan kehadiranmu... 
...Itulah keinginan sang gadis. 

odoreya ima konna ni ureshikute
odore hora konna ni ureshikute
kibun shidai de tooku e tobesou
utae ya ima konna ni tanoshikute
utae hora konna ni tanoshikute
zutto motto issho ni asobitai kimochi ga
kanaderu sakurairo haamonii

Menari, kutak percaya bisa sesenang ini sekarang! 
Berdansa, lihatlah saja betapa gembiranya kita! 
Aku merasa bak bisa terbang jauh hanya dengan perasaanku. 
Bernyanyi, kutak bisa percaya sungguh menyenangkannya yang kualami! 
Bernyanyi, lihatlah saja betapa menariknya ini! 
Perasaan kita ingin bermain lebih banyak lagi, bersama selamanya, 
Menggemakan bunga sakura yang terwarnakan harmoni! 

irohaniho paa tto paa tto
hareyaka ni (hai)
sakasemasho hana no you ni (hai hai)
kore kara no kimi ga mitai
irohaniho paa tto paa tto
hareyaka ni (hai)
sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)
datte otomedou wa kaze makase da to…
tsubuyaitemita
… otomegokoro sa!
irohanioedo
chiritakunai no

Bejibun pemandangan dan bebauan, 
Duar, membludak dengan cahaya! 
Jadi mari kita memekar bagai bunga, 
Kuingin melihat akan 'jadi apa dirimu gerangan! 
Banyak pemandangan dan bebauan, 
Bum, membludak dengan cahaya! 
Perasaan kita 'kan mekar jauh dari rata-rata. 
Kan, "Jalan para gadis ini dipasrahkan pada angin," 
Atau begitulah yang selalu ingin kukatakan ... 
...yakni hati para gadis itu. 
Semua pemandangan dan bebauan ini, 
Tak punya keinginan 'tuk terjatuh.

0 komentar:

Posting Komentar