Kunjungi:

Jumat, 21 Agustus 2015

Eir Aoi - Cahaya Cynthia [Cynthia no Hikari | シンシアの光]


zutto nari yamanai no wa hikari, kagayaki no oto
tooku no sora

Yang tak pernah berhenti berdendang tuh suara bersinarnya cahaya,
Di kejauhan langit!

shizukesa koe ga chuu o matta
sora niwa aoi suisei ochita
michibikareta tsuki no uragawa yuushuu ga hirogaru
kyoukaisen koeru you ni genjitsu tounoiteyuku
kyou o wasure asu mo wasurete mi o yoseta nakigao

Kesunyian, suaranya terdampar di udara,
Selayaknya komet kusam yang jatuh 'lintasi langit -
Di sisi terjauh bulan tempat kudituntun, kepiluan pun menyebar.
Seolah-olah 'kan 'lampaui garis batas, kenyataan pun kian menjauh.
Lupakan hari ini... lupakan esok... wajah 'nangis yang tergantung satu sama lain.

konzai shita unmei ga majiwatta nara ten to nari
tsukiugokasareru mama yukkuri gensou o utsushidasu

Setelah campur aduknya nasib menyatu, ntuh 'kan membentuk di satu titik,
Perlahan memproyeksikan ilusi seraya diaduk-maruk.

zutto nariyamanai nowa hikari, kagayaki no oto
donna ni tsuyoi kaze ga boku o sarattemo
shinshia toki o koete egao ni modoreru kara
kokoro utae chuu o tsutae boku o matsu sora ni hibike
ring for Cynthia

Yang tak pernah berhenti berdendang tuh suara bersinar cahaya,
Mau seberapa kuat angin yang menyapuku pergi!
Cynthia, kukan seberangi sang waktu, karena kita bisa merengkuh senyuman ntuh!
Kukan nyanyikan hati selantangnya, meluncuri angkasa, dan memutari langit tempatmu menungguku.
Berdendang 'tuk Cynthia

hageshisa koe wa kuu o kitte
atsumeta yume koboreteiku
chikaiatte warau kinou ga me no oku de nijinda

Kepelikan: suaranya membelah udara,
Dan mimpi yang terkumpul mulai tumpah.
Sang kemarin bersumpah dan tertawa bersama pun mengabur di kedalaman mata kita.

senzai shita shinjitsu ni yukiba o saegirarete
obiete boku wa mirai o kaeru gensou o utsushidasu

Tujuan kita terhalang oleh kebenaran yang aktif,
Dan dalam ketakutanku, kuproyeksikan ilusi yang mampu mengubah masa depan.

zutto shinjiteru nowa yozora nurikaeru oto
touku de kasundeshimaisou ni yowai keredo
shinshia yoru o koete omoi o todokeyuku yo
koe o tsutae asu o terase boku o matsu sora ni hibike
ring for Cynthia

Kutanpa henti percayai suara yang 'kan warnai kembali sang langit malam,
Meski tampaknya begitu lemah dan mungkin saja mengabur ke kejauhan.
Cynthia, kukan 'lampaui sang malam 'tuk sampaikan perasaanku!
Kukan buat suaraku terdengar, menerangi besok, dan mengitari langit tempatmu menungguku:
Berdesir 'tuk Cynthia

aiiro no sora ni sashikonda hoshi azayaka
sore ga terashidashita nowa kimi ga iru boku no shiawase dattanda

Bebintangan yang menyeruduk ke langit indigo ini begitu gregetnya,
Dan yang mereka sinari terang tuh kebahagiaanku berada bersamamu!

kyou mo kikoetekuru nowa negai, kirameki no oto
tooku no sora

Yang masih kudengar sampai hari ini tuh suara berkilauannya keinginan,
Di kejauhan langit!

zutto nariyamanai nowa hikari, kagayaki no oto
donna ni tsuyoi kaze ga boku o sarattemo
shinshia toki o koete egao ni modoreru kara
kokoro utae chuu o tsutae boku o matsu sora ni hibike
ring for Cynthia

Yang tak pernah berhenti berdering tuh suara bersinar cahaya,
Mau seberapa kuat angin yang menyapuku pergi!
Cynthia, kukan seberangi sang waktu, karena kita bisa merengkuh senyuman ntuh!
Kukan nyanyikan hati selantangnya, meluncuri angkasa, dan memutari langit tempatmu menungguku.
Berdendang 'tuk Cynthia


Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar