Kunjungi:

Senin, 27 April 2015

Shiena Nishizawa - Badai | Fubuki


todoke todoke omoi yo todoke
sou ano hi egao watashi no negai subete
kimi to yasashii jikan eto
todoke

Sampaikanlah! Sampaikanlah! Oh, perasaanku, sampailah!
Ya, keseluruhan hari itu, senyummu, harapanku...
Demi saat-saat berhargaku bersamamu.
Sampaikanlah!

umi no ao hirogaru
aka renga sono mukou ni
nee

Samudera kebiruan laut yang terus meluas ini,
Letaknya di balik dinding-dinding bata merah ntuh
Ada di sana,,,

hikaru isonami koe
murakumo no sora mabushii
aa

Di balik kilauan gelombang ntuh, 
ada langit yang mengerumunkan awan, teramat silaunya
Ah...

kotoba erande
hitomi fusetemo
mienai ashita mo
kimi no egao mo!

Meski kupilih kata-kataku dengan hati-hati dan alihkan mataku,
Hari esokku nan kasat mata masihlah ada di sana, beserta senyummu.

shiroku shiroku fubuki no you na
sou deau mae kara wakatteta kono omoi
ima nara motto zutto tsuyoku

Bagaikan badai salju nan putih murni
Ya, perasaan ini, yang sudah kutahu bahkan sebelum kita bertemu,
Hanya kian lebih kuatnya saat ini.

tsuyoku tsuyoku negai wa tsuyoku
tsunagu yo sono te o
kanjite ashita o
shinjiru yasashii mirai eto todoke

Sekuatnya! Sekuatnya! Biarkan keinginan kita kian kuatnya!
Kukan rengkuh tanganmu, dan merasakan hari esok.
Menuju masa depan lembut yang kita yakini, sampaikanlah!

suiheisen hi ga ochite
yuuyake kimi o someru
nee

Matahari tenggelam di balik cakrawala
Kau bermandikan warna matahari tenggelam
Hei...

zutto kono mama nante
ii janai omou dake nara
kedo

Kubiarkan diriku mempertimbangkan
'tuk mungkin tetap seperti ini selamanya
Tapi...

kitto chigau no
ikanakya dame nano
kokyuu soroetara
shibuki no naka e

Terkadang hal-hal tak berjalan seperti itu, bukan?
Benarkah kuharus pergi?
Setelah membenarkan nafasku, 
kulangsung berlari menuju percikan!

kimi to kimi to utatteitai
ikusa no hi sore wa
kitto subete de nakute
kaeru michi miushinawanu you

Kuingin bernyanyi, berdendang bersamamu
Hari-hari pertempuran sudah pasti,
bukanlah segalanya.
Kutak boleh kehilangan arahku!

kiite kiite sono koe kiite
tsunaide kono te o
kaeru yo ashita ni
kitto natsukashii ano basho e

Dengarkan, dengarkan, dengarkan suara itu!
Nah, genggamlah tanganku...
Dan kembalilah ke hari esok...
Ke tempat yang pastinya akan terasa tak asing

toki no arashi no naka de ima
maichiru hana no namida

Dalam badai waktu, saat ini juga
Air mata bebungaan menari-nari di udara

mukaikaze koyoi hanafubuki

Bersama dengan angin sakal, yang malam ini 'kan hadirkan kelopak badai

tsumoru tsumoru shirayuki mitai ni
yasashiku sukitooru jikan no you na

Menumpuk dan terus menumpu seperti salju putih
Bak waktu yang lembut nan transparan ini

kitto kitto hatsuyuki mitai ni
wasurenai yo isshun o――

Kuyakin, kuyakin itu 'kan seperti salju pertamaku
Aku takkan 'lupakan saat-saat ini...

fukaku fukaku miyuki no you na
sou hajimaru mae ni shitteita kono itami
ima nara motto zutto fukaku

Dalam, kian dalam, seperti salju yang tebal
Ya, kusudah tahu rasa sakit ini sebelum itu dimulai,
yang hanya kian mendalamkan momen ini

tsuyoku tsuyoku omoi tsumuide
tsunagu yo sono te o
kanjite ashita o
shizuka na yasashii umi e kitto todoke
kimi eto todoke

Lebih kuat dan kuat lagi menjerat semua perasaan ini.
Kukan rengkuh tanganmu, dan merasakan hari esok.
Dan berlayar menuju laut yang lembut lagi tenang, sampaikanlah
Kukan sampaikannya padamu!


Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar