Kunjungi:

Latest Post

Senin, 23 Maret 2020

PUBLIC - Beri Tanganmu




Well, I will call you darlin' and everything will be okay
'Cause I know that I am yours and you are mine
Doesn't matter anyway
In the night, we'll take a walk, it's nothing funny
Just to talk

Yah, kau kupanggil sayang, tak akan ada masalah
Karna kau tahu, kita bersama
Tak akan ada masalah
Saat malam, kita berjalan, berbincang bersama
Ber-du-... aaa

Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine

Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Ku akan membuatmu jadi milikku
Menjadi milikku

Well, I have called you darlin' and I'll say it again, again
So kiss me 'til I'm sorry, babe, that you are gone and I'm a mess
And I'll hurt you and you'll hurt me and we'll say things we can't repeat

Yah, kau kupanggil sayang, kuulangi lagi, lagi
Cium aku sayang jika kamu pergi aku hancur
Jika kita, saling bertengkar, akan sulit, berbaikan


Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine

Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Ku akan membuatmu jadi milikku
Menjadi milikku

You need to know
We'll take it slow
I miss you so
We'll take it slow
It's hard to feel you slipping (You need to know)
Through my fingers are so numb (We'll take it slow)
And how was I supposed to know (I miss you so)
That you were not the one?

Wahai kamu
Pelan saja
Aku rindu
Pelan saja
Jangan pergi sayang (Wahai sayang)
Jemariku tak rela (Pelan saja)
Bagaimana kutahu (Aku rindu)
Kau bukan milikku?

Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine

Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Ku akan membuatmu jadi milikku
Menjadi milikku

Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
Oh darlin', darlin', baby, you're so very fine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you


Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Oh sayang, sayang, cinta, baiknya kamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Jadi milikku 

La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la


Rabu, 19 Februari 2020

PANDORA feat. Beverly - Be The One



Kono mama, aruki tsuzuketeiru
Kon'ya, mo maasugu, Hitori no ashiato, tadotte...
Hateshinai, dakedo kimi dake wa
Dokoka de matteru, egao tayasazuni
There you will


Ku-me -langkah, menembus malam yang gelap
Ikuti, jejak kaki, jejak kaki seseorang, ikuti
Tak be-rujung, tapi hanya ada kamu
Di sana yang menungguku, menungguku dengan senyum
There you will

Be The One, Be The One!
All right!

Ashita no chikyu o nagedasenai kara
Bisakah kamu menggoncang bumi ini esok

Be The Lights, Be The Lights!
All right!

Tsuyoku nareru yo Ai wa makenai!
Kumenjadi lebih kuat karena cinta

Nanika wo tasukete sukutte dakishime
Kokoro ni fureruyo todoku yo, tsutaware

Tolong selamatkan dan peluklah aku
Buka hatimu tuk mencapai semua itu

Be The One, Be The Lights

Message, Okoru yo hibiku yo!
Pesan, kankukirim kepadamu!


Sumbangan

Minggu, 16 Februari 2020

Akai Ko-En – Zettai Reido [Nol Mutlak] | Kuutei Dragons Ending Theme


(Versi TV)

anata no umi no mannaka
oyoide misete kiyashanse
ten to chi wo uragaeshite yare

Di tengah lautanmu
Berenanglah dan tunjukkan padaku
Balikkan segala langit dan bumi

iki wo sutte haku koto wa
kiseki nan da to shittemo
awai awa hitotsu tsubushitai
moeru you na akai sakana

Menghirup dan menghembuskan napas
Aku tahu ini sebuah keajaiban
Kuingin hancurkan satu gelembung memucat
Ikan yang merah berapi-api itu

taikan ondo utagatte
kimetsukeru mae ni toeba ii
tokimeki ga michibiite kureru kara
zettai reido no mirai ni
mochimono risuto wa nai no sa
tokimeki ga mune no oku ni aru nara

Kecurigaan akan cuaca
Tanyakanlah sebelum memutuskan
Debar jantungmu 'kan memandumu
Di masa depan yang nol mutlak
Kutak punya persediaan
Jika debaran itu berada jauh di dalam dadamu

anata no umi no mannaka
oyoide misete kiyashanse
ten to chi wo uragaeshite yare

Di tengah lautanmu
Berenanglah dan tunjukkan padaku
Balikkan segala langit dan bumi


Yoh Kamiyama – GUNJO [Biru Laut] | Kuutei Dragons Opening Theme



boku ni wa mada wakaranai kotoba de
mitashita ao
jiyuu ni yoku niteita

Dengan kata-kata yang masih tak kumengerti
Terisi dengan kebiruan
Agaknya mirip dengan kebebasan

hate wa haruka
mita koto mo nai kuni e
fune wo koide
omou you ni ikiteita

Jauh di sana
Ke negara yang belum pernah kulihat
Mendayungi perahu
Kujalani hidup seperti anganku

fuu ni yureru shiroi kaaten
hara wo sukaseta kodomotachi
negai wo komete ho wo hiroge
nagai nagai tabi wo suru

Tirai putih bergoyang tertiup angin
Anak-anak pada lapar
Kepakkan layar dengan keinginanmu
Laluilah perjalanan yang sangat panjang

ima wa daremo shiranai
sekai no dokoka de
kanashimi ni fureta nara
sora no kanata e
kumo no kirema ni nozoita
hikari wa kasuka ni waratteita
anata to mata dokoka de

Sekarang tiada yang tahu
Suatu tempat di dunia ini
Jika dikau merasa galau
Melampaui langit sana
Kuintip di antara awan-awan
Cahaya itu tertawa samar
Di tempat lain bersamamu

ate mo nai mama
ki no muku mama de ii kara
hosoi ito wo tayotte
tada oyoideita

Tinggalkan ia
Kamu bisa tetap mengingatnya
Andalkanlah utas tipis
Lalu berenanglah

kiri ga hareru koro me wo hiraku
hagurenai you ni te wo nobase
mou nido to kaeranai michi wo
terashi susume sono saki e

Buka matamu saat kabut mulai mencerah
Jangkaulah biar kamu tak terlepas
Jalan yang takkan pernah kembali
Cahaya di depan sana

ima wa daremo shiranai
sekai no dokoka de
yorokobi wo nakushitara
dou ka omoidashite
yoru no sukima ni koboreta
kotoba ga ima demo
kakushiteita kotae to
ashita no koto

Sekarang tiada yang tahu
Suatu tempat di dunia ini
Jika kamu kehilangan sukacita
Mohon ingatlah
Tercecer ke sela-sela malam hari
Kata-kata itu berdiam
Jawaban yang disembunyikan
Sang esok

awai awai yaketa asa wo negau
boku ga tsuzukanakutemo
tooi tooi aseta ao to itsuka deau
ano hoshi no umi e

Kuberharap pagi yang pucat membara
Meski kutakkan bertahan lama
Suatu hari, kukan bertemu dengan kebiruan memudar di kejauhan
Ke lautan sang bintang itu

ima wa daremo shiranai
sekai no dokoka de
kanashimi ni fureta nara
sora no kanata e
kumo no kirema ni nozoita
hikari wa kasuka ni waratteita
anata to mata dokoka de

Sekarang tiada yang tahu
Suatu tempat di dunia ini
Jika dikau merasa galau
Melampaui sang langit
Kuintip di antara awan-awan
Cahaya itu tertawa samar
Di tempat lain bersamamu

itsuka kono jinsei no
himitsu wo abaitara
mukae ni yuku kara

Suatu hari dalam kehidupan ini
Jika kamu ungkapkan rahasia
Kukan menjemputmu

YT

Rabu, 04 Desember 2019

Miss $ ft. Oh Won Bin - Descend from the Sky | Malaikat dari Surga




You and me
I will love you my boy


uh dodeche eodieseo wanneunji
meorieseo balkkeutkkaji modu wanbyeokhae
ye dodeche mueol meokgo saneunji
neoui pyojeong maltu modeungeosi dalkomhae
jamdeulttaen eotteoke jam deuneunji
ttokbaro numneunji yeopeuro nupneunji
museunsaegeul jeil johahaneunji
neoui sasohangeo hanakkaji modu gunggeumhae

 
Ah, darimanakah asalnya kamu?
Dari kepala hingga kaki ku menyukaimu
Ye, apakah makanan favoritmu?
Aku juga suka perilakumu
Bagaimana kamu saat berbaring?
Apa kamu miring? atau menyamping?
Apakah warna kesukaanmu?
Aku ingin tahu semua tentang dirimu


dareun saramgwaneun neomu teullyeo
urin seoroege jakku kkeullyeo
harujongil ni moksoriman deullyeo
ije naneun eotteokhae~
alkongdalkong pyeongsaeng nan neoman saranghago sipeunde
neoreul bolttaemada seolleine gaseumi
ireon nae maeumeul aneunji neon
Kiss Me

 Kau tahu kau berbeda
Kita berdua saling suka
Aku selalu mendengar kau bicara
Aku harus apa
Cumbu - rayu, ku hanya ingin mencintaimu slamanya
Jantungku berdebar tiap kali kumelihatmu
Kau tahu wahai sayangku Kiss Me

haneureseo cheonsaga naeryeowa
nae mam gadeuk sarangi naeryeowa
haneureseo naerin cheonsa gateun neo
saranghae yeongwon torok


Malaikat yang turun dari surga
Hatiku dipenuhi cinta
Kau bak malaikat turun dari surga
Selamanya kucinta


ye geurae neoneun naui suhocheonsa
ni yeopeman seomyeon naneun cheonsa
sujubeun yeojaga dwae cham usupjiman
tujeongdo buryeobogo sipeun sonyeoga dwae
maeil bam uriga heeojilttae
nal wihae bulleojuneun neoui yeppeun
Serenade
i modeunge kkuminga sipeo
oneul bameun jeongmallo jibe an gago sipeo


ye, kau malaikat pelindungku
Disampingmu aku malaikatmu
Sungguh lucu jadi gadis yang lugu
Kumenjadi gadis yang cerewet selalu
Malam saat kita berpisah
Kau selalu saja menyanyikan Serenade
Sepertinya ini hanya mimpi
Kalau begitu aku tak ingin bangun


dareun saramgwaneun neomu teullyeo
ni yeopeman seomyeon ajik tteollyeo
chingudeurui mareul modu heullyeo
ije naneun eotteokhae
alkongdalkong pyeongsaeng nan neoman saranghago sipeunde
neodo nawa gatdamyeon sarangeul malhaejwo
sarangiran mareul neukkijineun marajwo


Kau tahu kau berbeda
Ku gugup tiap kau ada
Ku tak peduli apa apa
Aku harus apa
Cumbu - rayu, aku ingin mencintaimu slamanya
Jika kau suka maka katakanlah suka
Jangan hanya diam saja kalau kau suka 
 
haneureseo cheonsaga naeryeowa
sesang gadeuk sarangi naeryeowa
haneureseo boneun areumdaun neol
saranghae yeongwontorok


Malaikat yang turun dari surga
Cintanya membanjiri dunia
Sangat cantik malaikat dari surga
Selamanya kucinta

uri sarang pyeongsaeng jigeum cheoreomman
yaksok halge pyeongsaeng jigyeopji anha
himi deulttaen ttaeron chingu cheoreomman
doeeojulge neoui moduinikka
i sungani neomu haengbokhae
neowa hamkke utneun neowanaro manjokhae
geurae neowana geurae neowana
uri saranghago isseo jigeum neowana


Kuharap kita terus seperti ini
Aku takkan pernah lelah mencintaimu
Kalau lelah jadi teman pun tak apa
Kurela menjadi apapun untukmu
Saat ini aku sangat senang
Aku senang kita tertawa bersama
Ya kau dan aku, ya aku dan kau
Kita adalah kekasih, kau dan aku


haneureseo cheonsaga naeryeowa
nae mam gadeuk sarangi naeryeowa
haneureseo naerin cheonsagateun neol
saranghae yeongwon torok


Malaikat yang turun dari surga
Hatiku dipenuhi cinta
Kau bak malaikat turun dari surga
Selamanya kucinta

haneureseo cheonsaga naeryeowa
nae mam gadeuk sarangi naeryeowa
haneureseo bonaen areumdaun neo
saranghae yeongwon torog

 
Malaikat yang turun dari surga
Hatiku dipenuhi cinta
Sangat cantik malaikat dari surga
Selamanya kucinta

You and me..
I will love you my boy..




Translirik dari Siccholyrics

Rabu, 24 Juli 2019

Alan Walker - On My way

Image result for alan walker on my way 


I'm sorry but
Don't wanna talk, I need a moment before I go
It's nothing personal
I draw the blinds
They don't need to see me cry
'Cause even if they understand
They don't understand

Maaf tapi
Butuh waktu, sebelum kubisa pergi
Jangan ambil, hati
Tarik tirai
Jangan lihat tangisku
Andaikan mereka paham
Tapi tak paham

So then when I'm finished
I'm all 'bout my business and ready to save the world
I'm taking my misery
Make it my bitch; can't be everyone's favorite girl


Saat ku selesai
Ku akan memulai selamatkan dunia
Derita kan menjadi
Kehidupanku; tak kan lagi disuka

So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way

Bidik dan tembak saja
Kali ini aku sadar
Ya, hanyalah diriku yang bisa
And I'm on my way
Gerhana bulan bangkit
Mataku terbakar sakit
Ya, hanyalah diriku yang bisa
And I'm on my way

Lo siento mucho, pero me voy
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
Acepto mis errore', también soy humano
Y tú no ve' que lo hago porque te amo
Pero ya no tengo más na' que hacer aquí
Me voy, llegó la hora 'e partir
De mi propio camino, seguir lejos de ti

Ku njaluk sepuro, tak budal
Bukane opo tapi aku guduk sopo-sopo
Aku iki wes kesel, mbelani gae tresno
kabeh tak lakoni, tapi hasil e opo
Iyo aku salah, aku yo menungso
Tapi koe ora ero lek aku tresno
Saiki, aku wes ora ono urusan
Aku budal wes wayahe
Mulai saiki aku bakal ngadoh dari koe

So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way

Bidik dan tembak saja
Kali ini aku sadar
Ya, hanyalah diriku yang bisa
And I'm on my way
Gerhana bulan bangkit
Mataku terbakar sakit
Ya, hanyalah diriku yang bisa
And I'm on my way

So take aim and fire away
I've never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I'm on my way

Bidik dan tembak saja
Kali ini aku sadar
Ya, hanyalah diriku yang bisa
And I'm on my way
Gerhana bulan bangkit
Mataku terbakar sakit
Ya, hanyalah diriku yang bisa
And I'm on my way 



Translirik dari LF
Sumbangan

Senin, 24 Juni 2019

Hijau Daun - Suara | Koe wo





Di sini aku masih sendiri
Merenungi hari-hari sepi
Aku tanpamu, masih tanpamu
Bila esok hari datang lagi
Ku coba 'tuk hadapi semua ini
Meski tanpamu, oh meski tanpamu

ここで私はまだ一人
考えるのが寂しい日
君なしで , まだなしで
直面します私
あなたが - - くて- , いなくても

koko de watashi wa hitori
kangaeru no ga sabishī hi
kimi nashide, mada nashide
mata kurunara mirai
chokumen shimasu watashi
anata ga i- na- kute-mo, inakute mo



Bila aku dapat bintang yang berpijar
Mentari yang tenang bersamaku, di sini
Ku dapat tertawa menangis merenung
Di tempat ini aku bertahan

輝く星いが出たら
私は優しい太陽と一 , 緒に
私は泣くことができます
生き残るこの場所で

kagayaku hoshi- i ga detara
watashi wa yasashī taiyō-to, issho ni
watashi wa naku koto ga dekimasu
ikinokoru kono basho de



Suara, dengarkanlah aku
Apa kabarnya, pujaan hatiku?
Aku, di sini menunggunya
Masih berharap, di dalam hatinya
Suara, dengarkanlah aku
Apakah aku selalu di hatinya?
Aku di sini menunggunya
Masih berharap di dalam hatinya, aa...

スアラ(声を) , 聞いてください
お元気ですか , 私の恋
ここ , で彼を待った
まだ彼の心を願って
スアラ(声を) , 聞いてください
私を , 愛していますか
ここ , で彼を待った
まだ彼の心を願って

suara (koe o), kiitekudasai
ogenki desu ka, watashi no koi
koko, de kare o- matta
mada kare no, kokoro-o negatte
suara (koe o), kiitekudasai
watashi o-, aishiteimasu ka
koko, de kare o- matta
mada kare no, kokoro-o negatte



Dan aku masih tetap di sini
Ku lewati semua yang terjadi
Aku menunggumu, oh aku menunggu

私はまだここに
すべて合格した
私は彼 , 彼を待っ

watashi wa mada koko ni
Subete gōkaku shita
watashi wa kare, kare o matta



Suara, dengarkanlah aku
Apa kabarnya pujaan hatiku?
Aku di sini menunggunya
Masih berharap di dalam hatinya
Suara, dengarkanlah aku
Apakah aku ada di hatinya?
Aku di sini menunggunya
Masih berharap, di dalam hatinya

スアラ(声を) , 聞いてください
お元気ですか , 私の恋
ここ , で彼を待った
まだ彼の心を願って
スアラ(声を) , 聞いてください
私を , 愛していますか
ここ , で彼を待った
まだ彼の心を願って

suara (koe o), kiitekudasai
ogenki desu ka, watashi no koi
koko, de kare o- matta
mada kare no, kokoro-o negatte
suara (koe o), kiitekudasai
watashi o-, aishiteimasu ka
koko, de kare o- matta
mada kare no, kokoro-o negatte



 
 
Translirik dari MM

Sumbangan