Miki Matsuhashi - Takdir [Destiny]
Something's just not right
nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes
Where did we go wrong?
kotoba ja tarinai mono ni senaka o muketa shunkan ni fade away
Ada yang salah deh
Apa yang kau inginkan?
Kusudah terbiasa dengan kebohonganmu
Pasang mata palsumu lagi hari ini
Apa yang kita lakukan salah?
Pada saat engkau kembali menelisik sesuatu
Kutak dapat 'masukkannya dalam kata-kata dan menghilang lenyap
seijaku kara sukui dashite yo
fukai umi koori tsuku
fuhai ni otosareru
futari no shinjitsu ga kuruu
Selamatkanlah aku dari keheningan ini, laut nan membeku
Kebenaran kita telah jatuh membusuk dan kembali menggila
I think it's only my destiny
atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
ugokidashita yoake wa hora terashidasu with all your heart
Kupikir itu hanyalah takdirku
Mencari arah menuju dunia baru
Mengambil setiap detiknya 'tuk melangkah maju
Oh ya, kau tak bisa kemana-mana, itu hanyalah nasib
Fajar mulai bergerak, lihatlah
Tuh bersinar dengan segenap hatimu
The start of century
tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself
Pada awal abad ini, tak ada yang pasti
Aku lemah dan tak boleh bersedih sendirian, aku benci diriku sendiri
shinjiteru itami hikikae ni
kono mune umetsukushite
ima utsutte iru
futari ga eranda michi kuru
Kupercaya rasa sakit ini 'kan berubah dan terkuburkan di hatiku
Masa depan akan datang, 'cerminkan pilihan yang kita buat
I think it's only my destiny
hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
ari no mama ni susunde ima kanjite iru you're in my heart
Kupikir itu hanya takdirku
Di sisi lain dari kegelapan tak berujung
Ada hari esok tak diketahui tengah menunggu
Oh ya, engkau tak bisalah kemana-mana, karena hanya inilah takdirnya
Cukup ikutilah aku
Kubisa 'rasakanmu kini, memelukmu erat dalam hatiku
kokoro herasu fukai sora wa tsuzuku kedo tesaguri de hikari atsume
Langit yang luasnya turun menghujam hati kita
Tapi, kita meraba-raba 'tuk kumpulkan cahaya
oh yes, I think it's only my destiny
atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru
oh yes, I think it's only my destiny
hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai asu o mitsuke
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
ari no mama ni susunde ima dakishimeru you're in my heart
you're in my heart
Oh ya, kupikir itu hanyalah takdirku
Mencari arah menuju dunia baru
Mengambil setiap detiknya 'tuk melangkah maju
Ya, kupikir itu hanyalah takdirku
Di sisi lain dari kegelapan tak berujung
Ada besok yang tak diketahui tengah menunggu
Oh ya, engkau tak bisalah kemana-mana, karena hanya inilah takdirnya
Cukup ikutilah aku
Kubisa 'rasakanmu kini, memelukmu erat dalam hatiku
Engkau berada di hatiku
0 komentar:
Posting Komentar