Kunjungi:

Selasa, 13 Februari 2018

Chima -「urar」


yuuyake ni tsukamatte tabi ni deyou 
tsubasa wa itsumo mimamotte kureru no 

Tangkap aku di senja hari, ayo kita berkelana.
Sayap kita selamanya 'kan mengawasi kita.

bokura tte dokoka 
ni kayotte hikareatta no? 
hora sora ga chikadzuita sekai no mama de ne 

Apatah kita kebetulan berbagi sesuatu yang serupa...
yang mendekatkan kita satu sama lainnya?
Bahkan sekarang langit terasa kian mendekat saja.

tsunagaru yama o tobikoete 
shiranai tsuki o oshiete kureru no 

Terbang di atas pegunungan yang bertautan
Bulan yang takdiketahui 'kan memandu kita.

kotoba tte yatsu wa 
tokidoki jama ni naru no 
sotto kaze ga unadzuita mitai ne ima 
bokura tte naze ka 
kanashimi ni kidzukiau no 
fukai tsuchi ni idakareta sekai no naka de ne

Terkadang kata-kata kita...
cuma menghalangi saja.
Sepertinya sang angin mengangguk setuju.
Entah kenapa,
kita cenderung memperhatikan kesedihan masing-masing
Di planet yang dipeluk oleh kedalaman bumi ini.


Translirik dari LN
Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar