Kunjungi:

Rabu, 07 Oktober 2015

Mikako Komatsu - Pertahanan Hidup Biru Laut [Gunjou Survival]


kizamu kokyuuon jirasu risei o
takanaru kodou kazoereba sentou kaishi no Bell
tsutau ase o nuguenu hodo
midareru shikou noizu
nani ni nottorareteru?

Suara napas mekanis menjengkelkan indraku,
kala menghitung naiknya denyut jantungku, bel pemulai laga ini pun terdengar! 
Semakin kugagal hapuskan keringat yang menetes,
anganku pun terganggu oleh suaranya... 
Sedang kerasukan apa sih aku?

izanae!
kuugen mo kako mo hitoshikunaru fiirudo
iza mae e!
honnou wa shoujiki sa
daremokaremo sukoopugoshi no ai dane

Ayo kemari! 
Menuju tempat di mana kebohongan dan masa lalumu setara. 
Majulah, lurus ke depan! 
Nalurimu tuh jujur.
Kita semua tuh melihat cinta melalui sebuah cakupan!

zankyou kagayaku ame ga deawaseta
Eraser? houkou wa todokanai
ashita o ubawazu shite ubaiae
matataku hitomi kimi o utsu kono sukuriin
gurari ochiteku
suriru motome haruka tooi gunjou e

Gema-gema ~ hujan bersinar pun menemui kita,
Dengan Penghapus? Lolongan kita tidak bisa didengar -
Jadi, jaga betul hari esokmu karena kita bisa saling curi!
Sekejap mata - layar ini menembak ke arahmu,
Dan menggemetar keras, pas kau jatuh:
Mencari sensasi, menuju kebiruan laut nun jauh!

mienakutemo ienakutemo
kono isshun o utagainagara shinjiteku
tadoru yuuseion yugamu onkai o
kakeagattemo
mada suteeji wa owarenai

Meski kita tak bisa melihatnya... bahkan tak bisa bicarakannya... 
Kita terus percayai lagi meragukan momen ini,  
Kita ikuti suara-suara saat liku musik mendendang.
Meski kita buru-buru mendaki itu, 
Tahap ini masih belum 'kan mencapai akhirnya.

Invitation
kanshou mo kattou mo itoshikunaru fiirudo
musekaeru shinkirou madoeba
yurari yurete
jareru himawari no you ni

Undangan: 
Menuju tempat di mana sentimen dan konflik menjadi menawan.
Ketika kita membikin teka-teki dari fatamorgana yang mencekik ini,
Itu bergoyang ke sana kemari, 
Seperti bunga matahari yang riang.

zanzou kagayaku ame ga kuruwaseta
Laser odoru handou wa
nandomo nigeta yume kara mezamete
tebanashita geemu hanarenu riariti
“koko ni iru kara”
kimi no me wa gunjou ni somatte…

Bayangan jejak - hujan bersinar yang acakadut, 
Menjadi laser. Memutar mundur tariannya, 
Terbangun dari mimpi kabur yang berulang kalinya.
Sebuah permainan yang kita sudahi, realitas yang tak biarkannya pergi.
"Karena aku ada di sini." 
Matamu ternodakan biru laut...

sanzan abita Sunray
mujaki na egao de
nagasu namida o nugueteta nara…
ikiteiru
kono shunkan no tame ni kasanatta
senakaawase no kage

Kita sudah termandikan menyekujur sinar mentari, 
dengan senyuman polos.
Jika kita bisa terus menyeka air mata yang mengalir... 
Kita masihlah hidup! 
Demi saat-saat ini, kita saling tumpang-tindihkan, 
bayang-bayang dengan bertolak belakang.

oto mo naku
kaze no tayori naku
kono shoujun piriodo
genjou daha de uchinuke

Tidak ada suara, 
Dan tak perlu mengandalkan angin - 
Menuliskan periode penglihatan tembakan, 
Menembak menerobos, mengincar penggulingan saat ini!

saa hajimemashou ka tamashii no batoru o
ruuru wa tada hitotsu
“ikinokore, seigi o mune ni daite”
naitemo warattemo sashinobeta te wa
nido to hanasanai
kimi to mata gunjou no shita de

Apakah kita 'kan memulai pertempuran arwah ini? 
Hanya ada satu aturan: 
"Bertahan, memegang teguh keadilan dalam hatimu!" ​​
Mau aku ntar menangis atau tertawa, kutakkan pernah lagi lepaskannya, 
Tangan terentangmu itu... 
Di sini, di sisimu lagi, di bawah langit membiru laut! 

sanzan naita Sunray
shoutai fumei na mama de
himitsu no Trigger hikeba wagamama
Survive alive!
kono shunkan no tame ni kasanatta
senakaawase no kage
I feel blue

Cahaya mentari ini telah menangis sejadi-jadinya, 
Bentuknya masihlah belum terdefinisi.
Tapi kita 'kan egoisnya menarik pemicu rahasia itu. 
Kelangsungan hidup! 
Demi saat ini, kita saling tumpang-tindihkan,
bayangan kita dengan saling bertolak belakang.
Aku merasa menggalau!


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar