Kunjungi:

Jumat, 11 Maret 2016

Yuka Aisaka - Toumei na Yozora (Langit Malam yang Cerah)


toumei na yozora miagete shiroku tameiki o tokasu
Twinkle My heart matataku ma ni
yami o kirisaku hikari kimi niwa mieta?

Menengadah ke langit yang cerah, desahan putihku meleleh ke udara:
Berbinarlah, hatiku - dalam sekejap saja,
Aku melihat cahaya dalam dirimu yang bisa membelah kegelapan!

nee kimi ga tada iru dake de
watashi wa ureshii no shitteta?
saa monokuro no sekai datte
ureu mae ni sora no ao shinjitemite

Hei, hanya dengan adamu di sekitarku,
Membuat diriku sangat bahagia - apa kau tahu itu?
Jadi sebelum kau merasa galau di tengah dunia monokrom ini,
Cobalah percayai kebiruan langit!

tsuyoku chikyuu o kette motto takaku tobe
kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami o kaketeku

Menendanglah dari Bumi dan terbang lebih tinggi -
Biar kesepian tak pernah bisa menghampiri, kita 'kan berlari liar menembus kegelapan!

daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo sou yozora o miageteru yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai
ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na

Aku merasa setentram sediakalanya khawatir,
Dengan cahaya menerawang ini, malam ini tiada bedanya - Kulihat ke atas langit malam!
Aku bahkan mulai meragukan keberadaan masa depan yang jelas,
Tapi berbinarlah hatiku - Kugenggam keinginan yang pasti,
Demi hari esok dan segala yang ada seterusnya!
Aku hanya inginkan kau tetap tersenyum!

aa haritsumeteita ito ga
putsuri to kirete ochita namida
“mou yabai na” tte tsubuyaite
afureru namida sekai o shizumeteyuku

Ahh, benang ini diregangkan begitu ketatnya,
Air matamu hanya membanjir jatuh.
"Ini semakin buruk," bisikmu -
Air mata yang meluap ini akan tenggelamkan dunia!

kizu o tsuyoku osaete warau kimi ni
watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto o mamoru tame ni

Ketika kaututupi lukamu dan memaksa senyum,
Aku ingin tahu apa yang bisa kulakukan untuk melindungimu.

junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na kurayami wa chiisa na hikari mo mabushii
Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei
ima ga kagayakeba mirai wa kawaru

Karena kepolosan dan semangat kita, kita alami malam-malam pedih dan frustrasi,
Tapi cahaya bintang jatuh kita ada di sini -
Kita tidaklah sendirian!
Dalam kegelapan yang transparan ini, bahkan cahaya terkecil bisa begitu cerahnya!
Berbinarlah hatiku - Air mata itu seperti bintang jatuh, begitu indahnya,
Dan jika itu dapat bersinar pada saat ini, masa depan kita 'kan berubah!

yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide
ryoute o nobashite kimi o idakiyoseta
hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta

Jangan biarkan impian berayun itu dibawa pergi oleh angin!
Aku ulurkan kedua tanganku, merangkulmu -
Mari kita beristirahat sejenak di sini ... bintang-bintang mulai berputar!

daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo nee yozora o miageteru yo

Aku merasa setentram sediakalanya khawatir,
Dengan cahaya bintang yang menerawan ini - bahkan malam ini, kulihat langit malam!

aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru

Ketika kuingin melihatmu, tetapi tak bisa, pada malam-malam pedih dan frustrasi itu,
Cahaya bintang jatuh kita ada di sini -
Kita tidaklah sendirian!
Aku bahkan mulai meragukan keberadaan masa depan yang jelas,
Tapi berbinarlah hatiku - Kupegang keinginan yang pasti 'tuk hari esok dan segala yang ada seterusnya!
Kuhanya inginkan kau tetap tersenyum ... karena masa depan 'kan berubah!


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar