Kunjungi:

Rabu, 29 Oktober 2014

Ayana Taketatsu - Apel Setengah Dimakan [Kajirikake no Ringo]


andoromeda no ryuuseigun
chokugeki shitara konna kanji?
awawa awatenakereba
tawawa nozomanakereba
heiwa na hibi sugoshitekita no ni

Kuingin tahu beginikah rasanya, 
Dihantam mati oleh hujan meteor Andromeda. 
Jika kutak panik melulu... 
Dan terus-menerus berharap... 
Kubisa 'jalani kehidupan nan damai ini. 

kotoba kawasu hodo yasashisa fureru hodo 
nanika ga kakera ga tarinakunatta

Semakin kita bertukar kata-kata... semakin kita terbelai bejibun kebaikan... 
Semakin pula kumulai merasa ada bagian yang hilang. 

amakute setsunai watashi no kokoro
kajitte nigeta ko daare da
yurayura yureteru watashi no kokoro
koi suru kimochi wa kajikake no ringo

Siapakah yang menggigiti hati manis nan sedihku ini, 
Dan seketika menghilang dari pandangan? 
Perasaan hati nan gelisah karena jatuh cinta ini, 
Mah seperti apel setengah dimakan. 

kigen Eve kara no messeeji
kanzen suruu de konna tenkai
kiriri kiken da nante
muriri mune ga itai yo
ryouomoi toka haruka tookute

Seperti sebuah pesan dari Hawa pada asal muasal segala,
Benar-benar diabaikan, perkembangan yang macam ntuh.
Di ambang teratas bahaya,
Hatiku sakit yang teramat.
Tampaknya masih jauh dari cinta yang berbalas deh...

omoi tsunoru hodo dareka ni ubawaresou
katte na fuan de iki mo dekinai

Semakin kuat perasaanku, kumerasa ada seseorang yang 'kan mencurinya.
Timbulkan kekhawatiran dengan sendirinya, kubahkan tak bisa bernapas...

kizutsukitakunai watashi no kokoro
kajitte nigeta ko daare da
furufuru furueru watashi no kokoro
koi suru kimochi wa kijirikake no ringo

Siapakah yang menggigiti hati yang cinta damai ini,
Dan menghilang dari pandangan?
Perasaan mendebarkan hati yang lagi jatuh cinta ini,
Seperti apel setengah dimakan.

yume o miteitemo sora o mitetemo
omotteshimau no... kimi o
kirakira hajikeru futari no kisetsu
matteru kimochi wa kijirikake no ringo

Betapapun bermimpi, atau menengadah ke langit,
Aku selalu jadinya kepikiran... kamu.
Ia bersinar, ledakkan perasaan penantian musim kita bersama, 
Tuh seperti apel setengah dimakan.

yurayura yureteru watashi no kokoro
koi suru kimochi wa kajikake no ringo

Perasaan hati gelisah kar'na jatuh cinta ini,
Seperti apel setengah dimakan.


Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar