Kunjungi:

Jumat, 19 Juni 2015

Kalafina - Bunyikan Loncengmu [Ring Your Bell]


itsuka kokoro ga kieteyuku nara
semete koe no kagiri 
koufuku to zetsubou o utaitai

Jika jiwaku suatu hari nanti haruslah menghilang,
Setidaknya, kuingin nyanyikan sukacita dan keputusasaan,
Sampai suaraku habis dibuatnya.

bokura o matsu unmei wa 
itsudemo tada
inochi ga yume o mite kakenukeru
ima no tsudzuki

Nasib yang menunggu kita,
selalulah tak lebih,
dari kehidupan mimpi seberanjaknya berlalu,
'tuk berlanjut ke yang sekarang.

kimi ga naita yoru wa sono naka ni
tooi mirai no kagayaki o kakushiteta
shizukesa ga kimi o matsu
mabushii oka 
kitto yukeru
kimi no chihei e
ring your bell, and raise your song

Di malam kau menangis,
ada sinar dari masa depan yang jauh tersembunyi di dalamnya.
Kau pastilah bisa pergi,
ke bukit yang menyilaukan ntuh,
Di mana sang keheningan menantimu,
menuju cakrawalamu sendiri!
Jadi, bunyikanlah loncengmu, dan keraskan lagumu!

kimi ga sonna ni hoshigatteita
hikari ga kieteyuku
nandodemo sono toki o shitteiru

Cahaya yang begitu kau dambakan,
mulailah menghilang.
Kau pernah 'alami saat-saat itu berulang kalinya.

aojiroi michi no ue ni tachifusagari
mirai e iku ashi o tomeru nowa
kimi no kokoro dake

Satu-satunya hal yang berjaga di sepanjang jalan pucat ini,
'tuk hentikan kakimu yang susuri masa depan,
ya hatimu seorang.

yoake wa mada tooi
akarui hoshi mo mienai
dakara mado o hiraite
kaze ni norihibiku darou
ashita o yobu kimi no shirabe
kimi no naka e
ring your bell

Sang fajar masihlah jauh,
Bintang-bintang yang terang pun tak terlihat,
Jadi bukalah jendela,
Dan ia 'kan bergema melewati sang angin.
Melodimu pun memanggil masa depan,
Seraya menuju sang kegelapan!
Jadi, bunyikan loncengmu!

kimi e tsudzuiteta michi no
kimi kara tsudzuiteyuku michi no
mabushisa wa kitto kienai kara

Kecerahan jalan yang mengarah kepadamu...
Kecerahan jalan yang 'kan mengarahkan darimu...
...pasti takkan pernah pudar!

kimi ga naita yoru no mukou niwa
mada nanimo nai
hajimari ga hirogaru
kaze ni norikieru darou
ashita o yobu kimi no shirabe
tooi chihei e
kodama o nokoshite
ring your bell, and raise your song

Di balik malam-malam kau teteskan air mata,
Sebuah permulaan yang masih belum terisi,
'kan terungkap adanya.
Itu 'kan membawamu ke angin dan melenyap.
Melodimu pun memanggil sang masa depan,
Seraya menuju ke kejauhan cakrawala...
...tinggalkan gema semangat di jejaknya.
Jadi, bunyikan loncengmu, dan keraskan lagumu!


Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar