Kunjungi:

Jumat, 03 Oktober 2014

Garnet Crow - Mereka Bilang Dunia tuh Muter, Tapi [Sekai wa Mawaru to Iu Keredo]


nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norarikurari nagare yuku yo 
hibi o tsunaide yuku ni mo sou ne ishi toiu mono ga hitsuyou?

Malam, pagi, sore yang panjang: kesemuanya berlalu saling cocok dan memulai lagi
Ntuh bahkan 'hubungkan hari demi hari. Benar, bukankah hal yang disebut tujuan tuh diperlukan? 

kizutsui te nai te ita hi mo atta ki ga suru 
nani ka o shinjiyou toshite 

Kupunya perasaan akan ada hari-hari ketika kutersakiti, dan menangis tersedu
Kumencoba 'tuk percaya pada sesuatu 

**sekai wa mawaru to iu keredo 
nani mo watashi no naka meguru mono nado nai kara 
sotto tada mado no soto nagame 
kisetsu ga utsurou no o miteimashou **

Kau bilang kalau dunia tuh berputar, tapi 
Tiada hal yang terjadi di sekitar dalaman diriku 
Diam-diamlah memandang ke luar jendela 
Mari kita 'lihat keluar perubahan musimnya 

yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa doujini yadosu koto mo 
kiduki hajimeta koro ni wa sudeni mou nani ka ga kowareteta mitai 

Perasaan nan lembut dan hati yang dingin. Semua orang 'bawa keduanya di saat yang sama 
Di saat aku sadarinya, tampaknya ntuh seolah-olah sudahlah rusak 

uragira nu mono wa nai motomeru no naraba 
tada miteiru no ga ii?

Tiada seorangpun yang tak dikhianati, jika kau niat mencarinya 
Lihat 'aja deh... 

sekai wa mawaru to iu keredo 
tsunagaru sube mo naku torinokosareta you de 
hitotsuhitotsu kie yuku machi no akari o 
imi mo naku kazoete sugoshi masu 

Kau bilang dunia tuh berputar, tapi 
Kumerasa bak telah ditinggalkan, tak mampu berhubungan 
Kuhabiskan waktu dengan sia-sianya terhitung
Lampu-lampu kota yang memati satu per satu 

zutto onaji toko de ugoka zuireta nara 
chikyuu ga mawatte yuku no o 
nagamete itai noni itsu made mo 

Jika kubisa tetap di tempat yang sama selamanya, tanpa bergerak 
Kuingin melihat 
Dunia yang berputar... selamanya 

sekai wa mawaru to iu keredo 
zujou no sora dake ga meguru dake desu 
doko he mo yukanaideiru hi wa 
kono hoshi no haya sa de tada mawaru 

Kau bilang dunia tuh berputar, tapi 
Langit di atas ntuh satu-satunya yang berputar
Hari yang takkan kemana-mana
Hanya berputar dengan kecepatan planet ini 

**sekai wa mawaru to iu keredo 
nani mo watashi no naka meguru mono nado nai kara 
sotto tada mado no soto nagame 
kisetsu ga utsurou no o miteimashou **

Kau bilang kalau dunia tuh berputar, tapi 
Tiada hal yang terjadi di sekitar dalaman diriku 
Diam-diamlah memandang ke luar jendela 
Mari kita 'lihat keluar perubahan musimnya 

Lirik Kanji

永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?

傷ついて泣いていた日もあった気がする
何かを信じようとして

※世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう※

優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも
気付き始めた頃には既に もう何かが壊れてたみたい

裏切らぬものはない 求めるのならば
ただ みているのがいい…

世界はまわると言(ゆ)うけれど
つながるすべもなく取り残されたようで
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
意味もなく数えて過ごします

ずっと同じとこで動かずいれたなら
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
眺めていたいのに…いつまでも

世界はまわると言(ゆ)うけれど
頭上の空だけがめぐるだけです
何処へもゆかないでいる日は
この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる

※世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう※

0 komentar:

Posting Komentar