Kunjungi:

Latest Post

Rabu, 30 April 2014

fhána - Kapan-kapan Tunjukkanlah Sebagian Duniamu [Itsuka no, Ikutsuka no Kimi to no Sekai (いつかの、いくつかのきみとのせかい)]


Soto wa ame ga furishikitteru kedo
Iya janai yo yasurageru basho
Mada shiranai hibi wo mukaete wa
Atarashii PEEJI wo mekuru yo

Hujan melulu 'aja di luar sana
Tapi kutak keberatan karena terasa tentram di sini
Kukan membalik sebuah lembar baru 'tuk hadapi
Masa depan tak terkira yang tengah menunggu

Ikutsumo no koe wo kiite
Mezameta asa no mabushisa
Kimi wa itsumo soko ni tatazunde

Kuterbangunkan oleh hiruk-pikuk suasana
Tiap pagi rasanya berkilauan abis 'dah
Dan kau selalu berada di sana
Cuma berdiri di sampingku, nungguin.

Itsuka no kimi no SEKAI
Boku ni mo misete yo hora ima
Nanigenaku tsumuida shigusa ni omowazu
Mune ga shimetsukerareru
Mata ashita nani wo hanasou ? 
Monogatari no tsuzuki wo mi ni yukou

Kapan-kapan tunjukkanlah duniamu
Dan tunjukkanlah padaku juga, buruan kok!
Meski dengan lagak biasamu yang tanpa ragu ntuh
Membikin hatiku (nyut-nyutan) terpanah busur 'aja
Mau ngomongin ape ye besok?
Kita liat 'aja gimana kelanjutan kisahnya

Deatta kisetsu wa mou hana ga saki
Tsubomi datta koro omou darou
Kimi ga sodatte kita kono machi ni wa
Yawarakai omokage yadotte

Di musim kita bertemu, bunga-bunga sudah pada mekar 'aja,
Tapi, aku lagi pikirkan saat kala ntuh masih pada kuncup.
Di kota tempatmu dibesarkan ini,
Kumelihat jejak lembutmu di mana-mana.

Kimi wa nani ni koi wo shite
Koko made aruite kita no ? 
Shiritai to omou yo furimuite

Hal-hal apa yang engkau sukai,
Dalam perjalananmu hingga saat ini?
Kupikir kuingin tahu deh... jadi berbaliklah ke arahku!

Itsuka no boku no inai
Kimi no SEKAI e to yuketara... 
Yasashiku mune ni hibiku you na
FUREEZU wo
Boku ni sasayaki kakeru
Yume de itsuka mita you na kigashiteta
Keshiki ima me no mae ni hirogatte
Tsutaetakatta kotoba wo omowazu ushinatta yo

Jika daku suatu hari nanti bisa pergi,
Menuju duniamu, di mana diriku tiada lagi...
Engkau 'kan bisikkan rangkaian kata padaku,
Itu dengan lembutnya 'kan menggema dalam hatiku.
Kumerasa seperti pernah melihatnya sebelumnya dalam mimpi.
Pemandangan membentang di depan mataku,
Dan aku kehilangan kata-kata yang ingin kuberitahukan padamu.

« Yasashii koe ga suru »
« Wa ni natteite »
« Doko kana ? »
« Koko da yo » « Saa... ! »

"Kumendengar suara manis."
"Kesemuanya 'jadi satu."
"Dimanakah engkau?"
"Aku di sini!"
"Ayo...!"

Itsuka no kimi no SEKAI
Boku ni mo misete yo hora ima
Yasashiku mune ni hibiku you na
FUREEZU wo boku ni sasayaki kakete
Mata ashita nani wo hanasou ? 
Monogatari no tsuzuki wo mi ni yukou
Ashita mo aeru no kana ? 
Monogatari wa mirai e tsuzuiteku
(La la) 
(La la)

Suatu hari nanti, aku ingin kau,
Tunjukkan duniamu. Ayo, tunjukkan padaku sekarang kok!
Bisikkan kalimat itu padaku,
Itu dengan lembutnya "kan menggema di hatiku.
Apa yang 'kan kita bicarakan esok hari?
Mari kita lihat bagaimana cerita ini 'kan berlanjut!
Apakah kukan ketemu kamu lagi besok?
Cerita ini 'kan berlanjut ke masa depan sana...

Imai Asami – Putri Tidur [Nemuri Hime]


zutto nemutteiraretara
kono kanashimi wo wasurareru
sou negai nemuri ni tsuita yoru mo aru

Jika kuterus tidur selamanya,
Kukan dapat 'lupakan kesedihan ini.
Ada malam kala kupanjatkan keinginan itu sebelum terlelap.

futari sugoshita tooi hibi
kioku no naka no hikari to kage
ima mo mada kokoro no meiro samayou

Berlalunya hari demi hari
yang kita habiskan bersama masihlah tertinggal
dalam cahaya dan bayangan labirin yakni hatiku.

are ha hakanai yume
sou anata to mita utakata no yume
tadoe hyakunen no nemuri de sae
itsuka monogatari nara owatteku
saigo no PE-JI mekuttara

Itulah mimpi kecilku.
Ya, mimpi sekilas yang kita berdua 'lihat.
Bahkan jika kutertidur selama seratus tahun,
cerita ini 'kan berakhir satu hari nanti
setelah kita membalik ke halaman akhir...

nemurihime mezameru watashi ha ima
dare no tasuke mo karizu
tatta hitori demo
asu he arukidasu tame ni

Daku, sebagai Putri Tidur, terbangun
tanpa meminta bantuan siapa pun
sehingga kubisa 'lanjut ke masa depan
meski aku sendirian saja...

asa no hikari ga mabushikute namida afuretemo
hitomi wo ageta mama de

Sinar mentari pagi bisa saja terlalu terang dan kumungkin mau 'nangis,
tapi kukan jaga mataku tetap lurus ke depan.

donna ibara no michi datte
anata to naraba heiki datta
kono te to te tsunaide zutto aruku nara

Tak peduli seberapa berdurinya jalanannya,
ketika kumasih bersamamu, semuanya 'kan berakhir mulus.
Jika kubisa selalu memegang tanganmu, kubisa terus melangkah ke depan.

kidzukeba soba ni ita hita ha
harukana mori he to satteita
te wo nobashi name wo nando yondatte

Ketika kudatangi orang di sampingku
yang telah menghilang jauh ke pelosok hutan.
Kuraihkan tanganku sambil kusebut namanya berkali-kali.

warui yume nara ii
sou negatte mita kedo
tatoe hyakunen no chikai de sae
sore ga suna no shiro nara kuzureteku
saigo no kiss wo omoide ni

Kuberharap itu semua hanyalah mimpi buruk.
Aku terus mengharapkan begitu adanya...
Bahkan sumpah seratus tahun
'kan runtuh bagaikan istana pasir.
Jadi kujaga ciuman terakhir ntuh dalam kenanganku.

nemurihime mezameru watashi ha ima
tokai no mori no naka de
yoru ga aketa nara
mirai mitsukeru sono tame

Daku, sebagai putri tidur, hanya 'kan terbangun
di tengah-tengah hutan
kala malam ntuh menjadi hari
dimana kubisa temukan masa depan baruku.

aoki hikari no mukou he to namida ha nugutte
ano sora miagenagara

Kumenyeka air mataku, menuju ke cahaya biru
dan melihat ke langit ntuh.

dare mo ashita ni mukatte umareta yo
asa ni kidzuite me wo ake
kitto namida wo kibou ni kaeteku tame ni
hito ha arata ni umarekawaru kara

Setiap orang dilahirkan 'tuk hadapi masa depannya sendiri
mereka membuka mata setelah sadari akan paginya.
Sehingga mereka bisa mengubah air mata 'jadi harapan,
semua orang membuat awal yang baru dalam kehidupannya.

nemurihime mezameru watashi ha ima
dare no tasuke mo ima ha iranai kara
hitori demo asu he tada
arukidasu tame ni

Daku, sebagai Putri Tidur, terbangun
tanpa meminta bantuan siapa pun
sehingga kubisa lanjut ke masa depan
meski daku sendirian 'aja...

sou yoru ga aketa nara
mirai mitsukeru sono tame

Saat malam 'jadi hari
Dimana kukan temukan masa depan baruku

aoki hikari no mukou he to namida ha nuguisari
ano sora miagete

Aku menyeka air mataku, menuju ke cahaya biru
dan melihat ke langit adanya.

Hirata Hiromi – Air Mata [Tear]


dore kurai namida nagaseba anata wo wasurerareru no?
“aishiteru” mou anata ni ha tsutaerarenai

Seberapa banyak lagikah kuharus menangis 'tuk bisa 'lupakanmu?
Kubahkan tak bisa sampaikan betapa aku mencintaimu...

koi ni ochita shunkan unmei wo kanjita
hajimete no koi wo shitte mirai wo egaita
“kimi ga kureta egao ga nani yori takaramono”
ittekureta kotoba sae setsunaku mune ni nokoru

Ketika kujatuh cinta padamu, kumerasa itulah takdir.
Setelah bertemu cinta pertamaku, kurencanakan masa depanku.
"Senyuman yang kau beri lebih berharga dari apa pun!"
Kata-kata itulah yang kau katakan padaku memedihkan n' masih ada di hatiku.

kesenai ADORESU mada kitai shiteiru no
konna ni mo taisetsuna hito da to wakatta kara

Kutak bisa menghapus alamat emailmu, kumasih berpegang pada serpihan harapan...
Kumengerti betapa pentingnya engkau bagiku.

hajimete suki ni natta kara wasurekata sae shiranai
samishikute namida afureteshimau yowai watashi wo
mou ichido ano koro no youni tsuyoku dakishimete hoshii kedo
hakanai yume namida ni kakushitsudzukeru

Inilah kali pertama kujatuh cinta, jadi kutak tahu bagaimana 'tuk berlalu dan 'lupakannya.
Kumerasa begitu kesepian dan air mata terus mengalir di pipiku,
Kuingin kau memegang teguh diriku yang rapuh ini seperti yang selalu kaulakukan sebelumnya,
tapi itu hanyalah mimpi, mimpi yang tersembunyi di dalam air mataku.

chakushin ga aru tabi ni namae wo sagashiteru
konna hi ga kuru nante omoi mo shirazu ni
deatta hi ni modoretara nanata wo hanasanai
hitori kiri ja amari ni mo hirosugiru kono sekai

Ketika kumiliki email baru, kumencari-cari namamu...
tak pernah sadari bahwa hari itu takkan pernah datang...
Jika kubisa kembali ke saat kupertama kali bertemu denganmu, kutakkan pernah 'biarkanmu pergi.
Menjadi sendirian, dunia ini tampaknya jauh lebih besar sekarang...

nee oboetemasuka? hajijmete kawashita hi wo
tsunaida te eien ni hanashitakunatta

Hei, ingatkah kau hari dimana pertama kita bertemu?
Kutak pernah ingin 'lepaskan tanganmu...

yappari anata ni aitai demo kawanai to shitteru
kurushikute naite bakari no KAKKOwarui mainichi
sukoshi mo kirai ni narenai anata ha ima mo kokoro no naka
hohoenderu ano futari ni modoritai

Kuingin melihatmu... tapi kutahu itu takkan 'jadi kenyataan.
Kuhabiskan hari-hariku dengan menangis dan meratap dari hari ke hari...
Kubahkan tak bisa sedikitpun membencimu, kau masih merupakan bagian terbesar dari hatiku.
Kuingin kembali ke saat-saat kita berdua masih tersenyum.

zutto sagashitsudzuketa unmei no hito datta noni
ano toki ano basho de mou ichido aitai

Kaulah belahan jiwa yang selalu kucari...
tapi kita takkan pernah bertemu satu sama lain lagi...

kokoro wo torimodoseru nara hoka ni ha nani mo iranai
“sayonara” wo itta kuchibiru ima mo wasurerarenai
kareru made namida nagashite kanashimi subete nagaseta nara
“aishiteita” kotoba ni dekiru hi ga kuru

Jika kubisa kembalikan dirimu, kutak perlukan apa-apa lagi.
Tapi kutak bisa 'lupakan bibirmu saat katakan "Selamat tinggal."
Jika kuterus menangis sampai air mataku membasuh segala kesedihan dan akhirnya mengering,
hari dimana kubisa berucap "Aku mencintaimu" suatu hari nanti 'kan datang.

Selasa, 29 April 2014

Utopia – Tari Tari x True Tears x Hanasaku Iroha Crossover


senari kuru toki ya mirai ni sukoshi obiete mo
nigetaku wa nai to mae o mitsumeteta
yasashisa ni iro o tsuketa you na awai sora no shita
mayoikondeita fukai mori no naka
yume o miteiru no? umaku hashirenai ashi ga kokoro ni oitsukanai
sagashiterunda ima o kezutte komorebi no naka de te o nobasu
koko kara nukedashite doko ka tooku e ikou
sou itte sashidashita sono te o zutto matteita

Sejujurnya aku agak takut akan datangnya hari esok.
Namun, aku bertahan tidak lari dan menatap ke depan.
Rasanya bagaikan terombang-ambing warna kasih sayang di bawah langit.
Aku pun tersesat di dalam hutan yang lebat.
Apakah engkau bermimpi tak bisa lari karena kakimu tak mau menuruti kata hatimu?
Aku mencari jalan sembari tanganku menggapai secercah cahaya.
Mari kita keluar dari sini dengan pergi yang jauh.
Itulah kata-kata yang kutunggu selama ini.

Hasegawa Akiko – Hari-hari Nanti [Day of the Future]


Future star
ima ha mada michi no yume
dore dake no sekai ga hirogaru

Bintang masa depan
Kini, itulah mimpi yang belum kutahu.
Seberapa jauhkah dunia ini 'kan meluas?

Future hope
kibou to hikari wo tsumugu
watashi ha sou ashiridasu mirai

Harapan masa depan
Sebuah masa depan di mana harapan dan cahaya tertanyam bersama,
ya... itulah masa depan yang kutuju.

itsumademo iranaiwa
kowareta kizuna
atarashii SUTA-TO wo kiru

Kutak perlu memilikinya selamanya,
Kutak butuh ikatan yang telah luluh ini...
Kukan membuat sebuah awal baru sekali.

Good-bye memories kono omoide
harukaze mau hidamari no
kimi to sugoshita Miracle
koeteyuku

Kenangan perpisahan. Kenangan ini
adalah saat-saat yang dirimu dan diriku habiskan bersama
'nikmati angin musim semi di bawah sinar mentari yang hangat. Keajaibanku.
Melebihi keajaiban biasa...

Good-bye daily life itsuka sugiyuku
omoi no KAKERA-tachi
ashiritsudzuketeiru no ha
tsuyoku aritsudzukeru tame

Selamat tinggal kehidupan sehari-hari, dikau hanya melewatiku saja.
Serpihan-serpihan kecil kenangan
berlarian dalam diriku, biar kubisa
terus jadi diriku seorang.

Future smile
tsumademo egao nara
shiawase ha kitto yatte kuru

Senyuman masa depan
Jika kuterus tersenyum
Kupasti 'kan temukan kebahagiaan.

Future sky
harewataru sora wo miage
hoshi-tachi no kagayaku ryuusei

Langit masa depan
Kumendongak ke langit yang cerah
dan memandangi bintang jatuh bersinar terbang jauh.

yoake wo asahi ni kae
mirai no tobira
hajimari no toki ga chikadzuku

Senja berganti 'jadi fajar,
waktu 'tuk membuka pintu ke masa depan
perlahan-lahan semakin mendekat.

Good-bye every day ima hareyuku
kokoro terasu kioku-tachi
itsumademo wasurenaiwa
anata no koto

Selamat tinggal tiap harinya, kenangan-kenangan
mencerahkan dan mencahayai hatiku
adalah hal yang tak akan pernah kulupa...
itu semua tentangmu seorang...

Good-bye lovelorn koe wo awasete
koeiku omoi-tachi
sakebitsudzuketeiru no ha
yume wo genjitsu ni suru tame

Selamat tinggal dimabuk cinta, kujaga
keselarasan perasaan dan suaraku
dan terus teriakkannya
'tuk membuat mimpiku 'jadi kenyataan.

Itsumademo kagayaku
hibi no naka de
mitsukari hajimeru yo
kimi no koe ga kikoeru

Dalam hari-hari
bercahaya yang kulewati,
Kumulai temukan
suaramu... Aku bisa mendengarnya.

Good-bye memories kono omoide
haru kaze mau hidamari no
kimi to sugoshita Miracle
koeteyuku

Kenangan perpisahan. Kenangan ini
adalah saat-saat yang dirimu dan diriku habiskan bersama
'nikmati angin musim semi di bawah sinar mentari yang hangat. Keajaibanku.
Melebihi keajaiban biasa...

Good-bye daily life itsuka sugiyuku
omoi no KAKERA-tachi
hashiritsudzuketeiru no ha
tsuyoku aritsudzukeru tame

Selamat tinggal kehidupan sehari-hari, dikau hanya melewatiku saja.
Serpihan-serpihan kecil kenangan
berlarian dalam diriku, biar kubisa
terus jadi diriku seorang.

Numakura Manami – Tarian Coba-coba [Trial Dance]


READY TRIAL DANCE
READY TRIAL DANCE
WOW WOW WOW WOW
EVERY BOY DO IT
EVERY GIRL DO IT
YEAH YEAH YEAH YEAH

Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
WOW WOW WOW WOW
Semua cowok lakukannya
Semua cewek lakukannya
YEAH YEAH YEAH YEAH

ima ga hajimaru IT’S BRAND NEW STAGE
yume wo kizandeku PURE HEARTBEAT
STAND UP
DRESS UP
LIGHT UP
zettai NEVER GIVE UP
atsui taiyou no MIRROR BALL
mezame dashita machi no RHYTHM
SWITCH ON
RIDE ON
PLAY ON
SHOW MUST GO ON!!

Semuanya berawal dari sini, inilah Panggung yang Baru
Aku mengukir mimpiku ke debaran jantung SUCIku
Berdirilah
Berdandanlah
Terangilah
Jangan PERNAH MENYERAH
Hangatnya matahari itulah bola kacaku
Kota yang kini terbangun menggema dengan RITME
Nyalakan
Naikilah
MAINKAN
Pertunjukannya MUSTI Lanjut!

saa STEP BY STEP
jibun no mama
saa DAY BY DAY
odorou
saa GOOD BYE DREAM
REAL ni METAMORPHOSE
itsudatte I CAN GO NOW
motto CRAZY BURNING HEART

Ayo, Selangkah demi Selangkah
Jadilah diri sendiri.
Ayo, HARI demi Hari
Mari kita menari!
Yah... Met Tinggal MIMPI-MIMPI
Bermetamorfosis 'jadi sesuatu yang nyata
Aku selalu bisa pergi, aku BISA maju kini
Aku bisa terus melangkah dengan HATI membaraku yang mengGILA

READY TRIAL DANCE
READY TRIAL DANCE
chikaradzuyoku LIFE
EVERY BOY DO IT
EVERY GIRL DO IT
DON’T STOP MUSIC
READY TRIAL DANCE
READY TRIAL DANCE
kokorodzuyoku LIVE
EVERY BOY DO IT
EVERYG IRL DO IT
DON’T STOP FUTURE

Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
Jalani KEHIDUPAN dengan gagahnya
Semua cowok lakukannya
Semua cewek lakukannya
JANGAN HENTIKAN MUSIKnya
Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
Alamilah hidup penuh inspirasi
Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
JANGAN HENTIKAN MASA DEPAN

umaku odorenakutemo DON’T CARE
sukinaraba hora ENDLESS REPEAT
BREAK DOWN
COUNT DOWN
FLARE DOWN
honne kara TRACK DOWN
kakkou dake de ha TOO EASY DANCE
kimochi dake de ha TOO SIMPLE DANCE
SPIN OFF
TAKE OFF
SPARK OFF
SHOW MUST GO OFF!!

Bahkan kutak bisa menari dengan baik, ya aku TAK PEDULI
Jika kusuka menari, ya kuterus menari tanpa henti
Luluh lantak
Hitung mundur
Nyalakan ke BAWAH
Cari hasrat sejatimu dan Telusurilah
Berdandan sajalah Narinya TERLALU MUDAH
Tumpahkan perasaanmu ke dalamnya yah Narinya TERLALU SEDERHANA
Kocakan
Terbang
Mati-hidupkan
Pertunjukannya MUSTI makin Meliar!

mou SHAKE & SHAKE
kotoba janaku
mou TIME & TIME
odotte
mou FIND ANSWER
mitsukedashiteku PARADISE
doko datte YOU CAN GO NOW
kitto SHOUTING SHINING STAR

Ayo, ngangguk-ngangguk
dan bukan hanya dengan kata-kata!
Ayo, WAKTU demi WAKTU
menari!
Kita 'kan TEMUKAN JAWABANnya
dan temukan Surga kita
Tak peduli seberapa jauhnya, kau BISA pergi kini
Kita 'kan jadi Bintang Kemilau yang Berteriak-teriak

IT’S SO TRIAL DANCE
IT’S SO TRIAL DANCE
yareba dekiru CHANCE
isso BOY CHALLENGE
isso GIRL CHALLENGE
TOP OF TREASURE
IT’S SO TRIAL DANCE
IT’S SO TRIAL DANCE
nasebanaru MAGIC
isso BOY CHALLENGE
isso GIRL CHALLENGE
TOP OF PLEASURE

Ini mah nari super coba-cobanya
Ini mah nari super coba-cobanya
Kau bisa melakukannya sekali coba, ambillah KESEMPATAN 
Maju sajalah, Tantangan Cowok
Maju sajalah, Tantangan Cewek
Harta terhebat
Ini mah nari super coba-cobanya
Ini mah nari super coba-cobanya

READY TRIAL DANCE
READY TRIAL DANCE
chikaradzuyoku LIFE
EVERY BOY DO IT
EVERY GIRL DO IT
DON’T STOP MUSIC
READY TRIAL DANCE
READY TRIAL DANCE
kokorodzuyoku LIVE
EVERY BOY DO IT
EVERY GIRL DO IT
DON’T STOP FUTURE

Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
Jalani KEHIDUPAN dengan gagahnya
Semua cowok lakukannya
Semua cewek lakukannya
JANGAN HENTIKAN MUSIKnya
Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
Alamilah hidup penuh inspirasi
Siap nari coba-coba
Siap nari coba-coba
JANGAN HENTIKAN MASA DEPAN

Senin, 28 April 2014

Nakamura Eriko – Mulai!! [START!!]


RA RA RA… odekake
… tte koronjatta…
dakedo saa okite GO!!
RU RU RU… utaou yo
sukina uta demo
dakedo MUZUI OH MY GOD!!

La la la~ Aku mau keluar 'dah!
...Aku langsung tersandung...
Meski begitu, yuk kita berdiri lagi dan MAJU!
Lu lu lu~ Mari kita nyanyikan
lagu favorit kita!
Tapi, itu sebenarnya cukup sulit, OMG!

ima yattemitai no to
ima yatte dekiru no ha
nanka awanai yo ne…
demo akirametakunai
shippai shitemo heiki
HOPPU STEPPU JANPPU
ittemiyou!!

Hal-hal yang kuingin coba,
dan hal-hal yang bisa kulakukan sekarang
tidaklah datang sekalian semuanya...
Tapi, kutak mau menyerah
dan kutak keberatan jika aku membuat kesalahan.
Lompat, melangkah, loncat!
Yuk ke sana!

START!! START!! START!!
EVERYTHING OK
sono ippo ga kono ima he ano mirai ni naru
sukina MONO dakara suki de itai
START hajimete
START yacchaou yo
CHALLENGE!! LET’S START!!

MULAI! MULAI! MULAI!
SEMUANYA OK-OK 'AJA
Yang selangkah maju ke saat ini, dan lantas menuju masa depan!
Inilah hal yang kusuka jadi kuingin tetap sama bak sediakala.
MULAI! MULAI!
MULAI! Yuk pergi!
TANTANGAN! YUK MULAI!

ichi ni tsuite!!
YO-I DON!

Bersiaplah!
Siap, maju!

ITATA… mou YAnnacchau!!
mata koronda…
dakedo… tte chotto mou CRY!!
arara… are nani?
yoku mitemitara
yotsuba no KURO-BA- SMILE!!

Owowoww... Kutak suka gini lagi!
Aku tersandung lagi...
Tapi... sakit deh, dan aku 'nangis
dan eh?... Apaan itu?
Maju buat melihat lebih dekat,
itu semanggi berdaun empat! SENYUM!

PINCHIna toki tte yabun
CHANSUna toki nanda
nanka atteru youna…
kedo kowai toki demo aru
nara minna goissho ni
BANJI- JANPU
tobikomou!!

Kadang-kadang, keadaan sulit
bisa 'jadi kesempatan...
Kupikir kubenar deh soal ini...
Tapi, ada juga saat-saat yang menakutkan
jadi mari kita semua sama-sama
dan lompat bungee!
Yuk kita terbang tinggi!

START!! START!! START!!
EVERYDAY OK
ARE date KORE datte DORE datte zenbu TRY
kiraina MONO demo suki ni naritai
START hajimete
START nacchaouyo
FIGHT OH!! LET’S START!!

MULAI! MULAI! MULAI!
SETIAP HARI OK-OK 'AJA
Itu, ini, atau apa pun, USAHAKAN segalanya!
Kuingin bisa sukai hal yang tak kusuka sama sekali.
MULAI! MULAI!
MULAI! Mari kita lakukan!
Maju OH ! Yuk MULAI!

TARA TARATTATTA
MAI PE-SU de ikou
isogazu aserazu muri sezu
jibun rashiku ganbarou!!
hai!! HI!! HIGH!!

Tara~ tarattatta~
Mari kita berjalan secepat sesukanya.
Jangan terburu-buru, jangan tak sabaran, dan janganlah berlebihan.
Bekerja keraslah dengan kecepatanmu sendiri!
Ya! HaI ! TINGGI!

START!! START!! START!!
EVERYTHING OK
sono ippo ga kono ima he ano mirai ni naru
sukina MONO dakara suki de itai
START hajimete
START yacchaou yo
CHALLENGE!! LET’S START!!

MULAI! MULAI! MULAI!
SEMUANYA OK-OK 'AJA
Yang selangkah maju ke saat ini, dan lantas menuju masa depan!
Inilah hal yang kusuka jadi kuingin tetap sama bak sediakala.
MULAI! MULAI!
MULAI! Yuk pergi!
TANTANGAN! YUK MULAI!

START!! START!! START!!
EVERYDAY OK
ARE date KORE datte DORE datte zenbu TRY
kiraina MONO demo suki ni naritai
START hajimete
START nacchaouyo
FIGHT OH!! LET’S START!!
zettai LET’S START!!

MULAI! MULAI! MULAI!
SETIAP HARI OK-OK 'AJA
Itu, ini, atau apa pun, USAHAKAN segalanya!
Kuingin bisa sukai hal yang tak kusuka sama sekali.
MULAI! MULAI!
MULAI! Mari kita lakukan!
Maju OH ! Yuk MULAI!
Sungguh-sungguh, yuk kita mulai!

ichi ni tsuite!!
YO-I DON!

Bersiaplah!
Siap, maju!

Lucy Rose – Gemetaran [Shiver]


We broke
Everything that was right.
We both enjoyed a good fight.

Kita hancurkan 
Segala hal yang benar. 
Kita berdua 'nikmati pertengkaran hebat. 

And we sewed
All the holes we had to breathe
To make the other one leave.

Dan kita jahit benahi 
Semua lubang yang kita punya 'tuk bernapas 
Tuk 'buat yang lainnya pergi. 

I loved 
The way you looked at me.
And I miss 
The way you made me feel
When we were alone.

Kusuka
Caramu menatapku. 
Dan aku rindu 
Caramu buatku merasa segala
Kala kita berdua saja. 

And I'll shiver like I used to.
And I'll leave him just for you.
And I'll shiver like I used to,
Just for you.

Dan aku 'kan gemetaran seperti dulu. 
Dan kukan tinggalkan dia demi dirimu seorang. 
Dan kukan gemetaran seperti dulu, 
Hanya untukmu. 

And we stole
Every moment we had 
To make the other one feel bad.
And we hoped 
That we could be what we knew.
We'd never turn out to be real.

Dan kita curi 
Setiap saat kita alami 
Tuk buat yang lainnya merasa tak enak. 
Dan kita berharap 
Kalau kita bisa 'jadi seperti yang kita tahu. 
Kita takkan pernah berubah 'jadi nyata. 

And if we turn back time,
Could we learn to live right?
Could we learn?
Like I used to.

Dan jika kita memutar kembali waktu, 
Bisakah kita belajar 'tuk hidup dengan benar? 
Bisakah kita belajar? 
Seperti dulu.

Rabu, 23 April 2014

Percaya Elu ~ Hari Buat Kisah Ini [OPED Date A Live 2]


"Trust in you" by sweet ARMS

Fate subete wa hitsuzen
Hikare au you na deai (deai)
Tsunagaru story
Nee kono mune no kodou rikai dekinai nara
Kono mama ochite yuku dake
Saa erande
Suriru na de-to hajimemasho
Hanasu tabi fureru tabi warau tabi mezameteku
Kono omoi kesshite yuzurenai kara
Hajimete konnani sunao ni soba ni itai to omou kimi ni deaeta kara
Shinjitaino dead or alive

Takdir: Semua terjadi dengan tujuan
Seperti langit pertemukan kita (pertemukan)
Satukan ceritaku dan kamu
Kalau kutak mengerti debar di dada ini
Satu-satunya jalan ya jatuh saja
Jadi tentukan pilihanmu
Kita mulai kencan yang menarik ini!
Tiap kali kita bicara, bersentuhan, tertawa, tlah sadarkanku
Akan cinta yang tak pernah kupasrahkan ini
Karena kubelum pernah begitu berharapnya berada di sisi seseorang setelah ketemu kamu
Aku ingin percaya, hidup atau mati


"Day to Story" by Kaori Sadohara

Sorewa sorewa hatenai tabi
Kimi wo sukuu yuusha no monogatari
Kimi wo sukuu yuusha no monogatari
Aru otogi no kuni tabidatsu wa yuusha
Sougen kakenuke mezasu wa ohimesama
Makkura na doukutsu kaze fuki areru yama koeteku
Tsurugi wo kazashite
Hitomi ni utsuru yuuki no honoo
Yami no te wo furi harai kimi no te wo nigiru
Ima datte yume datte tsurugi wo te ni
Kimi no koto mitsukeruyo yami wo saite
Taoretatte tsurakutatte makenai kara
Kono te wo kitto tsukamaete
Kienai yuuki no honoo ga (Dead or Alive)
Sekai terashite iru


Inilah cerita perjalanan, yang panjang...
Tentang seorang pahlawan yang tinggalkan kampungnya 'tuk selamatkanmu
Dari negeri dongeng, seorang pahlawan 'lakukan perjalanan
Lewati padang rerumputan 'tuk temukan putrinya
Mengarungi gua gelap dan gunung berbadai
Pedangnya dia angkat tinggi-tinggi
Api semangat membara di kedua matanya
"Akan kulenyapkan kegelapan dan raih tanganmu"
"Selalu bersama pedang di tanganku"
"Akan kutembus kegelapan demi menemukanmu"
"Sesulit apapun, aku takkan pernah menyerah"
"Jadi, berjanjilah 'tuk menggenggam tanganku"
Api semangat abadi (Mati atau Hidup)
Terangi dunia dengan cahaya


Sidonia ~ Pertunjukan Telapak [OPED Sidonia no Kishi]


Sidonia (シドニア)" by angela

ta ga tame ni ware wa yuku
ta ga tame ni chiriyuku nara
nani yue ni
uchikudake
toki michite
ikiru tame
tokihanate
sora no kouro wa kaze ni kie
anjuu wa ikuoku kounen saki
tsukisusumu nara mayou na
iza yukan kishi yo
uchikudake
Knights of Sidonia
toki michite
Knights of Sidonia
ikiru tame
Knights of Sidonia
tokihanate
katsuro wa kono te ni
ta ga tame ni ware wa yuku
ta ga tame ni chiriyuku nara
chikaitateru ma mo naku
kono mi wo nagedasu
juuseki to konpai no
sadame ni wa makeji to

Aku akan mati 'tuk orang lain
Aku akan jatuh di medan perang
Mengapa?
Hancurkanlah itu
Waktunya telah tiba
Kau akan bertahan
Bebaskan kekuatanmu
Rute kita di langit hilang karena angin
Berapa juta cahaya harus kita tempuh 'tuk temukan kedamaian
Janganlah goyah pabila kau mau trus maju
Ayo kita berangkat, ksatriaku
Hancurkanlah itu
Ksatria Sidonia
Waktunya telah tiba
Ksatria Sidonia
Kau akan bertahan
Ksatria Sidonia
Bebaskan kekuatanmu
Kita 'miliki kekuatan 'tuk bertahan hidup
Aku akan mati 'tuk orang lain
Aku akan jatuh di medan perang
Aku bersumpah mengabdikan segala
nyawa-hidupku untuk ini
Aku bersumpah takkan pernah menyerah
meskipun lelah atau ragu menerjang


"Tenohira: show (掌 -show-)" by Eri Kitamura

shizuka na hoshi samayotteru
comet no toki wo
kaeru basho sono mura
sore tomo sora no hate ni
kono itami wa doko ni tadoritsukeru no darou
watashi ni shimitsuku kanjou no ryuushi
anata wo motomeyuku ryuusei
honoo ga nai hikari ga
nagaki michi izanau
mamoru beki asu ni
tatoe kono mi ga saketemo tatakau ishi wo
sono mirai he

Aku berjalan di antara gemintang yang tenang
dan komet yang menjulang
Aku punyai rumah, desa kembali,
dan di penghujung langit sana
Akankah rasa sakit ini membimbingku?
Aku terbuat dari biji-biji emosi
yang terbakar seperti bintang jatuh jika dekatinya
Cahaya tak membara
menarikku pada jalur yang kekal
menuju masa depan yang aku idami
Meski tubuhku 'kan terkoyak,
masa depan 'kan rasakan semangat juangku


Monokrom ~ Panggilan Hepi Malem [OPED Soul Eater Not!]


"monochrome" by Dancing Dolls!!

sekai mo onaji magete demo
Kita yang ingin sekali tiba
tadoritsukitai bokura wa
ke dunia yang sama-sama berputar
kyou to iu mirai mo hitori dewa
Kurasa kita tidak akan sendirian
tabun mitsukerare nakatta kara
menjalani masa depan yang disebut 'hari ini'
itsunohika nakushichau toki no tame ni
Belakangan ini, waktuku menghilang berlalu
atarimae to omowanai youni shiteita no ni zutto
Selama ini aku sadar, kalau aku ini... tak perlu mencemaskannya
demo shiro kuro monokuroomu na unmei mo
Walau takdirku ini bagai monokrom yang hitam putih
nee kimi ni akkenaku
Hei, akan kuubah diriku
furikaerarete shimatta
demi dirimu yang tidak puas
kimarikitta mirai ja manzoku shinai bokura wa
Kita yang tak puas akan hari depan yang sudah tertuliskan
atarashii rekishi wo kanaeru tame ni umarete kite
Dan kita percaya kalau kita ini terlahir 'tuk mengubah takdir itu
itsudatte zettai nande kotoba
Entah kenapa, aku yakin.. kalau kata kenapa
nanka na iin da zettai
itu boleh selalu kita ucapkan
bokura ga akiramenai kagiri
Asalkan kita pantang untuk menyerah
kono michi no eien ni tsudzuku
jalan ini akan tetap terus berlanjut.


"Yuugure Happy Call (夕暮れハッピーゴー)" by Tsugumi Harudori (CV: Haruka Chisuga), Meme Tatane (CV: Aoi Yuuki), Anya Hepburn (CV: Saori Hayami)

ookiku te wo futte wakare
Kita melambai lebar di perpisahan kita
atarashii hi ni aou
Yuk' berjumpa lagi di hari esok
hodou minobi takage
Bayangku
yang memanjang
dan memendek
tsuite hanarete tsuite
terus tersambung...
dan terputus...
lalu tersambung kembali
kaerimichi no owari nani wo tsutae yo
Apa yang harus kusampaikan
di akhir jalan pulangku ini?
hitori janai sou chikaku de
Kau tak sendirian...
karena kami ada di dekatmu.
mitsumeau hitomi ga aru
ada yang menatapmu dari belakang
sore wa kiseki mitai ni
Ini seperti sebuah keajaiban
shippai sae warai ni kaeru
yang bisa mengubah kegagalan jadi tawa
arigatou ne tanoshii hi mo
Terima kasih ya, kauberi tawa di hariku.
ashita mo ne to sou yoroshiku ne
Keberatankah kalau besok kita seperti ini lagi?
hajimete no tobira wo agete
Kita akan membuka pintu baru
oikake you yumekoi
untuk mengejar mimpi dan cinta kita
namae nai omoi mo
Juga perasaan tanpa nama ini

Epek Kupu-kupu ~ Ketetapan Masa Depan yang Samar [OPED Ryuugajou Nanana no Maizoukin]


"Butterfly Effect (バタフライエフェクト)" by Shiritsu Ebisu Chuugaku (私立恵比寿中学) 

Ketika ku terbangun pagi ini,
This morning mezameta shunkan
kulihat banyak hal yang asing
nani kore mita koto nai wa
Harus temukan jalan masuk menuju level pertama
Entry mitsukarazu stage one
dan mulai petualangan baru!
On your way get set adventure
Dunia itu tidak sebaik yang kaukira
yo no naka sonna ni amakunai
rasanya ku pernah melihat semua ini
are kore nanka mita you na
Garis akhirnya masih jauh, di level kedua
gooru to motto sono stage two
mulai petualangan level berikutnya!
Next stage loop adventure
Saat ini takdir sudah mulai bergerak
ugomeku kono ima ga destiny
Demi sisi terang dan gelap diriku
hikari to kage no zebra palette
Siapakah sosok dirimu yang sebenarnya?
to aru to jou ni tte kimi wa dare
Bayangan kelabu yang mendalam
kiri fukaku garasu no zanzou
akan membenarkan satu jalan sumpahku ini
Justify chikatta one way
Maka terciptalah efek kupu-kupu
Butterfly effect to ga umu
yang merupakan kontras dari akhir sebuah perasaan
azayaka contrast owari to kanjou
Takkan ada dua cerita yang sama
Same story wa futatsu to nai
dan tak ada jalan kembali, hanya terus maju
nidoto modoranai naraba susumou
Ketika permohonan dikabulkan,
negai ga kanau sono toki
kepedihan 'kan memudar dan kenangan 'kan terlahir
aseteku hiyoku umareru kioku
Pikiranku berputar-putar tak keruan
omoi wa guru guru meguru
'tuk bertemu denganmu, karena kucinta kamu
mata aeru hi no kimi aishiteru


"Kasukana Hisokana Tashikana Mirai (微かな密かな確かなミライ)" by Sphere

Kupersiapkan hatiku 'tuk menyongsong masa depan
deatte mezameta mirai mune o kake
dan 'kan kukuak dunia yang penuh keajaiban ini
gensou ni semaru sekai toki akasu kara
Masa lalumu yang penuh air mata selama seratus jam,
tsuite hyaku jikan no namida kimi no kako
kucari-cari kata yang tepat 'tuk ungkapkan itu
dore kurai no kotoba sagashitandarou
Kisah tentang diriku yang terbangun dari bibit kecil
Tane ni no naka okisari ni sareta monogatari
yang tak dapat menemukan jalan keluar dari mimpi tak berujung ini
hatenai yume no deguchi wa mienai
Engkau yang selalu berdiri tersenyum,
zutto tatte hohoemu kimi ga
kuingin tahu permohonan pahit yang kauharapkan
takushita kanashimi no negai o shittai dakara
Kubentangkan tangan dan melaju tak terhentikan
te o nobashite kakenukete tomerarenai
Tak terhentikan
tomerarenai
Terus mengejar peluang yang semakin mengecil
kanousei no yukue o oikaketa mama
Kupercepat langkahku 'tuk bisa segera pergi ke tempatmu
kimi ni mukau shoudou zenbu supiido ni shite
Pergi ke tempatmu
supiido ni shite
Kulewati dinding yang samar dan terus mencari jawabannya
aimai na kabe o toosu kotae o zutto sagashiteku

Kagak Butuh Politik ~ Paling Lebih Aneh dari Terpaling [OPED Seikoku no Dragonar]


"Seiken nante Iranai (聖剣なんていらない)" by Yui Sakakibara

Ku bertemu denganmu di tengah dunia 
sekai no dou manaka de kimi to deatte
Ku takbisa temukan kebahagiaanku
 koukibun mo dekinai kurai ni natte
Namun hatiku mulai berdegup lemah 
chiisaku dokun to kyunto hajimaru
Kita berbagi macam hal, kau dan aku
 kimi to boku no nanika
Nah, jelaskan sekali lagi padaku tentang sang langit
 saa mou ikkai sora wo oshiette
Beratnya mengepak sayap hanya burung yang tahu 
douri dake ga shiru habataku hane no omosa
Semua mengagumi itu, namun mereka hanya bisa menatapnya 
minna wa nani mo shirazuni akogaretteru
Kau tersenyum sambil memancarkan kesedihan di matamu 
kimi wa chotto setsunai kao de waratteru
Aku... aku tak punya apa pun, namun jika tangismu bisa berkurang 
bokuni nare nani mo nai demo kimi no namida ga hette
juga seandainya senyumanmu bisa lebih jujur 
honki no kao de warau nara
'tuk jadi pahlawanmu, jadi yang kau mau, ku 'kan jadi pahlawan dalam mimpimu 
hiro datte donan datte narikittei aru karasa
Takkan, takkan, takkan kulepaskan dirimu 
zettai zettai zettai zettai hanasanai
Ku 'kan selalu jadi ksatriamu walau ku mati 
shin demo no kimi dake no naito deiru
Namun air matamu mengalir dan amarahmu memuncak 
demo honki denai to kimi wa okotta
Meneriakkan "Jangan bersikap dingin terhadapku" 
tsumettaku nante sasenai
'kan kuhapus air matamu 
kodoku wa no mirai wo fuku
Bahkan tanpa pedang suci 
sekken nante naki datte ii
Ku takpeduli walau ku bukan pahlawan 
yuusha naki datte karawanai
Jika ku bisa lindungimu dengan segala yang ku punya 
kimi hitori wa mamori kireru nano da


"MOST Ijou no "MOSTEST" (MOST以上の“MOSTEST”)" by Eco (CV: Mariya Ise), Silvia (CV: Ayane Sakura), Rebecca (CV: Marina Inoue)

cho cho cho cho cho chou eguin ja nai
chouzetsukyuu no choukyou love
chu chu chu chu chu chuu shichau kurai
youchuumoku
joy joy joy joutou jan
bomb bomb bon cute bon bon bonsoir
ai no iu na no supernova choudai yo
joy joy joy joutouku
dabadaba pappii papu sukatto shichatte touhikou
bomb bomb bonnou bakka zoushoku
manisshu na ura ni kaima miseru
garii na cherisshu ika hodo
jibun no kotonoha de iwanakya
sansei sansei chuusei
anta sore demo homo sapiens

Kau kau kau kau sungguh nakal
tingkat coklat memuncak
Itu itu 'buatku kuingin menciummu
Berhati-hatilah
Hei hei hei hei sedikit lagi
S S S SMA se se se selamat malam
Ciuman supernova dari cinta juga angan
tak tak tak tak perlu risau walau mengotori
Perlu seminggu 'tuk lupakannya
sang ceri mulai tersenyum
baiknya jangan katakan pada semua soal seseorang
Bantuanku, janjiku, kesetiaanku
dan kau sebut dirimu homosapien

makiokose koi arashi
avant-garde rhapsody
sette sette sette
koigokoro koushin
most ijou no mostest
sentensei no dreamer
sakibosori wa iya iya
konai nara hiku wa
kakushinhan da yo
cho cho cho cho cho chou eguin ja nai
chouzetsukyuu no choukyou love
chu chu chu chu chu chuu shichau kurai
youchuumoku
Yes! Rockin' on!

badai mulai menjajah dunia luas
ketika muncul mengobrak-abrik banyak hal
Pengaturan yang salah
pertolongannya perlu persetujuan darimu
Ikatan lebih kuat
dibanding seribu pijakan lorong tangga
katakan tidak tidak pada Bon-sleigh
Jika kau teriakkan
ku kan pergi
ku percaya diri
Kau kau kau kau sungguh nakal
Tingkat coklat memuncak
itu itu membuatku buatku ingin menciummu
Berhati-hatilah
Ya! Nyok nge-Rock!

Khayalan ~ Gaeshi Langit Bumi [OPED Haikyuu!!]


"Imagination (イマジネーション)" by SPYAIR

Yureru kagero wo
Panas yang membara ini
suberidasu ase
Keringat yang membasahi kulitku
hibikiau koe hatakiau kata
Teriakan penonton membebani pundakku
aketa mado kara sora ni tazuneta
Kita bertanya pada langit melalu jendela
oretachi kono natsu do wo nandai
musim panas kami akan seperti apa
ne Mr. future
Hei, tuan masa depan
Come on, come on, come on
Ayo, ayo, ayo
wazuka demo chansu
Kesempatan telah tiba
Come on, come on, come on
Ayo, ayo, ayo
tsunai de Oh
bersama-sama
itsu datte dare datte soko ni tachitakute
Semuanya selalu ingin berdiri di sana,
machigatte iya datte mogakitsuzukete
berbuat salah, malah dan terus berjuang
We'll never give up
Kami takkan pernah menyerah
kono mama owari taku wa nai
Kami tidak mau berakhir di sini
kono imajineshon o kakagete otte wa iku yo
Akan kulanjutkan dengan imajinasiku
butsukatte korogatte tsuyoku nari takute
Aku akan berjuang, jatuh, dan merasa takut
ijiwatte tachiagatte kurikaesu kedo
Aku ingin tertekan, berdiri, dan mengulanginya lagi,
and never give up
tidak pernah menyerah
kono mama hashirasete kure yo
biarkan aku berlari di jalan ini
kono imajineshon no saki e to otte wa iku yo
akan kubiarkan imajinasiku membimbingku


"Tenchi Gaeshi (天地ガエシ)" by NICO Touches the Walls

nan no kanashimi ni tatoetara
Jika aku menceritakan kisah ini,
umaku kimi ni tsutae rareru kana
aku bingung cara menjelaskannya
kono omoi wo
perasaanku ini
kono kyoui wo
dan jarak di antara kita
kodokuna fiirudo no ue
Berdiri di lapangan yang kosong ini
fukai tameki sotto yokaze ni magire sasete mirun da
Aku bernafas dengan udara di malam hari
nankai kamatte yarutte hora chikattan da yo
Berkali-kali aku bersumpah aku akan berubah
itsumo mayotte tochitte tsumazuitakedo
Berdiri dan terjatuh berulang kali,
saigo wa waratte yarotte ano hi naita koto
tapi aku bersumpah akan tertawa paling akhir
zettai muda ni wa dekinaidarou
dan tidak akan membiarkan air mataku terbuang percuma
100% kanatta yumette ikutsu arun darou
100% mimpi ini akan menjadi kenyataan
dokka de koronde yowatte munashiku natta itsumo
Aku selalu terduduk, terbangun, depresi di mana saja,
sore demo togatte yarotte
tapi aku masih ingin terus berjuang,
kui shibatta okuba zettai muda ni wa dekinaidarou
dan tidak membiarkan rasa ini terbuang percuma
bokura no ribenji
Inilah balas dendam ku