Kunjungi:

Kamis, 25 Februari 2016

OxT - STRIDER'S HIGH (Ketinggian Pelangkah Lincah)


hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
kaze o jikan o kose yo iki no taeru made
Drive your STRIDE

Berlarilah menerjang, Melangkah Lincah! Cepat, menjelang tujuanmu!
Emosi pun terbang dikala berlari kencang!
Lampaui angin, lampaui waktu,
Sampai napasmu habis:
Gempurlah Langkah Lincahmu!

Shut up! Loser bidan ni yoeba You guys, zombies
STRIDE or die kakugo kime na Be speedy, freaky

Diamlah, pecundang! Berasa terinspirasi oleh kisah-kisah yang mengesankan, dasar zombie!
Melangkah Lincah atau mati - segellah keyakinanmu! Jadilah cepat lagi anehnya!

hashiridashita maji na yatsura
amai yume wa ina, wasureta
tadashi sono Heart ima toraeta kaze no sakebi o

Mereka yang mulai berlari sungguhan,
punyai mimpi ... Tidak, aku lupa -
Tapi kuhanya merengkuh jantung yang tengah dideru angin!

hashire STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE

Berlarilah menerjang, Melangkah Lincah! Buruanlah, menjelang tujuanmu -
Emosi pun terbang dikala berlari kencang!
Buanglah masa lalu dan masa depan, kemudian tembuslah saat ini!
Terbangkanlah itu, Melangkah Lincah! Bergegas menuju kejauhan -
Tindakan yang melampaui terbang tinggi!
Pertaruhkan hidupmu lebih dan lebih tinggi lagi, ke arah sang angin yang menuju:
Genjotlah Langkah Lincahmu!

Open your eyes seiron nante suroomooshon de
Take or miss it? keihou temaneku “Yeah, just be stupid”

Buka matamu - lihat semua penalaran suara dalam gerakan lambat.
Ambil atau 'lewatkannya? Tanda-tanda peringatan 'isyaratkan: "Ya, sok bodohlah saja"

toruku no himei kurutta tokei
saeteyuku sensu sono hayasa de
oitsumeru Tail “tomare” koete
michi naru michi o

Derit torsi ... jam yang ngamuk ... -
Pada kecepatan yang membabat indra!
Ekor itu kita kejar melampaui perintah 'tuk "berhenti!",
Menuju jalan yang tak diketahui!

kakero STRIDING, hurry isshun no
Trancing high na kono Sensation
howaitoauto no saki no keshiki made ikou

Berlarilah menerjang, Melangkah Lincah! Seketika ini juga,
kerasukan sensasi tinggi!
Capailah pemandangan melampaui keputihan!

kowase STRIDING, hurry sono kokoro
Shouting high de hanatsu Passion
subete motomete inosensu yomigaeru mama ni

Hancurkan itu, Melangkah Lincah! Buruanlah dengan hati itu -
Gairah terlepas sambil berteriak lantang!
Kumpulkan semua itu sebagai kepolosan, pertahankan bentuk dihidupkannya kembali!

Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…

Tick, tak, ti-tik, ta-tak, meniup angin
Tick, tak, ti-tik, ta-tak, meniup angin, jadi ...

kiiro ni kawatta kodou no shingou
chikatta shikai ga yume no you
zensokuryoku de saa hashireba mieru darou
atarashii sekai ga sono me ni

Sinyal debar jantungmu telah berubah menjadi kuning
Pandangan yang kau fokuskan diri 'tuk rasakannya bak mimpi.
Tetapi jika kau berlari dengan sekuat tenaga, kau akan bisa melihatnya -
Sebuah dunia baru akan ada di depan matamu!

aizu ga naru ichibyou mae wazuka na seijaku ni
fuan mo amae mo suteyou haretsu shiteku zero

Dalam keheningan yang berada satu detik sebelum sinyal diberikan,
Membuang semua ketidakpastian dan ketergantungan: seketika pecahkannya kembali ke nol!

saa ikou ka
STRIDING, hurry ano Goal e
Running high de tobu Emotion
kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
tobase STRIDING, hurry kanata eto
Flying high mo koeru Action
motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
Drive your STRIDE

Saatnya untuk pergi!
Melangkah Lincah! Buruanlah, menjelang tujuanmu -
Emosi pun terbang dikala berlari kencang!
Buanglah masa lalu dan masa depan, kemudian tembuslah saat ini!
Terbangkanlah itu, Melangkah Lincah! Bergegas menuju kejauhan -
Tindakan yang melampaui terbang tinggi!
Pertaruhkan hidupmu lebih dan lebih tinggi lagi, ke arah sang angin yang menuju:
Genjotlah Langkah Lincahmu!

High ni tsukiru made

Sampai kau terbakar mengabu di ketinggian sana!

Up! Up! Speed up!
kyuukutsu na sono risou
kimerareta mirai sae
tsukiyabure ima o ike
So, now it is time to run.

Naik! Naik! Ngebutlah!
Tembuslah cita-cita yang membatasimu,
Dan masa depan yang diputuskan untukmu
Dobraklah - teruskan menerjang saat ini!
Jadi, kini saatnya untuk berlari.

Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar