Kunjungi:

Latest Post

Rabu, 23 Agustus 2017

ClariS - BOOKMARK | Penunjuk Halaman


yomikake no mama de tojita peeji
hasamareta SHIORI awai kioku
sou da ano hi hikari o mitsuketan da

Menutup bukuku sambil masih terbaca setengah halaman,
Penunjuk Halaman yang kugunakan ialah kenangan yang samar.
Ya, pada hari itu kutemukan cahaya!

itsu kara ka watashi no kokoro wa
hitori bocchi janaku natteta
kimi no kokoro ga kurayami kara tsuredashite kurete

Di suatu tempat di sepanjang jalan,
hatiku sudah tak lagi sendirian.
Hatimu menarikku keluar dari kegelapan!

aa yozora o mau hoshitachi no you ni
mirai wa kagayaki hajimeta no ni
watashi mienaku nattetan da ne
jibun no koto bakari dattan da

Ahh, selayaknya bintang yang menari di langit,
masa depan mulai bersinar cerah.
Aku entah bagaimana kehilangannya sebelumnya,
saat aku sepenuhnya fokus pada diriku sendiri.

ima mo futo omoidashite
nasakenaku natte kurushiku mo naru keredo
dareka o mamoreru watashi ni natte
mune o hatte itsuka omoerun da
"ano hi kimi ni deaete yokatta"

Aku masih ingat.
Kumerasa kasihan pada diriku dan sakit sendiri.
Tapi aku kini seseorang yang bisa melindungi orang lain.
Kubisa berdiri dengan bangga dan suatu saat meyakini:
"Kusenang sekali sudah bertemu denganmu di hari itu!"

ano hi kara watashi no kokoro wa
nandomo kimi ni sukuwaretan da
mabushii hodo no sono egao de
sono nukumori de

Sejak hari itu, hatiku
t'lah diselamatkan olehmu lagi dan lagi.
Dengan senyuman cerahmu yang memukau,
dan kehangatan yang dimilikinya.

aa miageta hoshizora no naka ni wa
kazoekirenai omoide ga aru
watashi wa mou hitori janain da ne
me o tojireba kimi ga waratteru

Ahh, di langit berbintang yang aku lihat,
ada kenangan yang tak terhitung jumlahnya.
Aku tak lagi sendiri, bukan?
Saat aku pejamkan mata, kau tersenyum di sana.

donna ni hanareteitatte
ima aenakutatte kioku wa kienai kara
kokoro ni wa itsumo kimi ga irun da
itsudatte kagayaki o kurerun da
"ano hi kimi ni deaete yokatta"

Takpeduli seberapa jauh kita,
Meski kita takbisa bertemu, ingatanmu takkan pudar!
Kamu selalu di hatiku.
Itu memberikan cah'ya yang terus ada.
"Kusenang sekali sudah bertemu denganmu di hari itu!"

daijoubu ashita o osorenaide
omoiegaita mirai ni mukatte peeji mekurun da

Tidak apa-apa! Aku takkan takuti hari esok.
Kukan hadapi masa depan yang kubayangkan dan membalikkan halamannya.

tsuyoku mieru kimi datte
nakitai toki mo atte soredemo warattete
taisetsu na koto ni kidzuku no wa itsumo ato kara da

Meski kau nampak begitu kuat,
Kuyakin ada kalanya kauingin menangis. Tapi tetap tersenyum, sih!
Kita s'lalu sadari hal-hal sepenting itu setelah kejadian.

ima mo futo omoidashite
nasakenaku natte kurushiku mo naru keredo
dareka o mamoreru watashi ni natte
mune o hatte itsuka omoerun da
"ano hi kimi ni deaete yokatta"

Aku masih ingat.
Kumerasa kasihan pada diriku dan sakit sendiri.
Tapi aku kini seseorang yang bisa melindungi orang lain.
Kubisa berdiri dengan bangga dan suatu saat meyakini:
"Kusenang sekali sudah bertemu denganmu di hari itu!"


Translirik dari LN
Sumbangan

DAOKO - Cinderella Step | Langkah Cinderella


Shararanla Shararanla…
yeah
Shararanla Shararanla…
Cinderella step

Shararanla Shararanla ...
ya
Shararanla Shararanla ...
Langkah Cinderella

saitei na kimi no koto wo
dou shiyou mo naku aishiteiru yo
matteita aida mo zutto
zutto zutto zutto omotteta

Kamu sangat tega,
tapi aku masih saja mencintaimu.
Selama ini, aku sudahlah menunggu ...
Selama-lama ini, aku memikirkanmu!

utakata no abekku kaketeru doushi
choudo hitotsu ni nareta nareta yo
kanashimi no hate no hakoniwa
nee shinzou no koe kikoeru?

Kita berdua kehilangan serpihan sempurna kita,
Jadi kita teramat cocok, sempurna menyatu.
Di taman miniatur di penghujung kesedihan ini,
Dapatkah kau mendengar panggilan hatiku?

ah! "ano koro no you ni" da nante
mou kanjirarenai yo dakedo sa
ima shika omoenai omoenai omoenai kimochi ga aru

Ahh, aku takbisa lagi merasakan
hal-hal seperti "saat-saat itu" ... tapi kau tahu,
Ada kenangan yang hanya bisa kuingat, 
dan perasaan yang hanya bisa kurasakan, pada saat ini!

kimi to touhikou
ikitai no danshingu
otogibanashi mitai da ne
ichido kiri to iwanaide daarin
watashi mo onaji hakobune de

Aku ingin kabur
Melakukan perjalanan denganmu, sembari menari!
Ini akan jadi selayaknya di dongeng saja.
Jangan bilang ini yang terakhir kalinya, Sayang!
Kita naiki sebuah kapal di atas bahtera yang sama.

Shararanla Shararanla…
yeah
Shararanla Shararanla…
Cinderella step

Shararanla Shararanla ...
ya
Shararanla Shararanla ...
Langkah Cinderella

saitei na kimi no uso wo
konkyo mo naku shinjiteita yo
mongen wa gozen reiji
heiki heiki kaereru yo

Kebohonganmu begitu kejam,
tapi aku percayainya tanpa alasan pasti.
Jam malamku itu tengah malam
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja - Aku masih bisa pulang!

hidoi sekai mo aiseru you ni
kimi to iu hito suki ni natta yo
shimaikondeta iro ga saite wa
kirei de naketekuru

Biar kubisa belajar mencintai dunia yang aniaya ini,
aku akan jatuh cinta kepadamu.
Bila semua warna yang kusembunyikan sudah memekar,
aku menangis begitu cantiknya.

kako ni shitaku nanka nai yo
ano hi ano toki natteta kodou wa
masa ni ima mo utsukushii mama de
itsudemo omoidaserun da

Kutak ingin semuanya memudar ke masa lalu
Detak jantung yang berdebar saat itu, pada hari itu,
Hidup selamanya dalam ingatanku,
tetap seindah yang dulu!

"ano koro no futari" da nante
modorenai koto wa wakatteru
ima nara kazaranai kazaranai kazaranai katachi to naru

Kutahu bahwa kita takkan pernah bisa kembali
ke "diri kita saat itu"?
Ini menjadi bentuk yang takpernah 'kan menghiasi saat ini.

kimi to touhikou
nigetai yo danshingu
toumei kyouhansha deshou
himitsu ni shiyou itsu made mo daarin
watashi wa ooku nozomanai

Aku ingin kabur denganmu, sembari menari!
Kamulah kaki tanganku yang tak terlihat, bukan?
Mari rahasiakan ini selamanya, sayangku!
Kutakkan meminta terlalu banyak.

kimi to touhikou
tsuretette danshingu
otogibanashi mitai ni ne
issho no iyou ireru dake daarin
happii endo futari nara

Aku ingin kabur,
Jadi bawalah daku bersamamu, sembari menari!
Ini 'kan jadi selayaknya di dongeng.
Mari kita berdampingan selama mungkin, Sayang!
Ini 'kan jadi akhir yang membahagiakan jika kita bersama.

kimi to touhikou
ikitai no danshingu
otogibanashi mitai da ne
ichido kiri to iwanai de daarin
watashi mo onaji hakobune de

Aku ingin kabur
Melakukan perjalanan denganmu, sembari menari!
Ini 'kan jadi selayaknya di dongeng saja.
Jangan bilang ini yang terakhir kalinya, Sayang!
Kita naiki sebuah kapal di atas bahtera yang sama!

Shararanla Shararanla…
yeah
Shararanla Shararanla…
Cinderella step

Shararanla Shararanla ...
ya
Shararanla Shararanla ...
Langkah Cinderella


Translirik dari LN
Sumbangan

DOES – Donten | Mendung


鉛の空 重く垂れ込み 
真白に澱んだ 太陽が砕けて 
耳鳴りを尖らせる 
namari no sora    omoku tarekomi 
mashiro ni dayono n da    taiyou ga kudakete 
mimi nari wo togaraseru

Langit kelam adalah pertanda yang berat
Matahari terusakkan oleh bercak putih benderang
Dering di telingaku kian menajam

ひゅるりひゅるり 
低いツバメが 8の字らぞって 
ビルの谷を翔る 
もうじきに夕立が来る 
hyururi hyururi 
hikui tsubame ga    hachi no jirazote 
biru no tani wo kakeru 
mojiki ni yutachi ga kuru

Kian cepat, mempercepat
Burung layang terbang rendah membentuk angka delapan
Saat ia terbang lintasi lembah bangunan
Guyur hujan malam sedang menuju ke arahnya

曇天の道を 傘を忘れて 
歩く彼女は 雨に怯えてる 
ので僕も 弱虫ぶら下げて 
空を仰ぐ 
donten no michi wo    kasa wo wasurete 
aruku kanojo wa    ame ni obieteru 
no de boku mo    yowamushi burasagete 
sora wo aoku

Di jalan bermendung, seorang gadis yang lupa payungnya
dengan ketakutannya berjalan di tengah hujan
Karena kujuga terjebak dalam kepengecutan
Aku mendongak ke langit

あちらこちら あんよは上手 
珈琲屋に寄って 一休み極めたら 
帰れない帰らない 
achira kochira    anyo wa jiozu 
kohiya ni yote    hitoyasu mikimetara 
kaerenai kaeranai

Di sana, di sini, berjalan tertatih dengan terampilnya
Berkeliaran di sekitar kedai kopi, mencari peristirahatan terakhir
Aku takbisa kembali, aku takbisa kembali

曇天の道を ぶらりぶらぶら 
歩く二人は 足軽のごとく 
危険好きの 誰かのふりをする小心物共 
donten no michi wo    burari bura bura 
aruku futari wa    ashikaru no gotoku 
kiken suki no    dareka no furi wo suru shoushin monodono

Di jalan bermendung, berayun maju-mundur tanpa tujuan
Kita berdua tengah berjalan seperti tentara bawahan
Hati yang segan itu merugikan seseorang yang menyukai bahaya

曇天の道を 傘を忘れて 
歩く彼女は 雨に怯えてる 
ので僕も 弱虫ぶら下げて 
空を仰ぐ
donten no michi wo    kasa wo wasurete 
aruku kanojo wa    ame ni obieteru 
no de boku mo    yowamushi burasagete 
sora wo aoku 

Di jalan bermendung, seorang gadis yang lupa payungnya
dengan ketakutannya berjalan di tengah hujan
Karena kujuga terjebak dalam kepengecutan
Aku mendongak ke langit


Sumbangan