Kunjungi:

Rabu, 09 September 2015

Passepied - Ura no Ura [Di Balik yang Tersembunyi]


akazu no doa hirake goma de choito udedameshi
kyou wa nandaka ikenai koto shitai noyo

Membuka pintu terlarang itu, kita panjatkan doa dan melihat dari apa kita terbuat -
Kuhanya merasa seperti 'lakukan hal yang tak seharusnya hari ini!

sasoi koujou narabete toujou de saa hajimeyou ka
himitsu wa hitori de naishou wa futari de yubikiri no aizu de

Mengajak semua orang dan kasih pidato, mereka semua berbarisan, jadi mari kita mulai!
Menjaga hal-hal rahasia sendiri, tapi jaga rahasia pribadi berpasangan: pertanda janji jari manis!

kimi to boku ga rinku suru kyoukaisen nara tsunawatari
odore ya utae ya konya ano yo mo kono yo mo nai
migi ka hidari ka ii ka warui ka
kuru kuru kuru kawaru
kitto kotae wa ura no ura

Kau dan aku terhubungkan bersama - kita 'kan berjalan lintasi tali alam akhirat!
Mari menari dan bernyanyi malam ini, tiada yang namanya dunia ini dan itu!
Kanan atau kiri... baik atau buruk...
Berputar melingkar, dengan cepatnya itu berubah.
Tentunya, jawabannya terletak di balik yang tersembunyi!

otogibanashi shinjichainai shi sonna mekuramashi
kyou wa nan demo dekisou janai
nee sou janai?

Kutak percaya pula pada dongeng - itu tak lain hanyalah pengalih perhatian!
Kusudah merasa seperti bisa 'lakukan apa pun hari ini!
Hei, tidakkah kau berpikir begitu?

sentehisshou datte tacchi no sa datte
sanzan kodawatte saa
iiwake shinaide yo naitara make dayo niramekko shimasho

Jangan terlalu fokus pada ungkapan seperti, "Kemenangan buat yang menyerang duluan",
Atau, "Kelewatannya setipis rambut",
Dan berhentilah membuat alasan, pecundang menangis duluan, jadi mari kita adu tatapan!

kimi to boku ga rinku suru kyoukaisen nara tsunawatari
odore ya utae ya konya ano yo mo kono yo mo nai
migi ka hidari ka uso ka hontou ka
memagurushiku kawaru
itsunomanika ura no ura

Kau dan aku terhubungkan bersama - kita 'kan berjalan lintasi tali alam akhirat!
Mari menari dan bernyanyi malam ini, tiada dunia yang seperti ini berikutnya!
Kanan atau kiri... bohong atau benar...
Secepat memusingkan, itu berubah dengan cepatnya.
Tiba-tiba, itu berada di balik yang tersembunyi!

ura ni omote nashi hantaigawa wa nan nano 
menyou na omotenashi minuite mayakashi
dotchi ga seikai kashira uosaou shiran shiran
kocchi no sekai kashira sakaime de yura yura
mou sukoshi ato mou sukoshi kawaru kawaru uragaeru sekai
ima koe ga todoku you ni

Tiada kejujuran dalam hal yang tersembunyi - tapi apakah kebalikan dari itu?
Menerawangi keramahan misterius ini, menyadari penipuan akannya.
Tapi, kuingin tahu mana yang benar? Dengannya yang bergerak ke segala arah, kutak tahu.
Apa pula dunia ini...? Itu berayun bolak-balik ke alam akhirat.
Sebentar lagi... sebentar 'aja... itu 'kan terus berubah pula: dunia ini terkuak ke luar!
Sama seperti suaraku yang mencapaimu sekarang!

kimi to boku ga rinku suru kyoukaisen nara tsunawatari
odore ya utae ya konya ano yo mo kono yo mo nai
migi ka hidari ka ii ka warui ka
kuru kuru kuru kawaru
kitto kotae wa ura no ura no ura

Kau dan aku terhubungkan bersama - kita 'kan berjalan lintasi tali alam akhirat!
Mari menari dan bernyanyi malam ini, tiada yang namanya dunia ini dan itu!
Kanan atau kiri... baik atau buruk...
Berputar melingkar, dengan cepatnya itu berubah.
Tentunya, jawabannya terletak di balik yang tersembunyi... dan bahkan lebih jauh lagi!


Sumbangan

1 komentar: