Kunjungi:

Rabu, 23 Maret 2016

TRUE - STEEL -Tekketsu no Kizuna- (Baja -Ikatan Berdarah Perak-)


chigireta kumo ni akogareteta kodomo no koro
omocha no hane de tondeyukeru ki ga shiteitanda

Ketika aku masih kecil, mengagumi awan yang tersebar,
Aku merasa mungkin bisa terbang dengan bermodal sayap mainan.

La La La La La La
La La La La La La

te o furu you ni kaze ga yureru kage mo odoru
nakushita tomo no omokage eto temaneki sareteru mitai

Angin bergoyang ke sana kemari, 
seakan 'lambaikan tangannya, 
dan bahkan bayangan ikut menari
Bagaikan aku dipanggil dengan jemejak 
dari teman yang telah lama menghilang ...

-chi yori mo fukai tetsu no hana ai wa kizuna ni naru-

-Dengan sebuah bunga baja yang lebih dalam dari darah ... perasaan cinta menjadi bejibun ikatan-

kakedashita bokutachi wa jidai no tabibito
tooku tooku tsuyoku tsuyoku kouya ni sake
mae dake o misueta nara kibou wa kimi no te no naka ni
makenaide inochi moyashite

Kini kita sudah mulai berlari, kitalah pengelana dari era ini!
Lebih jauh dan jauh lagi, lebih kuat dan kuat lagi, kita 'kan memekar di gurun ini.
Setelah kau fokuskan pandanganmu ke depan, harapan 'kan ada di tanganmu,
Jadi jangan pernah kalah ... selama kau nyalakan bara hidupmu!

La La La La La La
La La La La La La

ikiteku koto no munashisa kara onore o shiri
kogareru hodo no yorokobi kara mamoru tsuyosa o mitsuketa

Menjadi tahu akan diri sendiri melalui kesia-siaan hidup,
Kesukacitaan yang menginspirasi itulah yang 'beriku kekuatan 'tuk 'lindungi orang lain.

-kyuukutsu na sora hamidashite yume wa tsubasa ni naru-

-Dipaksa keluar dari langit yang terbatas ... mimpi kita 'kan jadi sayap-sayap kita-

atarashii tobira akete mugen no kanata e
takaku takaku hayaku hayaku jiyuu ni nare
fumidashita sono ippo ga sekai o kirihiraiteyuku
iza susumou kobushi kakagete

Kira 'kan membuka pintu baru, menuju ketakterbatasan di luar sana!
Lebih tinggi dan tinggi lagi, lebih cepat dan cepat lagi, kita 'kan mencari kebebasan!
Langkah pertama yang kita ambil 'kan bersihkan jalan mengarungi dunia ini,
Jadi mari kita pergi ... menjulurkan kepalan kita tinggi-tinggi!

La La La La La La
La La La La La La

Ah mijukusa ni shimiiru yume no ato
Ah nandodemo tachiagare

Ahh ... jejak impian kita diresapi oleh kurangnya pengalaman kita ...
Ahh ... jadi mari kita bangkit - sebanyak kali pun itu ...

kakedashita bokutachi wa jidai no tabibito
tooku tooku tsuyoku tsuyoku kouya ni sake
mae dake o misueta nara kibou wa kimi no te no naka ni
hoo o tsutau tsuyogari daite makeru na Stand up!!
inochi moyashite

Kini kita sudah mulai berlari, kitalah pengelana dari era ini!
Lebih jauh dan jauh lagi, lebih kuat dan kuat lagi, kita 'kan memekar di gurun ini.
Setelah kau fokuskan pandanganmu ke depan, harapan 'kan ada di tanganmu,
Jadi rangkullah keberanian palsu yang menelusuri pipimu - jangan mau kalah, berdirilah!!
Nyalakan bara hidupmu!

La La La La La La
La La La La La La


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar