Kunjungi:

Jumat, 22 April 2016

AOP - Zenryoku Batankyu (Pingsanlah Sekuat Tenaga)


taihen! gotabou o niisan
chikyuu achikochi guruguru
ganmen seefu ni go youjin☆
seishun. hanafubuki

Ini darurat! Aku tahu kau tuh anak muda yang sibuk,
Tetapi dunia akan menggila keseluruhannya!
Sangat memedulikan ☆ ketika bertatap muka,
Kehidupan masa mudamu = hiruk pikuk jatuhnya kelopak!

mesomeso de (mya~) guzuguzu de (u-!)
onamida cho-dai! torendi~ (tuturuturu)
maru sankaku shikaku de mata ashita

Selalu terisak, dan oh begitu malas,
Ketrendianmu sungguh menguras air mata.
Sebuah lingkaran, segitiga, dan persegi kemudian ... bertemu kamu lagi esok hari!

soreyuke zenryoku batankyu-! (kyu-!)
konya mo nennen korori-n (gunnai)
aizu de souzen atenshon (she-!)
nantomo oudou appare (appare)

Kejarlah itu! Pingsanlah dengan segenap kekuatanmu!
Malam ini kau akan tidur seperti bayi!
Tapi kembalikah bersemangat memperhatikan seketikanya,
Kau lakukan segalanya dengan wewarnaan yang berterbangan!

donna yoru mo mata hi wa noboru
saa iku zo, imada, tobikome!!!

Mau malam gimanapun, matahari 'kan selalu terbit lagi.
Jadi ayo - sekaranglah saatnya - mari kita menyelaminya!

tachimachi non remu doriimin (gu-)
maigo no nyannyangorori-n (nya a)
soujite kanpeki sosaeti- (sosaeti??)
taitoru wa, osomatsu-san!

Tiba-tiba bermimpi tanpa gerakkan mata,
Berguling-guling seperti kucing liar,
Dalam masyarakat umum yang sempurna ini,
Yang mana judulnya adalah: Osomatsu-san!

mannen okiraku onii-san
toki no nagare ni donburako
tennen biimu ni goshuushin.
jounetsu. rankouge

Anak muda, belagak selowlah untuk selamanya,
Kau terjerembab melalui aliran waktu.
Tergila-gila oleh sinar alami,
Gairahmu = fluktuasi kekerasan!

aa ieba (ha~?) kou itte (ee-!)
nandano kanda no kurakka- (hoho yo ho yo)
iza naifu to fooku de itadakima-su

Jika kau bilangnya seperti ini ... bilangnya seperti itu ...
Ini seperti semacam pesta ceriping!
Jadi ambil pisau dan garpumu - saatnya makan!

doushita!? konton te yandei! (yoo~)
shoutai nan nanjyarahho-i (ho-i)
riaru ni mo-retsu dodonpa (ppa-!)
taito na danran bacchi gu- (bacchi gu)

Ada apa?! Mengapa begitu bingung!
Apa benar-benar begitu seharusnya?
Debaran nyata yang agresif -
Menaruhnya tepat di lingkaran ketat!

konna toki wa odoru ga kachi yo
yoshi iku zo, soko da, fumikire!!!

Ketika begini, kita baiknya menari!
Baiklah, ayo! Tidaklah jauh, jadi mulailah menghentak kaki!

wanpaku gouwa emo-shon! (ie-!)
towa ie nonbendarari-n (dayo~n)
boukyaku, zenzen wakannai…。 (wakkanne)
ashita mo pi-kan, wandaho-!

Ini seikat emosi yang nakal lagi kuat!
Bahkan, itu agak lamban.
Kutak benar-benar mengerti gimana caraku melupakannya,
Tapi esok masihlah menuju hari cerah nun indah!

anna yume ya sonna negai wa
maa itsuka no mirai de kanau desho
toriaezu nete matsu noga yoroshi?
hore iku zo, mama yo, tobidase!!!

Mimpi semacam itulah ... Keinginan semacam itulah ...
Yang sepertinya akan dikabulkan pada masa depan kita mendatang.
Jadi mungkin baiknya tidur sajalah di kala menunggu.
Ayo, cabut! Sekarang juga - mari maju menerjang!

soreyuke zenryoku batankyu-! (kyu-!)
otsukare chan chanbarari-n (dajo-)
gachi kore mondai wa nasshingu? (hai!)
dewa mata doyagao bahhaha-i (doya)

Kejarlah itu! Pingsanlah dengan segenap kekuatanmu!
Sebuah penyebaran yang cepat letih!
Jadi begitu bersungguh-sungguh, masalah kita bukanlah apa-apa?
Kemudian, pasanglah muka kemenangan - Bwahaha!

konna kanji ima mo mukashi mo
demo ichiou, gomen, asobase.

Perasaan ini selalulah sama - Sekian lamanya hingga sekarang,
Tapi biarkan aku bersenang-senang saja!

soreyuke zenryoku batankyu-! (kyu-!)
konya mo nennen korori-n (gunnai)
kaku shite donden baraeti- (baraeti!)
manzoku da, osomatsu-san!

Kejarlah itu! Pingsanlah dengan segenap kekuatanmu!
Berguling-guling lagi malam ini,
Lantas, kita punyai berbagai sisi tersembunyi -
Aku sangat puas, Osamatsu-san!

Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar