Kunjungi:

Jumat, 30 September 2016

aqours - Pemimpi Tak Berpengalaman | Mijuku DREAMER


itsumo soba ni itemo
tsutaekirenai omoi de kokoro maigo ni naru
namida wasureteshimaou
utattemiyou issho ni ne

Meski kita selalu bersama-sama,
Hati kita kehilangan arah ketika takbisa ungkapkan perasaan ...
Jadi mari kita lupakan air mata kita,
Dan mulai bernyanyi bersama-sama!

kotoba dake ja tarinai
sou kotoba sura tarinai yue ni surechigatte
hanareteshimatta koto ga
kanashikatta no zutto ki ni natteta

Kata-kata saja tidaklah cukup
Ya, tiada kata yang cukup ... Makanya kita pun saling gagal paham.
Tapi aku benci akan kerenggangan kita ...
Itu selalu membayangi pikiranku.

wakattehoshii to negau
kimochi ga tomaranakute kitto kizutsuketa ne
soredemo akiramekirenai
jibun no wagamama ima wa kakusanai kara

Aku takbisa hentikan perasaan yang inginku kau mengerti ...
Kuyakin sudah menyakitimu selama ini.
Tapi kutakkan repot-repot berusaha sembunyikan keegoisan ini sekarang:
Nyatanya kutakbisa lepaskannya!

chikara o awasete yume no umi o oyoideyukou yo
kyou no umi o...!

Jadi mari kita satukan kekuatan dan berenang arungi lautan mimpi -
Laut itu ada di depan kita hari ini ...!

donna mirai ka wa daremo mada shiranai
demo tanoshikunaru hazu dayo
minna to nara norikoerareru
korekara nanda ne otagai ganbarou yo
donna mirai ka wa daremo mada shiranai
demo tanoshiku shitai honto ni
minna to nara muri shitakunaru
seichou shitai na madamada mijuku DREAMER

Tiada yang tahu apa yang masa depan 'kan bawa,
Tapi aku yakin itu 'kan jadi sesuatu yang menyenangkan!
Jika kita semua bersama, kuyakin kita bisa mengatasinya -
Semuanya dimulai sekarang, jadi mari berusaha yang terbaik bersama-sama!
Tiada yang tahu apa yang masa depan 'kan bawa,
Tapi kuingin membuatnya jadi menyenangkan - Benar-benar, deh!
Ketika kita semua bersama, kumulai ingin mendorong diriku -
Kuingin terus berkembang ... Kuhanya seorang pemimpi tak berpengalaman!

yatto hitotsu ni naresou na bokutachi dakara
honne butsukeau toko kara hajimeyou
sono toki mieru hikari ga aru hazu sa

Tampaknya kita akhirnya 'kan dapat menyatu,
Jadi mari kita mulai dengan ungkapkan diri kita sendiri sebebasnya -
Karena aku percaya ada cahaya baru yang 'kan tertemukan di sana!

kono mama issho ni yume no umi o oyoideyukou yo
kyou no umi o...!

Jadi mari kita tetap bersama dan berenang arungi lautan mimpi -
Laut iti ada di hadapan kita hari ini ...!

arashi ga kitara hareru made asobou
utaeba kitto tanoshii hazu sa
hitori janai norikoerareru
fushigi na kurai kowaku wa nakunatte
arashi ga kitara hareru made asobou
sore mo tanoshimi dane honto sa
hitori janai muri shinaide yo
tasukeaeba ii wakuwaku mijuku DREAMER

Jika badai datang, mari kita bermain dalam hujan sampai redanya
Jika kita menyanyi, aku yakin itu 'kan menyenangkan!
Kita tidaklah sendirian, sehingga kita dapat mengatasinya -
Sangat misterius, kok bisa ketakutan kita seolah menghilang!
Jika badai datang, mari kita bermain dalam hujan sampai redanya
Itu akan menyenangkan juga - Itu benar!
Kau tidaklah sendirian, jadi jangan memaksakan diri -
Kita hanya perlu saling membantu ... Kita semua pemimpi tak berpengalaman yang greget!

donna mirai ka wa daremo mada shiranai
demo tanoshikunaru hazu dayo
minna to nara norikoerareru
korekara nanda ne otagai ganbarou yo
donna mirai ka wa daremo mada shiranai
demo tanoshiku shitai honto ni
minna to nara muri shitakunaru
seichou shitai na madamada mijuku DREAMER

Tiada yang tahu apa yang masa depan 'kan bawa,
Tapi aku yakin itu 'kan jadi sesuatu yang menyenangkan!
Jika kita semua bersama, kuyakin kita bisa mengatasinya -
Semuanya dimulai sekarang, jadi mari berusaha yang terbaik bersama-sama!
Tiada yang tahu apa yang masa depan 'kan bawa,
Tapi kuingin membuatnya jadi menyenangkan - Benar-benar, deh!
Ketika kita semua bersama, kumulai ingin mendorong diriku -
Kuingin terus berkembang ... Kuhanya seorang pemimpi tak berpengalaman!


Translirik dari LN

Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar