Kunjungi:

Selasa, 19 April 2016

Hitomi Kaji - Eyes (Banyak Mata)


unmei tte kotoba shinjitenakatta
doko ni itemo
jibun no ibasho nanka nakute
kokoro tozashiteita no
dakara enjiteshimau
naitari nanka shinai
tsuyoi jibun o

Kutak percaya pada takdir
Di mana pun aku berada
Aku tidak punya tempat untuk kembali
Jadi kututup diriku
Itu sebabnya kupura-purakan diri
Sebagai diri yang kuat 
yang tidaklah menangis

kokoro no hijou beru naru tabi
kimi wa araware
watashi no te gyutto nigirishimete
itsumo kou itta ne…

Setiap kali hatiku bunyikan lonceng darurat
Dikau muncul
Aku ingat dirimu meremas tanganku
Dan selalu mengatakan ini ...

tsurai toki wa sotto
te o sashinobe asu e
arukidasu chikara o ageru yo
itsu kara darou konna
yasashii kimochi ni
nareta no wa sou
kimi ni atta hi kara

Ketika keadaan menjadi sulit, dengan lembutnya
raihkan tanganmu menuju hari esok
Kukan memberimu kekuatan 'tuk mulai berjalan lagi
Sejak kapankah
kubisa merasakan
kebaikan hati ini? Iya,
semenjak hari daku pertama kali bertemu denganmu

mienai dareka no kage ni
furimawasareteshimau toki ga atta no
sunao ni amaerareteru
ano ko ga hontou wa itsumo urayamashikatta

Ada saat ketika kuputar-putarkan jari
pada bayangan seseorang yang tak bisa kulihat
Sejujur diri ini, kuselalu cemburu pada gadis itu
yang bisa bergantung pada orang dengan lugasnya

kokoro no hijou beru naru tabi
kimi wa araware
yasashii egao watashi dake ni kureru
dakara ima wa

Setiap kali hatiku 'bunyikan lonceng darurat
Dikau muncul
Dan kilasan senyuman baik bagiku, dan hanya aku
Itu sebabnya sekarang

taikutsu na hibi demo
kimi to no jikan ga
aru kara kagayakihajimeru yo
doudemo ii nante
akiramekaketeta
nee watashi wa ima chanto
waraeteru?

Bahkan hari-hari membosankan
pun mulai bersinar
Karena kubisa membagikan segala momen denganmu
Aku hampir-hampir mau menyerah
Sembari berpikir, aku tidak peduli
Hei, aku sudahlah tersenyum
dengan benar 'kan sekarang?

nandomo sayonara o kurikaeshitekita
sono tabi ni shinjiru kokoro ubawaretemo
mata shinjitemitai tte omou nowa
kanashii koto janai yone?

Kusudah berkali-kali mengulang perpisahan
Setiap kalinya kemampuan 'tuk percayaku dibawa pergi, tapi
tidaklah tragis kalau dipikir
semisal kuingin percaya lagi, kan?

tsurai toki wa sotto
te o sashinobe au e
arukidasu chikara o ageru yo
itsu kara darou konna
yasashii kimochi ni
nareta nowa sou
kimi ni atta hi kara

Ketika keadaan menjadi sulit, dengan lembutnya
raihkan tanganmu menuju hari esok
Kukan memberimu kekuatan 'tuk mulai berjalan lagi
Sejak kapankah
kubisa merasakan
kebaikan hati ini? Iya,
semenjak hari daku pertama kali bertemu denganmu


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar