Kunjungi:

Kamis, 25 Februari 2016

ZAQ - hopeness (Pengharapan)


nani o mamorou kimi no tame ni
nani o suteyou hokori no tame ni
nokosareta kibou wa haruka na umi de
tsubasa o hirogeyou to oyogu
temaneki shiteru nowa
yuuki to iu na no kimi datta

Apa yang harus kulindungi demi dikau?
Apa yang harus kupasrahkan demi kebanggaan?
Harapan kita yang tersisa berada jauh di laut sana,
Berenang seolah-olah mencoba 'tuk tebarkan sayapnya!
Dan kau memanggilnya ke sini,
Perwujudan semata wayang dari keberanian!

yaiba no kage ni kokoro ga atta yo
fureru yubi ga naiteta
onaji da boku mo

Di bawah bayang-bayang pedang, hati kita terhubung!
Jari-jarimu berteriak seraya kita saling menyentuh -
Aku merasakan hal yang sama!

aisuru kimi no hohoemi no naka
shiawase wa soko ni shika nai
muryoku dayo sou dakedo muteki na hazu sa
chigireta kakera o hiroiatsumete
umi o egakou
kowaresou demo
boku ga iru daijoubu
kimi wa “ikiteiru”

Kebahagiaan cumanlah ada,
di dalam senyum yang aku cintai itu!
Kita sangatlah tak berdaya! - Itu benar, tapi kuyakin kita tak terkalahkan!
Mengambili serpihan robekan,
Mari kita gambarkan laut itu.
Meski tampaknya itu 'kan hancur berantakan,
Aku di sini denganmu, jadi tak apalah!
Kau masihlah "hidup"!

sodattekuru to ibasho ga nakute
ibasho ga hoshikute sodatteyuku
ima fumidasu kyou wa nokosareta sutoorii no
saisho no ichipeejime nanda
kagayaku tame ni itsuka waraeru umi ni
dekakeyou

Di saat kita tumbuh dewasa, kita tak punya tempat 'tuk kembali ...
... jadi kita terus tumbuh sambil mencari akannya.
Seraya kita melangkah maju saat ini, kita berada di halaman pertama,
Dari cerita yang tertinggalkan.
Sehingga kita bisa terus bersinar terang,
Mari kita berangkat menuju lautan di mana kita suatu hari nanti bisa tersenyum!

jouhou ga zentei ga
tomadoi o chirasu kedo
boku wa kokoro ni unazuiteiru yo

Informasi, dan asumsi,
Dapat istirahatkan pikiran kita ...
Aku cuma mengangguk setuju dengan hatiku!

kawari ni ikirarenai to shitemo
tomo ni tatakaeru hazu dato
nureta me ga sono koe ga sukoshi furueta
boku wa tobu you ni kakedashiteyuku
“issho ni yukou”
kishimu karada de tsutaetainda boku wa
kimi to ikiteiku

Meski aku tak bisa hidup karenamu,
Setidaknya kubisa berjuang di sisimu -
Dengan mata basah, kau berbicara dengan suara gemetar.
Jadi ku'kan menyeruak maju seakan terbang,
Mengatakan, "Mari kita pergi bersama!"
Kuingin 'nyatakan lantang dan jelas dengan tubuh berderit ini:
Kujalani hidup ini denganmu!

kieru kamoshirenai tomoshibi o tsutsumu te
kogoesou na te o atatameru tomoshibi
tsunagatte (fukamatte) hikaru

Khawatirkan itu yang mungkin memudar, tangan kita terselimuti api itu.
Sebuah api yang 'hangatkan tangan yang hampir membeku.
Menghubungkan (memperdalamnya), itu pun bersinar ...

zetsubou wa uchuu ni toketa
kibou wa ki ni sezu waratta
boku ga iru kimi ga iru sore de iinda

Keputusasaan kita 'kan mencair ke dalam kosmos,
Dan kita tersenyum tanpa tertekan karena harapan:
Aku di sini, dan begitu juga kamu - itu sudahlah cukup!

aisuru kimi no hohoemi no naka
shiawase wa soko ni shika nai
muryoku dayo sou dakedo muteki na hazu sa
chigireta kakera o hiroiatsumete
umi o egakou
kowaresou demo
boku ga iru daijoubu
kimi wa “ikiteiru”

Kebahagiaan cumanlah ada,
di dalam senyum yang aku cintai itu!
Kita sangatlah tak berdaya! - Itu benar, tapi kuyakin kita tak terkalahkan!
Mengambili serpihan robekan,
Mari kita gambarkan laut itu.
Meski tampaknya itu 'kan hancur berantakan,
Aku di sini denganmu, jadi tak apalah!
Kau masihlah "hidup"!


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar