Kunjungi:

Selasa, 19 April 2016

MAGIC OF LiFE - DOUBLE (Ganda)


doudemo ii
sonna kao shite
yokisenu ame ni kokoro nurasu
yami o kao ni nuritakuri
hikari o me ni yadoshi
ikita kokochi nado sezu ni 

Membuat-buat wajah
seolah kutak benar-benar peduli tentang apa pun
Hujan yang tak terduga membasahi hatiku
Mewarnakan gelap gulita pada wajahku
Dan meneduhkan cahaya di dalam mataku
Tanpa merasakan sensasi yang pernah aku arungi

nee
nanimokamo narete ku no kana
kinou made no afureru namida mo
damashiteta
kakushitetanda
koware sou na jibun o
mou kono mama barenai de
jibun o damashite
kuuru ni mune o kogashite 

Hei
Akankah kuakhirnya terbiasa pada segala sesuatu?
Bahkan air mata yang membanjiri sampai kemarin
Aku sudahlah menipunya
Dan aku menyembunyikannya
Agar diri rapuhku
tak'kan temukannya
Tipulah dirimu sendiri
Dan dambakanlah sesuatu, seperti bukan apa-apa

kono mayoi o dou sureba ii no ka
mou wakaranai kara
wakaranakute ii
risuku ga aru kara
takanaru shinzou o kanjirareru
shinjita michi o 

Apa yang harus kulakukan dengan keraguan ini?
Aku bahkan tidak tahu lagi
Jadi tak apalah tak mengetahuinya
Karena ada risikonya
Kubisa merasakan debar jantungku
Jalan yang kuyakini

iyashi no kasa wa sasanakatta
heddoraito ni mune o kuraku fukaku sukasareta
socchi wa chigau yo
itazura ni tenshi ya akuma ga mimimoto de tsumetaku sasayaku 

Kutak memegang sebuah payung yang menenangkan
Lampu bersinar menerawang dan gelap melalui hatiku
Itu salah, sih.
Hanya malaikat atau setan yang menipuku, berbisik dingin ke dalam telingaku

appaku suru shinzou no opera
asufaruto o tataku ōkesutora no ame
iki mo dekinaku naru hodo
ikiteru nioi ga shita
sekai o tsunagu you ni hohoemu 

Opera menindas dari debar jantungku
Orkestra hujan ini menghujani aspal
Bau yang hidup
Begitu kuat sampai 'buatmu tak bisa bernapas
Kutersenyum seakan mau menghubungkan dunia

nee
nanimokamo nareteku no kana
kinou made no afureru namida mo
damashiteta
kakushitetanda
kowaresou na jibun o
mou kono mama barenai de
jibun o damashite
kuuru ni mune o kogashite 

Hei
Akankah kuakhirnya terbiasa pada segala sesuatu?
Bahkan air mata yang membanjiri sampai kemarin
Aku sudahlah menipunya
Dan aku menyembunyikannya
Agar diri rapuhku
tak'kan temukannya
Tipulah dirimu sendiri
Dan dambakanlah sesuatu, seperti bukan apa-apa

ima wa nanimo chikara wa nakute
daga kuukyo na yomaigoto ja nai
dakishimete
dakishimeteite
kuzuresou na kokoro o
doudemo ii
ima wa mada
rikaisarenakute ii
kuuru ni kokoro moyashite 

Sekarang aku tak punyai kekuatan sama sekali
Tapi itu bukan hanya keluhan kosong
Dekap aku
Dekaplah aku!
Aku bahkan tidak peduli
tentang hatiku yang mau meruntuh
Sekarang juga,
kau tidak harus mengertinya
Bakar sajalah hatimu, seperti bukan apa-apa

kono mayoi o dousureba ii no ka
mou wakaranai kara
wakaranakute ii
risuku ga aru kara
takanaru shinzou o kanjirareru
shinjita michi o
mayou hougaku e

Apa yang harus kulakukan dengan keraguan ini?
Aku bahkan tidak tahu lagi
Jadi tak apalah tak mengetahuinya
Karena ada risiko
Kubisa merasakan debar jantungku
Jalan yang kuyakini
Mengikuti kompas yang membimbang


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar