Kunjungi:

Latest Post

Selasa, 30 September 2014

U-ka Saegusa - Pengantin Juni ~Tiada Di Mata Selain Dirimu~ [June Bride ~Anata Shika Mienai~]


Dare ni mo oitsukenai SUPI-DO de
Nichijou wo hashitte itara
Kami wo kitta hi ni tomodachi yori
Daiji na takaramono mitsuketa yo

Pada kecepatan yang tak bisa dikejar siapapun
Seraya kubergegas bersama dari hari ke hari 
Pada hari kupotong rambutku 
Kutemukan harta berharga dari seorang teman 

Ashita ga mienai mainichi ni
Anata wo suki ni natte yokatta
Zutto kawaranai kimochi de itai
Hibikiau ima wo tomete

Dalam kehidupan sehari-hariku di mana tiada hari esok terlihat
Aku bersyukur telah jatuh cinta padamu
Kuingin perasaan ini takkan pernah berubah 
Dan gemanya 'hentikan waktu 

Futari ni naru no ga kowakatta
Hito to kako wa kaerarenai keredo
Jibun no koto mirai no yume wa kaete yukeru

Kupernah takut 'tuk bersama denganmu
Meskipun orang-orang dan masa lalunya tak dapat diubah 
Kukan mengubah diriku sendiri dan impianku 'tuk masa depan 

Anata shika mienai
Kureyuku machi setsunasa ga tsunoru
Yawarakana kaze no naka zutto
Shinjiainagara futari itsumademo
JYU-N BURAIDO I'll be with you

Aku cuma bisa melihat sosokmu
Pas kota menggelap, kesedihan pun mendalam 
Dalam angin sepoi-sepoi ini, seperti biasa 
Saling percaya satu sama lain, kita 'kan terus bersama selamanya 
Pengantin Juni, kukan jadian denganmu 

Watashi koko ni iru n' da yo
Kamisama watashi no koto mieteru?
Konna watashi ni mo nanika ga aru tte
Shinjite kurete arigatou

Aku ada di sini 
Ya Tuhan, kau mengawasi aku? 
Tak kusangka akan dapat jatah juga orang sepertiku ini
Terima kasih karena telah mempercayaiku

Kizu wa kanarazu naoru n' da yo
Watashi wo erande kureta
Nani ga attemo donna koto demo
Norikoerareru yo ima nara

Luka selalu akan bisa disembuhkan 
Bagimu yang telah memilihku
Jika sesuatu terjadi, apa pun itu 
Arusku 'kan bisa 'atasi itu semua 

Kanashii toki ya kurushii toki
Itsumo itsumo zutto soba ni iyou ne
Nido to kaerenai omoide ni mou shibararenai

Melalui saat-saat sedih dan menyakitkan 
Kumohon tetaplah di sisiku, selama-lamanya 
Aku takkan lagi ditahan oleh kenangan yang tak dapat kukembalikan

Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni nattemo
Ai shite irareru futari de iyou ne
JYU-N BURAIDO I'll be with you

Kutak melihat apapun kecuali masa depan 
Kuingin 'jadi orang yang tepat untukmu
Meskipun kita mungkin tak selalu sejalan adem ayem 
Mari kita saling mencinta satu sama lain selamanya 
Pengantin Juni, kukan jadian denganmu

Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni nattemo
Ai shite irareru futari de iyou ne
JYU-N BURAIDO I'll be with you

Kutak melihat apapun kecuali masa depan 
Kuingin 'jadi orang yang tepat untukmu
Meskipun kita mungkin tak selalu sejalan adem ayem 
Mari kita saling mencinta satu sama lain selamanya 
Pengantin Juni, kukan jadian denganmu

Lirik Kanji

誰にも追いつけないスピードで
日常を走っていたら
髪を切った日に
友達より 大事な宝物見つけたよ

明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない気持ちで いたい
響きあう 時(いま)を止めて

二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えてゆける

あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with you

私 ここにいるんだよ
神様 私のこと 見えてる?
こんな私にも 何かがあるって
信じてくれてありがとう

傷は必ず 治るんだよと
私を選んでくれた
何があっても どんなことでも
乗り越えられるよ 今なら

哀しい時や苦しい時
いつもいつも ずっと そばにいようね
二度と帰れない思い出に もう縛られない

未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you

未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you


U-ka saegusa IN db - Berasaku Liat Senyum Tidurmu [Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi wo]



Kaze no naka warattari naitari kenka mo shita ne
Itsumo yume no temae de sou futari wa
Kitto sugu soko ni shirazu ni ita ne

Pas kita berjuang, tertawa dan menangis di angin 
Kita selalu begitu dekat dengan mimpi 
Aku tahu ada kebenaran yang pasti 

Color no kisetsu wa kurukuru megutte
Iroiro atta ne

Warna-warna alami dari musim yang berputar 
Kutelah melihat kesemuanya

Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
Ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na

Tidur dengan senyum di wajahmu
Dan harapkan sesuatu yang lebih baik di masa depan kelak

Kimi to iru to itsumo to chigau jibun ni nareru
Demo honto ni kizutsukitakunakute kyou no watashi wa saiaku datta

Menjadi satu dengan dirimu sendiri, itulah uniknya 
Tapi, hari ini kubenar-benar ngawur deh. 

Jibun ga kawaikute aite no koto kangaeru tsumori de
Jibun no koto mamotteta

Lawan akan berpikir kalo aku ini unik 
Aku bisa menjaga... 

Hageshii koi ni wa hageshii itami ga attemo
Gutto ude no naka de dakishimerareru to nani mo ienaku natte shimau

Cintaku dan rasa sakit ini bahkan lebih parahnya 
Kukan bilang apapun biar dapat pelukan lengan dan hati. 

Zutto suki dakara kimi ni mo suki de ite hoshii

Kau memimpikan hal yang kuharap bisa kutangkap 

Nemuru kimi no yokogao ni kuchidzuke wo
Ashita wa kyou yori mo motto ii hi ni narimasu you ni

Aku menciummu saat kau tertidur 
Biar esok akan 'jadi hari yang lebih baik dari hari ini 

Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
Ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na

Tidur dengan senyum di wajahmu
Dan harapkan hal yang lebih baik di masa depan kelak

Mirai ni nareba ii na

Selamanya harapkan masa depan.

Lirik Kanji

風の中 笑ったり泣いたり ケンカもしたね
いつも夢の手前で そう二人は
きっとすぐそこに 知らずにいたね

天然色(color)の季節は くるくるめぐって
色々あったね

眠る君の横顔に微笑みを
今と今がずっとつながって 未来になればいいな

君といると いつもと違う自分になれる
でもホントに傷つきたくなくて 今日の私は最悪だった

自分がかわいくて 相手のこと考えるつもりで
自分のこと守ってた

激しい恋には 激しい痛みがあっても
グーッと腕の中で抱きしめられると 何も言えなくなってしまう

ずーっと好きだから 君にも好きでいて欲しい

眠る君の横顔に口づけを
明日は今日よりも もっといい日になりますように

眠る君の横顔に微笑みを
今と今がずっとつながって 未来になればいいな

未来になればいいな


Kinoko Teikoku - Pelipur Kebosanan [退屈しのぎ / Taikutsu Shinogi]


namanurui dasei de
seikatsu o hokorobasu
gomibako mitai na
heya no naka de, toki ga
sugiru no o tada tada
matteru sore dake

Dalam kebiasaan yang setengah-setengah, 
Ku terobek-belah di kehidupan ini, 
Dalam sebuah ruangan, 
Bagai bak sampah, pas kutunggu, 
yang tak lebih dari sekedar waktu, 
Tuk terus melanjut. 

nemurenai yofuke ni
kokyuu no oto o kiku
yurusenai kotoba mo
yarusenai omoi mo
izure wa usurete
wasureteyuku darou

Tak bisa tidur, tumbuh terlambat, 
Kudengarkan napasmu, 
Membawa kata-kata yang tak bisa kumaafkan, 
Dan pikiran yang tak bisa kutangani, 
Yang akhirnya akan mengikis, 
Dan pastinya dilupakan. 

demo tama ni omoidashi,
omae ni toikakeru
nikushimi yori fukai
koufuku wa aru no kai

Tapi kuterkadang akan ingat, 
Dan tanya kamu,
Adakah sebenarnya kebahagiaan yang lebih mendalam, 
Daripada benci? 

heikousen no enchou sen ga
kussetsu shita seishinsei
shuukan to ka shi kesenai
hibi o monogataru

Sebuah garis membentang dari keparalelan, 
Meninggalkan kepatahsemangatan, 
Menjadi sebuah kebiasaan, 
Dan kisahkan hari yang tak bisa dihapuskan. 

heikousen no enchou sen ga
kussetsu shita seishinsei
shuukan to ka shi kesenai
hibi o monogataru

Sebuah garis yang membentang dari keparalelan, 
Meninggalkan kepatahsemangatan, 
Menjadi sebuah kebiasaan, 
Dan kisahkan hari yang tak dapat dihapuskan. 

heikousen no enchou sen ga
kussetsu shita seishinsei
shuukan to ka shi kesenai
hibi o monogataru

Sebuah garis yang membentang dari keparalelan, 
Meninggalkan kepatahsemangatan, 
Menjadi sebuah kebiasaan, 
Dan kisahkan hari yang tak dapat dihapuskan. 

heikousen no enchou sen ga
kussetsu shita seishinsei
shuukan to ka shi kesenai
hibi o monogataru

Sebuah garis yang membentang dari keparalelan, 
Meninggalkan kepatahsemangatan, 
Menjadi sebuah kebiasaan, 
Dan kisahkan hari yang tak dapat dihapuskan. 

toutotsu ni hajimaru omae no mukashibanashi
hikinagara arupejio
saenai nonfikushon no ketsumatsu o

Omonganmu akan saat-saat lama tiba-tiba dimulai, 
Pas kau mencabut arpeggio, 
Menuju kesimpulan non-fiksi yang kelam. 

nigitteiru omae no te wa
tsumetai kara iya da
yasagure haku iki ni
majiru koe ga utaidasu

Kugenggam tanganmu, 
Tapi kubenci betapa dingin rasanya, 
Seraya napasmu menghembus apatis, 
Bercampur dengan suara dalam lagu. 

heikousen no enchou sen ga
kussetsu shita seishinsei
shuukan to ka shi kesenai
hibi o monogataru
heikousen no enchou sen ga
kussetsu shita seishinsei
shuukan to ka shi kesenai
hibi o monogataru

Sebuah garis yang membentang dari keparalelan, 
Meninggalkan kepatahsemangatan, 
Menjadi sebuah kebiasaan, 
Dan kisahkan hari yang tak bisa dihapuskan. 
Sebuah garis yang membentang dari keparalelan, 
Meninggalkan kepatahsemangatan, 
Menjadi sebuah kebiasaan, 
Dan kisahkan hari yang tak bisa dihapuskan. 


Senin, 29 September 2014

Koshi Inaba - Tawaran [Overture]


Yamisou mo nai ame no shizuku
Madobe de hade ni tobichitte
Tori no koe mo engine no oto mo
Tooku kirei ni boyakeru

Hujan kelihatannya kagak mau berhenti deh, memercik-mercik di jendela 
Burung dan mesin terdengar cukup indah dan samar 

Tabacco nado ippon suttemita (chi noboru kemu)
Ki ga raku ni natta ki ga shita (how do you feel?)
Demo chigau, nani ka chigau
Umaku waraenai

Aku mencoba merokok, dan merasa sedikit lebih baik (Darah menanjak ke pala)
Tapi, ada yang salah deh, aku tak bisa tersenyum (Gimana perasaanmu?)

It's over, owattanda yo
Nani ka wo hajimeru toki nanda yo
So lonely, soshite tomadou
Kimi ga miataranai koto ni

Sudah berakhir, sudah berakhir 
Sudah waktunya memulai hal yang baru 
Amat kesepian, dan aku bingung 
Akan kenyataan tiada hadirmu di sini 

Mune wo hatte hitori ni natte
Sugasugashii ki ni natta kedo
Jiyuu wo motome mogaku energy
Sonna mono ga naze ka koishii

Aku berdiri bangga, sendirian, dan bertingkah seolah-olah segar bugar
Tapi energiku habis 'tuk perjuangan membela kebebasan 
Tuk beberapa alasan ntuh terasakan bernostalgia 

Tokihanareru koto ni mada wanaretenai (dare ka sagashite?)
Sakebu dake no boku ga (how do you feel?)
Yatto no kotto, te ni ireta
Yume ni nomikomareru

Aku masih tak terbiasa terikat, jadi kuteriak 'aja (Nyariin sape?)
Aku ditelan mimpi yang akhirnya bisa kutangkap (Gimana perasaanmu?)

It's over, owarashitanda yo
Arittake no yuuki wo shibotte
I feel so lonely, soshite tachidomaru
Nani mo dekinai koto wo shitte

Sudah berakhir, aku mengakhirinya 
Mengumpulkan semua keberanianku 
Kumerasa sangat kesepian, dan kuberhenti di jalanku
Mengetahui akan tak ada yang bisa kulakukan 

Dare mo oshietekurenai
Shitauchi shite mo kawaranai
Doko ni mukaeba ii no ka
Dou yareba ii no ka
Kurayami ni uzuku matte
Doushiyou mo nakute
Massara ni natte hajimete mitsukerundarou
Boku dake no deguchi wo

Tiada yang 'kan memberitahuku, mendecak takkan mengubah apa-apa 
Kemanakah kuharus pergi? Apa yang harus kulakukan? 
Aku meringkuk dalam kegelapan, tak dapat 'lakukan apa-apa 
Ketika kumembuat yang baru, akankah kubisa temukan jalan keluar buatku? 

It's over, ima nanda yo
Nani ka wo hajimeru toki nanda yo
So lonely, kokoro hosokutemo
Yarikirenai yoru wo koete
Tadoritsukou itsu no hi ka
Boku no egaku sekai no hate ni

Sudah berakhir, sekaranglah saatnya 
Tuk memulai hal yang baru 
Amat kesepian, meskipun aku kesepian 
Aku akan mengatasi malam harapan 
Dan sampai di sana suatu hari nanti 
Sampai ke ujung dunia yang kubuat 

Soshite soko ni matteru no wa
Kimi deatte hoshii
Aa, kimi dattara ii no ni
Arienai toshitemo
Kimi deatte hoshii... 

Dan kuingin kaulah orang yang menunggu hadirku di sana
Kuingin itu dirimu
Aku tahu itu tak mungkin 
Tapi aku ingin itu dirimu


KOTOKO - Niat nan Teguh [Tough Intention]


kono takaki mubou no kuu de itsuka
sono ishi wa hiza o tateru

Suatu hari, di atas langit yang sangat terbuka ini, 
Niat itu akan mengambil sikapnya. 

wow wow wow… break up foreordination!

Wow wow wow... hancurkan sang takdir! 

fake.. ano hi wa nama ka?
susumubeki wa yami ka?
knife tsukitateta saki ni
shoutai no mienu kanjou

Palsu.. Aku ingin tahu, apakah api itu sekutuku, 
Atau apakah kuharus 'lanjut ke kegelapan. 
Pisau yang dihunuskan ke kejauhan, 
Emosi dengan bentuk sejatinya yang tersembunyi 

-ima wa mada koko de owarenai-
naraba ikiru junbi o shiro yo

Kita tak boleh biarkan itu berakhir di sini, masih belum, 
Jadi bersiap-siaplah 'tuk hidup. 

uzutakaku tsumiageteku netsujou
omotai ni kamattendarou
wake up your Tough Intention!
mijuku dato warau ga iisa senjou
hitotsuzutsu tashikameteyaru kara
…kakattekoi!

Lapisan gairah memutar ke langit, 
Jadi, tentu saja ada kesulitan tertentu. 
Bangunkan niat teguhmu! 
Kau bisa tertawa dan bilang aku ini hijau, perang sih ini.
Aku akan menguji dirimu masing-masing, satu per satu... 
...Jadi datang dan sikat! 

wow wow wow… break up foreordination!

Wow wow wow... hancurkan sang takdir! 

fact.. kono daichi ni totte
boku wa teki ka? mikata ka?
flung.. kobushi no saki niwa
kanpu naki made no shousou

Kenyataan.. Aku ingin tahu apakah bumi ini memandangku, 
Sebagai teman? Atau musuh? 
Jebloskan.. di ujung kepalan tangan ini, 
Begitu banyak bekas lukamu yang tak kelihatan di kulit. 

Ubaiau hibi o kurikaesu 
sono hate ni wa kotae ga aru no?

Apakah hari saling 'ambil satu sama lain terus berulang, 
Benarkan ada jawaban di akhirnya? 

ubaiau hibi o kurikaesu
sono hate ni wa kotae ga aru no?
wake up your Tough Intention!
koedakaku shingeki sakebu genjou
raku janai ni kimattendarou?

Menyeru keras serangan normal nan baru, 
Jadi, tentu saja semuanya tuh tidaklah mudah. 
Bangunkan niat teguh! 
Tapi, semuanya 'jadi baikan semakin kutertawa denganmu.
Aku akan menguji kekuatan itu secara langsung, 
Jadi, datang dan sikat! 

Yes, ai is on the war…

Ya, cinta tuh bak di perang... 

mabuta hiraite ude o hirogete
ugokidasu ishi to kakugo o kimero yo!

Buka kelopak matamu... rentangkan tanganmu lebar-lebar ... 
Mantapkan niatmu 'tuk bergerak dan buat nyata yang ingin kejadian! 

uzutakaku tsumiageteku netsujou
omotai ni kamattendarou
break up foreordination!
kono takaki mubou no kuu de itsuka
sono ishi wa hiza o tateru
wake up your Tough Intention!
mijuku dato warau ga iisa senjou
hitotsuzutsu tashikameteyaru kara
basest war
iisa… kakattekoi!

Lapisan gairah memutar ke langit, 
Jadi, tentu saja ada kesulitan tertentu. 
Wow wow wow... hancurkan sang takdir! 
Suatu hari, di atas langit yang sangat terbuka ini, 
Niat itu akan mengambil sikapnya. 
Bangunkan niat teguhmu! 
Kau bisa tertawa dan bilang aku ini hijau, perang sih ini.
Aku akan menguji dirimu masing-masing, satu per satu... 
perang paling ajib.
Jangan khawatir... datang dan sikat 'aja! 

wow wow wow… break up foreordination!
wow wow wow… wake up your Tough Intention!
wow…

Wow wow wow... hancurkan sang takdir! 
Wow wow wow ... Bangunkan niat teguhmu! 
Wow ...

Lirik Kanji

この高き無望(むぼう)の空(くう)でいつか
その意思は膝を立てる

wow wow wow... break up foreordination!

fake.. あの火は仲間か?
進むべきは闇か?
knife 突き立てた先に
正体の見えぬ感情

-今はまだここで終われない-
ならば生きる準備をしろよ

堆(うずたか)く積み上げてく熱情
重たいに決まってんだろう?
wake up your Tough Intention!
未熟だと笑うが良いさ 戦場
一つずつ確かめてやるから
…かかって来い!

wow wow wow... break up foreordination!

fact.. この大地にとって
僕は敵か?味方か?
flung.. 拳の先には
完膚(かんぷ)無きまでの傷相(しょうそう)

奪い合う日々を繰り返す
その果てには答があるの?

声高く進撃叫ぶ現状
楽じゃないに決まってんだろう?
wake up your Tough Intention!
でも君と笑い合えりゃ上々
その強さ 確かめてやるから
かかって来いよ

Yes, 愛 is on the war...

瞼開いて 腕を広げて
動き出す意思と 覚悟を決めろよ!

堆(うずたか)く積み上げてく熱情
重たいに決まってんだろう?
break up foreordination!
この高き無望(むぼう)の空(くう)でいつか
その意思は膝を立てる
wake up your Tough Intention!
未熟だと笑うが良いさ 戦場
一つずつ確かめてやるから
basest war
良いさ… かかって来い!

wow wow wow... break up foreordination!
wow wow wow... wake up your Tough Intention!
wow...



DAIGO - Kuingin Temuimu Sekarang [いま逢いたくて/ Ima Aitakute]


ima aitakute kimi ni aitakute
ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru
tada setsunakute nido to aenai nara
maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Kuingin temuimu sekarang. Kuingin temuimu sekarang. 
Hingga kini pun hatiku terwarnai warnamu. 
Menyakitkan nih, dan jikalau kutak bisa melihatmu lagi, 
Biarkan salju jatuh menodai hati putihku. 

kimi ga inakunatte hitorikiri no fuyu ga
samishikute tsumetai yubisaki furueru
kimi ga nigirikaesu tenohira no netsu ga
kogoesou na kokoro atatametekureta

Kusudah kehilanganmu, dan musim dingin yang kuhabiskan sendirian ini 
Begitu sepi dan dingin, ujung jemariku pun menggigil. 
Kehangatan tanganmu yang menggenggamku 
Menghangatkan hatiku ketika tampaknya seperti mau membeku. 

aishiteru nandomo sou sasayakiatte
kimi ga saigo no meguriai da to
sou omotteita

"Aku mencintaimu," bisikku dari waktu ke waktu.
Kupikir
kaulah pertemuan terakhir yang ditakdirkan buatku. 

aitakute kimi ni aitakute
ima mo kono machi de kimi o sagashiteru (ashite motto)
furetakute samayoitsudzuketemo
furitsumoru konayuki ashiato o keshite

Kuingin bertemu denganmu. Kuingin bertemu denganmu. 
Hingga kini pun aku mencarimu di jalanan ini. (Aku 'makin mencintaimu) 
Aku ingin menyentuhmu, dan meskipun aku terus mengembarai, 
Tumpukan butir salju yang menghapus jejak kakiku. 

denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku
demo kikoetekuru no wa kimi no koe janai

Setiap kali telepon berdering, hatiku jadi campur aduk, 
Tapi itu bukan suaramu, yang kudengar di telepon. 

ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no
kamisama ni negai todoku nara mou ichido dake

Di manakah dirimu sekarang? Apa yang kamu lakukan? 
Jika doaku bisa mencapai ke para dewa, maka sekali lagi sajalah-

aitakute kimi ni aitakute
ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru (dakishimetakute)
setsunakute nido to aenai nara
maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Kuingin bertemu denganmu. Kuingin bertemu denganmu. 
Hingga kini pun hatiku terwarnai warnamu. (Aku ingin memelukmu) 
Menyakitkan nih, dan jikalau kutak bisa melihatmu lagi, 
Biarkan salju jatuh menodai hati putihku. 

omoide no kakeratachi o hiroiatsumete
maboroshi demo ii kimi no sugata terashidaseta nara

Aku mengumpulkan serpihan kenanganku, 
Dan tak apalah jika itu cuma ilusi asalkan menerangi sosokmu. 

ima aitakute kimi ni aitakute
ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru (dakishimetakute)
setsunakute nido to aenai nara
maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Kuingin temuimu sekarang. Kuingin temuimu sekarang. 
Hingga kini pun hatiku terwarnai warnamu. (Aku ingin memelukmu) 
Menyakitkan nih, dan jikalau kutak bisa melihatmu lagi, 
Biarkan salju jatuh menodai hati putihku. 

maichiru yuki shiroku kono kokoro somete

Biarkan salju jatuh menodai hati putihku. 


Jumat, 26 September 2014

Maaya Sakamoto - Telaga [みずうみ / Mizuumi]


nee kirei da ne fuyu mo yoru mo sukitootte
nee ano hashi no namae wa
aa tondeiku ne hikouki ga hitotsu
aa mou anna ni tooku e

Hei, bukankah indah, toh? Musim dingin ini, malam ini bisa diterawang langsung. 
Hei, apa nama jembatan itu? 
Ahh, sebuah pesawat... yang terbang berlalu... 
Ahh, teramat jauh, jauhnya... 

ichigatsu no nioi naranda biru no katachi
onaji mono o mite kimi wa dareka o omotteru

Aroma Januari... pola yang dibentuk oleh barisan bangunan... 
Kita melihat hal yang sama, tapi kau kepikiran seseorang, kan. 

aa koi o shitara sekaijuu ga kirameku hazu datta
aa sayonara yori tooi basho ga aru to shiranakatta

Ahh, kupikir ketika kujatuh cinta, seluruh dunia akan berkilauan... 
Ahh, kutak pernah tahu ada tempat yang lebih jauh daripada selamat tinggal... 

mou kaerou ka kimi ga furimuita
aa yuki ni nareba ii no ni

Bagaimana kalau kita pulang 'aja? Kau hanya langsung berbalik jalan. 
Ahh, kuharap bakalan turun salju deh... 

maebure mo naku fuan mo kibou mo naku
tada kimi no name o hitori yozora ni tsubuyaita

Tanpa peringatan... kekurangan jejak kecemasan ataupun harapan, 
Aku sendirian, hanya bisikkan namamu ke langit malam. 

sou are wa marude mizuumi no you ni shizuka na hajimari de
aa dareka no koto mamorita to hajimete omotta
aa koi o shitara sekaijuu ga kirameku hazu datta
aa sayonara yori tooi basho de kimi ga waratteru
kimi ga waratteru

Ya, bak seperti sebuah danau, dengan permulaan diamnya. 
Ahh, 'tuk pertama kalinya kumerasa ingin melindungi seseorang. 
Ahh, kupikir ketika jatuh cinta, seluruh dunia akan berkilauan... 
Ahh, di tempat yang lebih jauh daripada selamat tinggal... kau tersenyum... 
Kau tersenyum...


Garnet Crow - Cahya Bernamakan Diriku [Kimi to iu Hikari]


Nami no ue tadayou kurage wo miru no ga suki de
Itsumademo dokoka tooi sekai omoi haseru you

Kusuka 'nonton ubur-ubur yang mengambang di gelombang 
Seperti pikiranku yang akan selalu berada di dunia nun jauh 

Me ga au sono mae kara mou kokoro wa kimatte ita mitai
Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo shitteta

Itu seperti sebelum kita jatuh cinta, hatiku telah membuat pilihannya
Seolah tak terlihat seperti bulan di tengah hari, tapi aku tahu kok

Kodoku sae mo koufuku na toki mo
Saisho kara hitori ja shiru koto mo naku
Boku wa kimi to deau koto de fukai umi wo oyogu you ni

Saat-saat sepi dan bahagia 
Kutak pernah mengalaminya sendiri, sejak awal 
Hanya setelah bertemu kamu 'buatku merasa bak berenang di laut dalam 

Kimi to iu hikari
Abite kokyuu shita
Yukuate wa futari de sagasou
Kurikaeshi noboriochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki
La-la...yurayura...

Bermandikan cahaya yang disebut "dikau" ini 
Aku menarik napas dalam-dalam 
Mari cari 'sama-sama tujuan kita
Di bawah matahari yang terus terbit dan terbenam ini, di planet yang terus berputar ini
Lihatlah, bulan di atas laut yang mengalir dengan lembutnya 
La-la ... dengan lembutnya... 

Donna fuu ni mawari ni nagasareta to shitemo bokutachi wa
Kawarazu ni iyou ne osanai ai shikata demo ii

Sebagaimanapun kita dihanyutkan oleh orang-orang di sekitar kita 
Janganlah pernah berubah, cinta monyet mah 'udah cukup

Nareai toka yasuragi nante kotoba de gomakashitari shinaide
Nando demo dakishiemete ne asu wa owari kamo shirenai kara

Jangan mencoba 'tuk sok berbicara soal konspirasi atau kenyamanan 
Waktunya peluk daku lagi, karena esok bisa 'jadi yang terakhir 

Kimi to iu hikari
Mitsuketa boku wa boku wo shiru kuruoshiku sasu
Yurayura to namiutsu hiroi umi de issho ni nagarete iyou yo
Hora nani mo hoshii mono no nado nai

Sekarang kusudah temukan cahaya yang disebut "dirimu" ini 
Kutlah temukan diriku sendiri, yang bersinar menggila
Mari kita bersama menghanyut di lautan luas yang beriak lembut 
Lihat, tiada yang kuinginkan lagi

Ai nante awai yume omoi omoi miru mono
Sore nara dareka to onaji yume ga mitaku naru

Cinta mah mimpi yang samar, sesuatu yang kita bayangkan, khayalkan, impikan 
Jika demikian, kuingin mimpikan hal yang sama dengan seseorang 

Ima koko de
Kimi to iu hikari
Abite kokyuu shita
Yukuate wa futari de sagasou
Kurikaeshi noboriochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki

Sekarang, di sini 
Bermandikan cahaya yang disebut "engkau" ini  
Aku menarik napas dalam-dalam 
Mari cari sama-sama tujuan kita
Di bawah matahari yang terus terbit dan terbenamini, di planet yang terus berputar ini 
Lihatlah, bulan di atas laut yang mengalir lembut


livetune add' Anna Yano - Di mana-mana [オール・オーヴァー / All Over]


dokoka tooku kikoetekuru no
kikinajinda oto ya kotoba ga
daisuki na ano basho ga hora
chikara kureru yo

Aku bisa mendengar dari kejauhan, 
Suara dan kata-kata nan akrab.
Tempat yang kusukai, 
'berikanku kekuatan. 

houkago no machinami ni kyou mo tsutsumare aruite
itsumo no magarikado mo ano sakamichi mo koeteyukou

Sepulang sekolah, seperti biasa, kuberjalan pulang dikelilingi oleh pemandangan kota, 
Melewati sudut yang sama, dan bukit itu, saat aku berjalan. 

zutto aishitetai ano fuukei ga matteru kara
asu mo asatte mo hon no sukoshi
ganbattemiyou ka na

Kuharap selalu 'miliki cinta ini, 'karna pemandangan ntuh selalu menungguku, 
Mendorongku 'tuk mencoba lebih keras lagi, 
Seraya setiap harinya berlalu. 

tooku hibiku kimi no ashioto
onaji “suki” o shitteiru kara
chottozutsu hanareteitemo
watashi niwa kikoerunda
kanaetai yume ga aru kara
shikousakugo tsugi no suteppu
daisuki na ano basho de mata
waraemasu you ni

Jejakmu mendenting jauh, 
Karena kau menyadari "cinta" yang sama ini. 
Bahkan setelah kita jadi sedikit lebih jauh, 
Aku bisa mendengarnya. 
Kita 'miliki mimpi yang mau dicapai, 
Dan coba-gagal akan membawa kita ke langkah berikutnya. 
Sehingga kita bisa tersenyum lagi, 
Di tempat yang begitu kita sukai. 

dokonidemo aru you na mono ga watashi ni totte
dokomademo taisetsu de nakushitakunai mono dakara

Bagiku, hal-hal yang dapat ditemukan di mana 'aja, 
mah jauh lebih penting, dan kutak pernah ingin kehilangannya. 

kitto nanigenai sono subete ga eeru ni naru
asu mo asatte mo hon no sukoshi
supiido agerareru yo

Tentunya, semua hal yang tampaknya tak dipermasalahkan akan 'jadi sorakan, 
Memungkinkanmu 'tuk tingkatkan kecepatanmu sedikit demi sedikit, 
Seraya setiap harinya berlalu. 

chikaradzuyoi kimi no ashioto
onaji “suki” o shitteiru kara
chottozutsu hanareteitemo
watashi ni wa kikoerunda
kanaetai yume ga aru kara
shikousakugo tsugi no suteppu
daisuki na ano basho de mata
waraemasu you ni

Jejak langkahmu tuh kuat, 
Karena kau menyadari "cinta" yang sama ini. 
Bahkan setelah kita jadi sedikit lebih jauh, 
Aku bisa mendengarnya. 
Kami memiliki mimpi untuk mencapai, 
Dan coba-gagal akan membawa kita ke langkah berikutnya. 
Sehingga kita bisa tersenyum lagi, 
Di tempat yang begitu kita sukai. 

itsudatte dokoka
shiranai tokoro de
onaji you na omoi
idaita kimi ga iru
mou koe wa
shiranai toko made
onaji you ni hashiru
kimi made tsutawatteiru yo ne

Setiap saat, di suatu tempat, 
Di tempat yang tidak kutahu, 
Macam perasaan yang sama, 
Sedang dirasakan olehmu. 
Sekarang suaraku, 
Telah pergi ke suatu tempat yang tak diketahui, 
Susuri jalan yang sama, 
Tuk mencapaimu, bukan? 

tooku hibiku kimi no ashioto
onaji “suki” o shitteiru kara
chottozutsu hanareteitemo
watashi niwa kikoerunda
kanaetai yume ga aru kara
shikousakugo tsugi no suteppu
daisuki na aono basho de mata
waraemasu you ni

Jejakmu mendenting jauh, 
Karena kau menyadari "cinta" yang sama ini. 
Bahkan setelah kita jadi sedikit lebih jauh, 
Aku bisa mendengarnya. 
Kita 'miliki mimpi yang mau dicapai, 
Dan coba-gagal akan membawa kita ke langkah berikutnya. 
Sehingga kita bisa tersenyum lagi, 
Di tempat yang begitu kita sukai. 



Sakanaction - Musik [Music]


Nagare nagare 
Tori wa tōku no iwa ga natsukashiku naru no ka 
Takaku sora o tonda 

Mengalir terus bersama 
Apakah burung-burung akhirnya rindukan gua nun jauh mereka? 
Mereka terbang tinggi ke langit 

Daremoshiranai 
Shiranaimachi o mioroshi tori wa nani o omou ka 
Samishii boku to onajidarou ka 

Tiada yang tahu 
Melihat ke bawah ke sebuah kota tak dikenal, apa yang burung pikirkan? 
Apakah mereka sama seperti diriku yang kesepian ini? 

Hanarebanare 
Tori wa mure no nakama ga natsukashiku naru no ka 
Takai koe de naita 

Ketika mereka berpisah 
Apakah burung akhirnya ngangenin kawanan mereka? 
Mereka menangis dengan suara lantang

Nani mo iwanai 
Iwanai machi wa shizuka ni sore o kiite ita nda 
Yowai boku to onajidarou ka 

Ia tak katakan apa-apa 
Kota sepi pun terdiam 
mendengarkannya 
Apakah sama lemahnya bak diriku? 

Itami ya kizu ya uso ni nareta bokura no kotoba wa 
Tsukareta kawamo ukabi nagare 
Kimi ga sumu machi de 

Kata-kata yang telah terbiasa bagi kita, kesakitan, luka dan kebohongan 
melayang di permukaan sungai nan lantak
di kota yang kau tinggali 

Kieta 
Kieta 
(Kawahanagareru) 
Kieta 
(Madamietenai madamietenai) 
Kieta 
Kieta 
(Kawahanagareru) 
Kieta 
(Madamienai madamienaikara) 

Mereka menghilang 
Mereka menghilang 
(ARUS SUNGAI) 
Mereka menghilang 
(KAU MASIH TAK BISA MELIHATNYA, KAU MASIH TAK BISA MELIHATNYA) 
Mereka menghilang 
Mereka menghilang 
(ARUS SUNGAI) 
Mereka menghilang 
(KAU MASIH TAK BISA MELIHATNYA, KARENA KAU MASIH TAK BISA MELIHATNYA) 

Nureta mama no kami de boku wa nemuritai 
Nugisute rareta fuku 
Kinou no mamadatta 

Aku ingin pergi tidur dengan rambutku yang masih basah 
Pakaian yang terbuang 
masih di tempat yang sama seperti kemarin 

Nani mo iwanai 
Iwanai heya no kabe ni sore wa yorikakatte 
Darashinai boku o mite iru yōda 

Ia tak katakan apa-apa 
Seolah-olah bersandar pada dinding kamar sepiku
melihat diriku yang ceroboh ini

Itami ya kizu ya uso ni nareta boku no hitorigoto 
Tsukareta yoru to narabi fukukaze 
Kimi no hoho e 

Aku yang telah terbiasa dengan rasa sakit, luka dan kebohongan selaraskan monologku 
dengan malam lantak pas angin bertiup 
menuju pipimu

Fureta 
Fureta 
(Yoruhanagareru) 
Fureta 
(Naitehainai naitehainai) 
Fureta 
Fureta 
(Yoruhanagareru) 
Kimi ga 
(Naiteita naiteitakara) 

Itu menyentuhnya 
Itu menyentuhnya 
(MALAM Pun Mengalir) 
Itu menyentuhnya 
(AKU TIDAK MENANGIS, AKU TIDAK MENANGIS) 
Itu menyentuhnya 
Itu menyentuhnya 
(MALAM Pun Mengalir) 
Kau
(MENANGIS, KARENA KAU TELAH MENANGIS) 

Furikaetta kisetsu ni tatte 
Omoidasenakute iya ni natte 
Nagare nagare teta tori datte 
Machi de nai tetaro 
Nai tetaro 

Beralih melihat kembali saat mereka berdiri di musim 
membenci yang tidak mereka ingat 
bahkan burung-burung terus mengalir 
pastilah 'kan menangis, menangis  
di kota 

Sugisatta kisetsu o matte 
Omoidasenakute iya ni natte 
Hanarebanare kara tobitatte 
Tori mo nai tetaro 
Nai tetaro 

Menunggu musim yang berlalu, 
membenci bahwa mereka tidak ingat 
Karena mereka akan berpisah mereka mengambil penerbangan 
Burung-burung itu pasti menangis, 
menangis 

Itsu datte bokura o matteru 
Tsukareta itami ya kizu datte 
Kawaranai mama no yoru datte 
Utai tsudzukeru yo 
Tsudzukeru yo 

Selalu menunggu kita, 
meskipun lelah akan rasa sakit dan luka 
meskipun malam tetap tiada 'kan berubah 
Kau pun terus bernyanyi, 
terus bernyanyi 

Itsu datte bokura o matteru 
Mada mienai mama tada matteru 
Darashinakute yowai bokudatte 
Utai tsudzukeru yo 
Tsudzukeru yo

Kau selalu menunggu kami 
Masih tak bisa melihatnya, dikau hanya menunggu 
Bahkan diriku yang ceroboh dan lemah ini
bisa terus bernyanyi, 
terus bernyanyi 

Lirik Kanji

流れ流れ
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
高く空を飛んだ


誰も知らない
知らない街を見下ろし 鳥は何を思うか
淋しい僕と同じだろうか

離ればなれ
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
高い声で鳴いた

何も言わない
言わない街は静かにそれを聴いていたんだ
弱い僕と同じだろうか

痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
疲れた川面浮かび流れ
君が住む町で

消えた
消えた
(カワハナガレル)
消えた
(マダミエテナイ マダミエテナイ)
消えた
消えた
(カワハナガレル)
消えた
(マダミエナイ マダミエナイカラ)

濡れたままの髪で僕は眠りたい
脱ぎ捨てられた服
昨日のままだった

何も言わない
言わない部屋の壁にそれは寄りかかって
だらしない僕を見ているようだ

痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
疲れた夜と並び吹く風
君の頬へ

触れた
触れた
(ヨルハナガレル)
触れた
(ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
触れた
触れた
(ヨルハナガレル)
君が
(ナイテイタ ナイテイタカラ)

振り返った季節に立って
思い出せなくて嫌になって
流れ流れてた鳥だって
街で鳴いてたろ
鳴いてたろ

過ぎ去った季節を待って
思い出せなくて嫌になって
離ればなれから飛び立って
鳥も鳴いてたろ
鳴いてたろ

いつだって僕らを待ってる
疲れた痛みや傷だって
変わらないままの夜だって
歌い続けるよ
続けるよ

いつだって僕らを待ってる
まだ見えないままただ待ってる
だらしなくて弱い僕だって
歌い続けるよ
続けるよ



Kamis, 25 September 2014

tilt-six feat. mv flower – Othello Ambigu [Aimai na Reversi]


Kyou mo boku ni todoku tegami wo   jibun no te de sutetetta
Sore wo hashi kara mite iru kimi wa   dare nano ka wa wakaranai

Hari ini, kuterima surat, dan kubuangnya dengan tanganku sendiri.
Dan kau, yang menonton dari samping sana, identitasmu asing bagiku.

Shou ga nai jan mou kidzukeba   konna hito ni nacchatte
Betsu ni kamawanai datte boku wa   hitori ga raku nanda

Mau gimana lagi sekarang, jika kau baru saja sadari kalau orang macam ginilah aku jadinya... 
Tak benar-benar mengusikku sih, bagiku, lebih gampang pas menyendiri. 

Uragawa no boku   usotsuki   mata shimaikomu boku wa ribaashi
Kirai da yo   jibun jishin
Ushiro no shoumen dare dakke
Omote no boku wo yurushite   mata kakushiteru boku no ribaashi
Yurushitai   jibun jishin
Ushiro no shoumen dare dakke
Oshiete

Sisi batinku mah pembohong, sambil memuatnya lagi, akulah sang permainan Othello. 
Aku benci diriku sendiri. 
Siapakah orang yang berdiri di belakangku? 
Maafkan sisi luarku, sekali lagi, kusembunyikan Othelloku. 
Kuingin 'maafkan diriku sendiri. 
Siapakah orang yang berdiri di belakangku? 
Katakanlah padaku. 

Ryoumen onaji koin tosu   sora wo tonde korogatta
Kokoro ni tsuita namakizu wa   jibun to tatakatta kara da

Sebuah lemparan koin yang sama sisi, terbang ke udara dan berguling ke bawah. 
Luka-luka baru di hatiku mah dari pergelutan dengan diriku sendiri. 

Omote no boku wo sutetai   mata shimaikomu boku wa ribaashi
Kirai da yo   jibun jishin
Ushiro no shoumen dare dakke
Uragawa no boku mitsukete   hayaku   kurushii yo   boku no ribaashi
Tsukuriwarai   kesenai
Ushiro no shoumen dare dakke
Oshiete
Oshiete

Kuingin membuang sisi luarku, sambil memuatnya lagi, akulah sang permainan Othello. 
Aku benci diriku sendiri. 
Siapakah orang yang berdiri di belakangku? 
Cepat temukan sisi batinku - sungguh teramat sakit, di sisi Othelloku ini. 
Aku tak bisa menghapus senyum palsu. 
Siapakah orang yang berdiri di belakangku? 
Katakanlah padaku. 
Katakanlah padaku. 

“Daijoubu” da yo to itte warau   yurusu no wa ura no boku jishin
Itsu demo soba ni ita nda
Ushiro no shoumen boku datta
Kirai na jibun yurushitai no ni   miserarenai boku no ribaashi
Zenbu miteta kimi wa sou
Ushiro no shoumen boku datta
Gomen ne
Gomen ne
Gomen ne

"Tak apa-apalah," bilangnya dengan ketawa - seorang yang maafkanku mah diriku sendiri. 
Selalu di sana, dekat sini, 
Yang berdiri di belakangku. 
Kuingin 'maafkan diri yang amat aku benci, tapi kutak bisa menunjukkan reversi saya. 
Dikau, ya, seorang yang melihat segala sesuatunya, 
Yang berdiri di belakangku. 
Maafkan daku. 
Maafkan daku. 
Maafkan daku.

Lirik Kanji

今日も僕に届く手紙を 自分の手で捨ててった
それを端から見ている君は 誰なのかはわからない
しょうがないじゃんもう気付けば こんな人になっちゃって
別にかまわないだって僕は 1人が楽なんだ
裏側の僕 嘘つき またしまいこむ僕はリバーシ
嫌いだよ 自分自身
後ろの正面誰だっけ
表の僕を許して また隠してる僕のリバーシ
許したい 自分自身
後ろの正面誰だっけ
教えて
両面同じコイントス 空を飛んで転がった
心についた生傷は 自分と戦ったからだ
表の僕を捨てたい またしまいこむ僕はリバーシ
嫌いだよ 自分自身
後ろの正面誰だっけ
裏側の僕見つけて 早く 苦しいよ 僕のリバーシ
作り笑い 消せない
後ろの正面誰だっけ
教えて
教えて
「大丈夫」だよと言って笑う 許すのは裏の僕自身
いつでも傍にいたんだ
後ろの正面僕だった
嫌いな自分許したいのに 見せられない僕のリバーシ
全部見てた君はそう
後ろの正面僕だった
ごめんね
ごめんね
ごめんね