Kunjungi:

Senin, 11 April 2016

nano.RIPE - Lime Tree (Pohon Limau)


kusaki mo nemuru yoru no sumi de sekai no fushi de neiki ni sotto mimi o tatete hitomi o tojiru
kubisuji ni futto atataka na inochi no tsubu ga koko ni iru tte sakenderunda
koe naki koe de

Di sudut malam kala tetumbuhan terlelap. Di sudut kecil dunia ... 
Kupaksa telingaku 'tuk mendengar napas tidur mereka, sembari menutup mataku.
Di atas tengkuk leherku, partikel kehidupan yang hangat ... mengumumkan kehadirannya,
dengan suara yang tanpa suara.

umarekawaretara owari naki you ni
kimi ga nodo o itamenakute sumu you na sugata ni narou

Ketika aku dilahirkan kembali - agar kita tak'kan pernah berakhir ...
Ku'kan mengubah bentuk ... agar meminummu tak lagi menyedak tenggorokanku!

sashiatatte futaritabi doko made arukeru?
ikeru toko made ikou hohaba awasete
oremagatte futaritabi doko made ikeba?
kigi ni sasayakikakeru raise ni nattara kitto

Mengambili semuanya dalam perjalanan kita bersama - 
mau seberapa jauhkah kita berjalan?
Mari kita pergi sejauh mungkin, selaraskan kecepatan!
Membungkuk ke sana kemari di perjalanan kita bersama - 
seberapa jauhkah kita harus pergi?
Kuyakin kita 'kan berbisik ke pepohonan ... 
setelah kita mencapai kehidupan berikutnya!

ayamachi o zutto kurikaeshite kasaneta tsumi o futari seotte mamoru koto ga tsugunau koto to
utsutsu kara chotto hamidashite warau kimi o hitoribocchi niwa shitakunakute
naritakunakute

Mengulangi kesalahan lagi dan lagi, dosa-dosa kita menumpuk ... 
yang akan ditebus dengan saling melindungi satu sama lainnya dengan beban ini.
Mulai sedikit tergelincir dari kenyataan, kau tersenyum ... 
Aku tak ingin meninggalkanmu sendirian
Aku tidak ingin sendirian juga ...

umarekawareru no? kumori naki me ni
utsuru boku ga unazuitara nanimokamo yurusareyou

Dapatkah kita benar-benar dilahirkan kembali? 
Kala kau melihatku mengangguk, yang tercermin dalam mata jernihmu itu,
Memaafkan segala sesuatunya!

kara ni natte futaritabi kono mi hitotsu de
arukitsukaretara mou hitai awasete
sashiatatte futaritabi doko made ittemo
asa niwa tadoritsukanai raise ni naru made kitto

Menjadi hampa dalam perjalanan kita bersama, dengan tubuh tunggal ini,
Jika kita bosan berjalan di seperjalanan, mari kita beristirahat dengan sandarkan dahi bersama.
Mengambili semuanya dalam perjalanan kita bersama - mau seberapa jauh kita menuju,
Kita tak'kan sampai di sana pagi ini ... atau bahkan di kehidupan berikutnya, kuyakini itu.

umarekawattara hanarenai you ni
kimi ga nanimo itamenakute sumu you na sugata ni narou

Ketika aku dilahirkan kembali - agar kita tak'kan pernah terpisahkan ...
Aku akan mengubah bentuk ... agar tiada yang 'kan buatmu rasakan sakit lagi!

sashiatatte futaritabi doko made arukeru?
ikeru toko made ikou hohaba awasete
oremagatte futaritabi doko made ikeba?
kigi ga sasayakikakeru mou daijoubu to
tsukiatatte futaritabi koko made kureba
kigi ni natte tachitsukusou raise ni nattemo zutto

Mengambili semuanya dalam perjalanan kita bersama - seberapa jauhkah kita 'kan berjalan?
Mari kita pergi sejauh mungkin, selaraskan kecepatan kita!
Membungkuk ke sana kemari di perjalanan kita bersama - seberapa jauhkah kita harus pergi?
Pohon-pohon berbisik kepada kita ... mengatakan, "Semuanya baik-baik saja sekarang ..."
Berlari liar di perjalanan kita bersama - jika kita sudah berhasil sampai sejauh ini,
Mari kita menjadi pohon berdiri yang diam memaku .... 
bahkan di kehidupan berikutnya - tanpa hentinya.

koko de nemurou futari nemurou towa ni

Mari kita tidur di sini! Mari kita berdua tidur ... abadi selamanya.



Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar