Kunjungi:

Latest Post

Jumat, 28 November 2014

Nakagawa Shouko - Hari-hari Membiru Langit [Sora-iro Deizu]


Kimi ha kikoeru? 
Boku no kono koe ga    yami ni munashiku suikomareta 
Moshimo sekai ga    imi wo motsu no nara 
Konna kimochi mo    muda de ha nai

Dengarkah dikau?
Suaraku yang kini tersedot ke kehampaan kegelapan
Jika dunia 'miliki makna akannya,
Maka perasaan macam ini tidaklah sia-sia

Akogare ni oshitsubusarete    akirametetanda 
Hateshinai sora no iro mo    shiranaide

Aku terhancurkan oleh kerinduanku dan t'lah menyerah
Tanpa sempat ketahui warna langit nan tak berujung ntuh

Hashiridashita    omoi ga ima demo 
Kono mune wo tashika ni    tataiteru kara

Kumulai berlari, karena perasaanku, hingga kini,
Pastilah terkalahkan pas melawan hatiku

Kyou no boku ga    sono saki ni tsudzuku 
Bokura nari no asu wo    kizuite yuku

Diriku kini 'kan terus menjelang tujuan kita
Kita 'kan rengkuh hari esok kita sendiri

kotae ha sou    itsumo koko ni aru

Jawabannya, ya, selalulah ada di sini

Sugita kisetsu wo    nageku hima ha nai 
Nido to mayotte    shimawanu you ni 
Kazoekirenai    hon no sasayaka na 
Sonna koukai    kakaeta mama

Kutak punya waktu ratapi semua musim yang t'lah berlalu
Jadinya kutakkan pernah goyah lagi
Dengan penyesalan mungil yang tak terhitung jumlahnya, 
kuembannya dalam pelukanku

Sono senaka dake oikakete    koko made kitanda 
Sagashite ita boku dake ni    dekiru koto

Kusudah sampai sejauh ini, cuma dengan mengejarmu
Inilah hal yang cuman aku, yang dambakanmu, bisa lakukan

Ano hi kureta    kotoba ga ima demo 
Kono mune ni tashika ni    todoite iru kara

Kata-kata yang kau ucap di hari itu, hingga kini,
Pastilah mencapai hatiku

Kinou yori mo    kyou ha bu ha boku no 
Umarete kita wake ni    kidzuite yuku

Kusudahlah menyadari alasanku dilahirkan
Hari ini lebih dari yang kemarin

kotae ha sou    itsumo koko ni aru

Jawabannya, ya, selalulah ada di sini

Subete ga marude    atarimae mitai datta 
Toutoi hibi ha    mada owaranai    soshite mata

Seolah-olah semuanya beneran alami
Hari nan berharga kita belumlah berakhir, tapi lagi dan lagi

Hashiridashita    omoi ga ima demo 
Kono mune wo tashika ni    tataiteru kara

Kumulai berlari, karena perasaanku, hingga kini,
Pastilah terkalahkan pas melawan hatiku

Kyou no boku ga    sono saki ni tsudzuku 
Bokura nari no asu wo    kizuite yuku

Diriku kini 'kan terus menyongsong tujuan kita
Kita 'kan rengkuh sang esok kita sendiri

kotae ha sou    itsumo koko ni aru

Jawabannya, ya, selalulah ada di sini


Sumbangan

Miss Monochrome - Kisahku Seorang Diri [Watashi Dake no Monogatari]


ima kono sekai o tobidashite
haruka na mirai o sagashi ni yukou
wandaa sutorii
itami mo yowasa mo subete daite watashi o

Kini, mari kita terbang kisari dunia ini,
Mencari sang masa depan nun jauh di sana!
Sebuah kisah keajaiban,
Yang merangkul segala kepedihan dan kelemahan kita juga merengkuhku...

aaa umaku ikanai ya
nani yatatte dame nanda
misu bakka de ya ni nacchau na
sonna naabasu na reinii dei

Ahh ... kagak bener juga deh.
Mau apa 'aja yang kuperbuat, gagal mulu,
Dan kumulai jenuh mengacaukannya sepanjang waktu...
Semacam itulah hari hujan nan gugup ini.

haa tameiki ga fukai ya
nandaka ishiki ga tooinda
shooto sunzen de osaete
daijoubu! daijoubu...?

Haa... kumenghela begitu dalamnya.
Pikiranku begitu jauhnya,
Tapi kutangkap diriku sebelum aku terhenti...
Aku baik-baik 'aja! Iyakah...?

aaa kimi wa mabushii ya
zuibun tooku ni mierunda
kono te wa mada todokanai na
It's OK! take it easy!
itsuka sono hikari no mukou e
supekutoru kidou ko o egaite
watashi o matsu ano suteeji made

Ahh... kau begitu cemerlang,
Dan tampak begitu jauhnya.
Tanganku masih tak bisa menggapaimu...
OKE-lah! Gampangin 'aja!
Suatu hari nanti kukan 'lampaui cahaya itu,
Menggambar busur di spektral orbit,
Sampai kumencapai panggung yang sudah menungguku ntuh.

ima kono sekai o tobidashite
haruka na mirai o sagashi ni yukou
wandaa sutorii
itami mo yowasa mo subete daite motto tooku made
ima kono chizu o hirogeta nara
hitosuji no kiseki ga kagayakidasu
gooingu mai wei obienaide
sou watashi dake no monogatari nano

Kini, mari kita terbang kisari dunia ini,
Mencari sang masa depan nun jauh di sana!
Sebuah kisah keajaiban,
Yang merangkul segala kepedihan dan kelemahan kita, dan bawanya pergi jauh!
Jika kau duluan membuka peta ini,
Seberkas cahaya keajaiban 'kan mulai bersinar.
Jika kau mau susuri jalanku, janganlah takut,
Ya, inilah kisah tentangku seorang diri!

aaa mata kyou mo buruu sa
mou nanka tachidomarisou da
karamawaru kokoro ga sasayaku
sou da nannara mou isso
tsumazuitemo te o toriatte ashidori awase
mata kyou mo aruiteiketara

Ahh... Aku galau banget lagi hari ini,
Dan kumerasa seperti mau berhenti lalu mati.
Hati tertangkapku berbisik,
"Jika begini jadinya, maka..."
Tetapi meski kuberkelana, kita 'kan bergandengan tangan, dan melangkah maju.
Andai kita bisa jalan seperti itu lagi, hari ini...

kuroiro no kumo ga michi o habamu
yake ni togatta koe ga hibiku
wazuka na itten mo sukoshi kasumu
oh kakikeshite kirihiraite

Sekerumunan awan hitam menghalangi jalan kita,
Dan kita juga mendengar suara nun tajam.
Semuanya cuma kian setingkat lebih gelap,
Oh, mari kita singkirkannya dan memotong jalan.

tashika na rizumu de naru kodou
kanjitara hora ne? mata ippo
Ah mieru kana?

Jantung kita berdebar dengan irama yang mantap.
Setelah kau rasakannya, lihat? Kita t'lah selangkah maju!
Ah, bisa lihat, kan?

ima kono sekai o tobidashite
shizuka na kurayami ni oto o narasou
dansu myuujikku biito
kanadenagara yasashii merodi o mikata ni shite
ima kono chizu o hirogeta nara
nanairo kakehashi ga michibiku yo
gooingu mai wei mayowanaide
sou otoshita namida sukutte hora

Kini, mari kita terbang kisari dunia ini,
Dan 'lepaskan suara ke seluruh kegelapan nan sunyi.
Mainan dentaman musik menari,
Kita 'kan berteman dengan melodi nun lembut.
Jika kau duluan membuka peta ini,
Sebuah jembatan pelangi 'kan tunjukkan jalannya.
Jika kau mau susuri jalanku, janganlah berkeliaran,
Ya, kita 'kan meraup air mata yang t'lah jatuh!

ano hoshi made todoke watashi no kono omoi
ano hoshi sae koete saihate made ai o utaunda

Sampai ke bintang ntuh... Kukan sampaikan perasaan ini...
Lalu kukan 'lampaui bintang itu dan nyanyikan cinta sampai berakhir!

ima kono sekai o tobidashite
haruka na mirai o sagashi ni yukou
wandaa sutorii
itami mo yowasa mo subete daite motto tooku made
ima kono chizu o hirogeta nara
hitosuji no kiseki ga kagayakidasu
gooingu mai wei obienaide
sou watashi dake no monogatari nano
Ah

Kini, mari kita terbang kisari dunia ini,
Mencari masa depan nun jauh di sana!
Sebuah kisah keajaiban,
Yang merangkul segala kepedihan dan kelemahan kita, dan membawanya jauh-jauh!
Jika kau duluan membuka peta ini,
Seberkas cahaya keajaiban 'kan mulai bersinar.
Jika kau mau susuri jalanku, janganlah takut,
Ya, inilah kisah tentangku seorang diri!
Ah


Sumbangan

Rabu, 26 November 2014

Nakagawa Kanon - Cinta Tak Berbalas Berwarna Musim Gugur [Aki-iro Kataomoi]


Aki no kaze ni fukarete
Mai ochiteiku madobe no namida
Te to te tsunaide aruita
Namiki michi ga madobe iro ni somaru

Pada angin musim gugur
Air mataku berjatuhan bagai dedaunan ntuh
Kita berjalan bergandengan tangan
Di jalanan terwarnakan musim gugur 

Tsumeta tsugiru kaze no naka
Furueteta watashi wo
Yasashiku warai dakiyoseta
Chiisai ekubo itoshikute

Pada angin nan dingin ini
Aku gemetaran
Kau tertawa lembut dan memelukku
Ada lesung pipi kecilmu merekah indah

Aki iro no kataomoi
Itsuka kanau shinjiteta
Ichigo ichie maki modosu kioku
Anata ga ireba sunao ni nareta
Omoi ga furi tsumoru aitai aenai anata

Cinta tak berbalasku yang berwarnakan musim gugur 
Kuyakin suatu hari nanti, itu 'kan jadi kenyataan
Tuk memutar balik kesempatan sekali dalam seumur hidup ini
Kukan berjujur hati jika kau berada di sana
Anganku tengah meluap-luap, kuingin bertemu kamu, tapi kutak bisa

Fuyu no ashi oto kikoeru
Madobe ni tachi sora wo miageta
Kumo ga chigirete hanareru
Marude futari no omoide no ato saki

Kumendengar langkah kaki sang musim dingin
Memandang ke atas langit dari jendela
Seraya awan pada memencar
Sama seperti kenangan kita yang dahulu dan sekarang

Wakare giwa ni hikui koe de
“Itsuka mata aeru yo”
Chiisaku warai hanashita te
Netsu ga ima mo kienai no

Pada perpisahan kita, dengan suara memelan
"Kita 'kan bertemu lagi", katamu
Kau tertawa kecil dan 'lepaskan tanganku
Hingga kini. kehangatanmu masih tiada 'kan menghilang

Aki iro no kataomoi
Fuyu mo haru mo sono saki mo
Arutte omotte iwazu ni ita no ni
Anata ga inai asu wa iranai
Omoi ga afurederu aitai ai ni yuku yo

Cinta tak berbalasku yang berwarnakan musim gugur 
Hingga musim dingin, musim semi, dan banyak lagi
Bahkan ada sesuatu yang belum bisa kukatakan
Tapi jika kau tiada di sana, kutak perlukan lagi sang esok
Anganku tengah meluap-luap, kuingin bertemu kamu, kukan temuimu sekarang

Aki iro no kataomoi
Itsuka kanau shinjiteta
Ichigo ichie maki modosu kioku
Anata ga ireba sunao ni nareta
Omoi ga afurederu aitai ai ni yuku yo

Cinta tak berbalasku yang berwarnakan musim gugur 
Kuyakin suatu hari nanti, itu 'kan jadi kenyataan
Tuk memutar balik kesempatan sekali dalam seumur hidup ini
Kukan jujur hati jika kau berada di sana
Anganku tengah meluap-luap, kuingin bertemu kamu, tapi kutak bisa

Lirik Kanji

秋の風に 吹かれて
舞い落ちていく 枯葉の涙
手と手つないで 歩いた
並木道が 枯葉色に染まる

冷めたすぎる 風の中
震えてた わたしを
優しく笑い 抱き寄せた
小さいえくぼ 愛しくて

秋色の片思い
いつか 叶う 信じてた
一期一会 巻き戻す記憶
あなたがいれば 素直になれた
想いが降に積もる 逢いたい 逢えない あなた

冬の足音 聞こえる
窓辺に立ち 空を見上げた
雲がちぎれて 離れる
まるで二人の 思い出の後先

別れ際に 低い声で
「またいつか 逢えるよ」
小さく笑い 離した手
熱が今も 消えないの

秋色の片思い
冬も 春も その先も
あるって思って 言わずにいたのに
あなたがいない 明日はいらない
思いが溢れ出る 逢いたい 逢いに 行くよ

秋色の片思い
いつか 叶う 信じてた
一期一会 巻き戻す記憶
あなたがいれば 素直になれた
思いが溢れ出る 逢いたい 逢いに 行くよ



Sumbangan

Senin, 24 November 2014

Nakagawa Kanon - Salju dari Mataku [Snow From My Eyes]


雨が降る モノクロの街に並ぶ 傘
Ame ga furu monokuro no machi ni narabu kasa
Hujan mengguyur kota monokrom yang terjejari pepayungan

「さようなら」を予感させる向こう
`Sayōnara' o yokan sa seru mukō
Kubisa 'rasakan "selamat tinggal" di balik

君の 困った笑顔
Kimi no komatta egao
Senyum tertekanmu

やだよ… やだよ…
Yada yo… yada yo…
Kutak inginkannya... Kutak inginkannya...

かざす手て 思わず 走り出す
Kazasu te te omowazu hashiridasu
Kuulurkan tanganku tanpa berpikir, berlari mengejarmu

泣かないと決めたのに 思い出が微笑む
Nakanai to kimetanoni omoide ga hohoemu
Meskipun kubersumpah 'tuk tak menangis, kenanganku tersenyum padaku

頭なでてくれたね 大きな手のひらで
Atama nadete kureta ne ōkina tenohira de
Kau mengelus kepalaku dengan tangan besar ntuh, bukan?

凍てついた暗闇に 涙たち溢れて
Itetsuita kurayami ni namida-tachi afurete
dalam kegelapan nan membeku ini, air mataku menggenang

冷たい風 こぼれてく 瞳から雪
Tsumetai kaze koborete ku hitomi kara yuki
Angin dingin mulai memudar, seraya salju berjatuhan dari mataku...

雪が降る 騒ぎ出す街で 一人きり
Yuki ga furu sawagidasu machi de hitorikiri
Salju turun di kota nan ramai ini, tempatku sendirian 'aja

無意識に 君を探しては
Muishiki ni kimi wo sagashite wa
Tanpa sadar kumencari-cari dirimu

洩らす 白い溜息
Morasu shiroi tameiki
seraya helakan napas putih

逢いたい 逢いたい
Aitai aitai
Kuingin melihatmu... Ketemu kamu

人波に押されて つまずいた
Hito nami ni osa rete tsumazuita
Kutersandung pas kudipermainkan oleh kerumunan orang

泣かないと決めたのに 思い出が微笑む
Nakanai to kimetanoni omoide ga hohoemu
Meski kubersumpah 'tuk tak menangis, kenanganku tersenyum padaku

頭なでてくれたね 大きな手のひらで
Atama nadete kureta ne ōkina tenohira de
Kau mengelus kepalaku dengan tangan besar ntuh, bukan?

凍てついた暗闇に 涙たち溢れて
Itetsuita kurayami ni namida-tachi afurete
dalam kegelapan nan membeku ini, air mataku menggenang

冷たい風 こぼれてく 瞳から雪
Tsumetai kaze koborete ku hitomi kara yuki
Angin dingin mulai memudar, seraya salju berjatuhan dari mataku...

ふいに 頭をなでられた
Fui ni atama wo nade rareta
Tuk sekejap, kepalaku tengah dielus

見上げた先に
Miageta saki ni
Seketika kumendongak

笑顔の 君がいた
Egao no kimi ga ita
Wajah tersenyummu nampak di hadapanku

幻じゃないんだね
Maboroshi janain da ne
Ini bukanlah ilusi, bukan?

泣かないと決めたのに 君の顔が滲む
Nakanai to kimetanoni kimi no kao ga nijimu
Meski kubersumpah 'tuk tak menangis, wajahmu pun mulai mengabur

愛が枯れた心が 急に蘇る
Ai ga kareta kokoro ga kyū ni yomigaeru
Cinta yang melayu dalam hati ini, langsung terpulihkan

怯えてた暗闇に 温もりが満ちてく
Obie teta kurayami ni nukumori ga michite ku
Kegelapan yang begitu kutakuti 'jadi penuh dengan kehangatan

冷たい風 こぼれてく 瞳から雪
Tsumetai kaze koborete ku hitomi kara yuki
Angin dingin mulai memudar, seraya salju berjatuhan dari mataku...


Sumbangan

Himarinko L. Shizukuesu - Pancarkan Sinarku [BEAM my BEAM]


BEAM my BEAM! watashi no hikari to 
BEAM my BEAM! anata no hikari 
rekishi wa nurikaeteyukeru 
saikou no paatonaashippu, force o musunde 
genkai no fence kitto norikoeru

Pancarkan Sinarku! Cahayaku dan 
Pancarkan Sinarku! cahayamu
bisa limpahi sekeliling dan mengubah sejarah.
Ikatan bolo dewe kita padukan segala kekuatan kita.
Kuyakin kita bisa 'atasi sang pagar batasan.

ohayou kesa wa donna yume o mita no ka na 
egao mo kanashimi mo shinkuro suru futari 
ochikomu kimochi kesa mo mada hikizuteru nara 
iyasu no ga watashi no sonzai riyuu yo

Met pagi, mimpi apa kamu, penasaranku.
Dua kebahagiaan dan kesedihan kita saling menyelaras bersama.
Jika kau masih menggalau di pagi hari,
Lantas alasan keberadaanku mah 'tuk sembuhkanmu.

BEAM my BEAM! anata no chikara ni 
BEAM my BEAM! watashi no chikara o 
mugendai pazuru ga kasanaru 
day by day dakishimeraretara love goes on, zenkai 
me ga kuramu deshou sukoshi ki o tsukete

Pancarkan Sinarku! Kekuatanmu dan
Pancarkan Sinarku! kekuatanku
Saling tumpang tindih dalam teka-teki tanpa batas.
Hari demi hari, jikalau kau merangkulku, cinta ini 'kan ngegas pol.
Matamu rada puyeng, bukan? Hati-hati 'aja deh.

ichi tasu ichi o mugen ni kaeteku hito 
ningenkusai kara hootte wa okenakute 
koi suru kokoro sensai na tii kappu mitai 
kore kara mo narande sagashiteyukitai

Kaulah orang yang mengubah tak terhingga dengan 1 + 1,
Tapi kau begitu manusiawi, hingga kutak bisa tinggalkanmu sendirian.
Hati dimabuk cinta tuh seperti cangkir teh mungil.
Mulai sekarang, kuingin jajarkannya dan mencarinya.

BEAM my BEAM! watashi no hikari to 
BEAM my BEAM! anata no hikari 
rekishi wa nurikaeteyukeru 
saikou no paatonaashippu, force o musunde 
genkai no fence kitto norikoeru

Pancarkan Sinarku! Cahayaku dan 
Pancarkan Sinarku! cahayamu
bisa limpahi sekeliling dan mengubah sejarah.
Ikatan bolo dewe kita padukan bersama kekuatan kita.
Kuyakin kita bisa 'atasi sang pagar batasan.

anata no koto ga daisuki

Aku mencintaimu!

anata ga taisetsu ni shiteru mono 
wakarihajimetekita you na ki ga shiteru 
issho ni iru to sekai ga hirogaru 
shinjiru onna no ko wa muteki parareru panorama daibouke

Kupikir kumulai mengerti
Apa-apa yang berharga bagimu.
Dunia yang kita tinggali bersama, kian meluasnya.
Gadis yang percayainya tak terkalahkan. Sebuah panorama paralel petualangan terhebat!

donna onna no ko datte suki na hito no tame ni nara 
nanihitotsu koukai shinai yo 
day by day dakishimeraretara love goes on, zenkai 
me ga kuramu deshou sukoshi ki o tsukete

Mau gadis macam apapun mereka, jika demi yang mereka cintai
Mereka takkan sesalkan apapun.
Hari demi hari, jikalau kau merangkulku, cinta ini 'kan ngegas pol.
Matamu rada puyeng, bukan? Hati-hati 'aja deh.

BEAM my BEAM! watashi no 
BEAM my BEAM! pawaa o 
BEAM my BEAM! anata ga tsuyoku suru no 
love goes on ai suru 
love goes on kimochi ga 
love goes on minna o tsuyoku suru no 
BEAM my BEAM! 
BEAM my BEAM! 
BEAM my BEAM! issho ni ikou 
love goes on 
love goes on 
genkai no fence kitto norikoeru

Pancarkan Sinarku! Kau membikin
Pancarkan Sinarku! kekuatanku
Pancarkan Sinarku! Jadi jauh lebih kuat.
Cinta terus mengalirkan segala perasaan
Cinta terus hadirkan sang cinta
Cinta selamanya 'kan membuat semua orang 'jauh lebih kuat.
Pancarkan Sinarku! 
Pancarkan Sinarku! 
Pancarkan Sinarku! Mari sama-sama melancong.
Cinta seterusnya
Cinta selamanya
Kuyakin kita bisa 'atasi sang pagar batasan yang menghadang.


Sumbangan

AyaRuka – Kudorongin ye! [Oshichau Zo!!]


jibun de osanakya
atashi ga oshichau zo!!

Jika kau ogah (mendorong) semangati diri,
Kumusti ngasih dorongan kamu nih!!

katadzuke dekinai ikenai KUZE ga (POI POI POI ucchatte ne)
tsui ni kokoro mo chirakashichatte (achira kochira dochira?)
wasureteru desho taisetsuna koto (HATE HATE HATE tto bokete)
gomakashite hansei dekinai youja

Kau tak bisa lakukan hal dengan semestinya karena kebiasaan buruk (Ngerepotin dirimu, 'kan)
tiba-tiba 'buat hatimu beneran berantakan! (Sana? Sini? Di mana!?)
Kau 'lupakan hal yang paling berharga, (mau linglung sendiri)
tampaknya kau bahkan tak bisa instropeksi perbuatan salahmu...

shiranai

Auk ah!

uso, gomen, okaranaide ne itsudatte ki ni natteru yo
KAKKOII toko misetechoudai
sore dake de isshou aishi agechau

Aku bohong, maaf, jangan marah atau bakalan ngegalauin aku.
Tunjukkan sifat terkerenmu
dan dengan begitu 'aja, kukan 'cintaimu selamanya!

ganbari!

Cemunguth!

Ring-Dong! Ding-Dong! narasou ashita wo okosu yobidashi CHAIMU
genki ga odemukaeshiteru
Peek-a-boo! tte shitemi? hora waraeta
HONTO ha suki dayo zutto mae kara daisuki yo

Ting-Tong! Ding-Dong! Alarm 'bangunkanmu, hari esok 'kan berdering
dan dengan riangnya 'kan datang menjemputmu!
Bagaimana jika kucoba bercilukba!? Ah, kelihatan deh senyummu~
Sebenarnya, aku mencintaimu... Aku dari dahulu mencintaimu!

teatari shidai hajimetemiyou (ippen ni yattemiyo)
hitotsu kurai ha kaishin no deki (tokui waza wo GETTO)
shitteru kimi ha bannou HI-RO- (sousa HI-RO-)
…demo nandemonai! kiyoku tadashii shounen

Mari kita coba kerjain ini dengan sembarangan (sekaligus!)
dan setidaknya puas akan sesuatu. (Dapetin keahlian khusus!)
Aku tahu, kau tuh Pahlawan Serbaguna, (benar, Pahlawan~)
..tapi... um... lupakan! Kau tuh jujur dan polos!

dakedo

Namun,

makenai to kimeta hazu desho
MANUKE demo agaite iijan
mada nigenaide funbari kitte
nasakenai kao mo kyun to kichau yo

Kau baiknya sudah putuskan 'tuk tak mau kalah.
Tak apalah 'hadapinya meskipun tampak cemen,
jangan kabur dulu, teruslah mendewasa (gigih)!
Bahkan wajah culunmu 'buat hatiku dag-dig-dug!

hen kana?

Anehkah?

Ping-Pong! Pang-Pong! atari
aisare mirai doronko yuuki de iiyo
sore de dakishimete
Hyde-and-Seek! tte yame! deteoide yo
saigo ha amaete genki nai hi ha NADE NADE

Ping-Pong! Pang-Pong! Benar!
Angan akan masa depan atau kurang keberanian mah OKE 'aja
Peluk erat daku seperti itu!
Berhentilah bermain petak umpet! Keluarlah sekarang!
Kukan 'manjakanmu sepenuhnya, dan pada hari-hari melowmu, kukan membelai kepalamu.

naitari shitemo yurushitageru
kimi no zenbu ni (DOKI DOKI surundakara)
doushite itsumo madowaseru no
mou YADA! dare ni mo agenai

Jika kau menangis, kukan 'maafkanmu.
Karena kalian semua (membuat berdebarnya jantungku dan)
selalu buatku bingung tak menentu (tersesat)...
Ogah lagi! Aku takkan 'biarkan siapa pun milikimu!

haru no kaori mo (natsu no hisashi mo)
aki no kuuki mo (fuyu no hoshi mo)
kimi to dakara issho ni mitai

Angin musim semi (Mentari musim panas)
Suasana musim gugur (dan Bintang musim dingin)
karena aku bersamamu, kumerasa seperti adanya mereka!

kowakunattara sugu oshiete ne
udemakuri senaka oshiteagechau!

Jikalau engkau takut, bilang 'aja langsung,
Kukan singsingkan lengan baju dan 'berikan dorongan buatmu!

isse- no se!

Sama-sama, siap!

Ring-Dong! Ding-Dong! narasou ashita wo okosu yobidashi CHAIMU
genki ga odemukaeshiteru
Peek-a-boo! tte shitemi? hora waraeta
HONTO ha suki dayo zutto mae kara daisuki

Ting-Dong! Ding-Dong! Alarm 'bangunkanmu, hari esok 'kan berdering
dan dengan riangnya 'kan datang menjemputmu!
Bagaimana jika kumencoba bercilukba!? Ah, terlihat deng senyummu~
Sebenarnya, aku mencintaimu... Aku selalulah mencintaimu!

Ping-Pong! Pang-Pong! atari
aisare mirai doronko yuuki de ii yo
sore de dakishimete
Hyde-and-Seek! tte yame! deteoide yo
saigo ha amaete genki nai hi ha
uchi de hizamakura

Ping-Pong! Pang-Pong! Benar!
Angan akan masa depan atau kurang keberanian mah OKE 'aja
Peluk erat daku seperti itu!
Berhentilah bermain petak umpet! Keluarlah sekarang!
Kukan 'manjakanmu sepenuhnya, dan pada hari-hari melowmu,
Kukan 'biarkanmu rebahkan kepalamu di pangkuanku!


Sumbangan

Jumat, 21 November 2014

Mulai Kembali Sang Dunia [Penutup Trinity Seven]

TWINKle MAGIC - ReSTART "THE WORLD"
ReSTART "THE WORLD"

Memulai kembali sang "DUNIA"

tashika ni atta, kinou tsunagatteita te kara
koboreochiru suna no shizuku
kuzureru nowa, ashita kurikaeshiteshimau no
keisan sareru dake no egao

Pastilah ada, di tangan kita yang tergandeng sedari kemarin,
Sebuah butiran pasir yang jatuh.
Yang mulai runtuh dari hari esok, kita 'kan masuki perulangan,
Saling berbagi senyum yang terhitung.

You can choose either way,
Of darkness or light,
unmei no wa ga mawaridashita sono toki

Kau bisa 'milih yang mana 'aja,
Kegelapan ataupun cahaya,
Ketika cincin nasib mulai berputar.

subete ga kawatteku no
anaraizu nante dekinai your fate

Semuanya 'kan mulai berubah,
Dan kau takkan bisa menduga-duga takdirmu.

ReSTART "THE WORLD"
nozomi wa kawarenai wa
itsumademo koko ni itai kara
yami o futari tsukamu no

Memulai kembali sang "DUNIA"
Keinginan kita tiada 'kan berubah.
Soalnya, kita ingin tetap di sini selamanya,
Jadi, kita 'kan genggam kegelapan bersama.

hirakareta tsubasa wa ne
kiseki o yomitoku koodingu
eigou to isshun o
dakishime tsunagitomeru
ReSTART TIME

Sayap kita yang membuka lebar,
Adalah kode 'tuk uraikan sang keajaiban,
Seketika merangkul sang keabadian,
Dan mengikatnya 'jadi satu,
Tuk memulai kembali sang WAKTU

ReSTART "THE WORLD"

Memulai kembali sang "DUNIA"

Sumbangan

Kamis, 20 November 2014

Iori Nomizu - Gelora Kegregetan [*** Passionato]


mitsumeatte  toki ga tomatta 
MONOGATARI wa  tsukiyo ni hajimatta 
ROKKU sareru Scene

Saat mata kita bertemu, waktu berhenti bergerak
Malam ini di bawah bulan, kisah kita 'kan dimulai
Mainkan adegan yang tiada bisa usik

kaijo KII wa wari to SHINPURU 
osorenaide  shoudou ni MAKASETE 
kotae wa soko ni aru yo  It's True

Kunci 'tuk membuka semua ini, lebih simpel dari yang terpikir
Janganlah takut, pasrahkan pada indramu
Dan semuanya 'kan terungkapkan kebenarannya.

gikochinai  SUTEPPU de  KIMI to odoru RONDO 
tsumazuita  furi wo shite  iki mo kasanaru shunkan

Seraya kita dansakan rondo ini, dengan lelangkahan canggung
Berpura-pura tersandung, kita cuma sejauh hembusan napas...

fuke yo arashi  narihibike inazuma 
afureru no  Passionato 
tenshi ga kanaderu michi no MERODII

Badai menerjang, petir mengaum
Dalam gelora, yang menguasai segalanya
Melodi misterius yang dimainkan oleh malaikat

gensou no jousou ni senkou ga hotobashiru yo 
na mo naki mirai wa 
bokutachi de kirihiraita 
kono sora wo  zensoku de 
ima kakenukete

Dalam kilatan cahaya yang bersinar dari runtutan fantasi
Kita 'bukanya sama-sama
Sebuah masa depan yang tak diketahui siapa pun
Jadi, sekarang dengan ngegas pol
Mari kita terbang arungi sang langit

modokashisa wo  nazotte AGERU 
o-doukenaide  oshaberi wa soko made 
jissai wa kitai shiteru desho?

Izinkanku hilangkan kecemasanmu
Berhentilah bermain-main dan jangan banyak omong
Sebenarnya kamu tuh harapkan sesuatu, bukan?

adokenai  yubisaki de  oboetate no SONATA 
majiwatta  FUREEZU wa  atsuku hageshiku yureru no

Seraya kita nyanyi sonata yang terlupa-lupa dengan jemari yang kikuk
Alunan kata kita yang mengharmoni menggetar penuh gelora...

yobe yo arashi  tsuranuite inazuma 
wakiagaru Passionato 
mimimoto wo kusuguru amai MERODII

Panggillah sang badai, gemuntur menghujam jatuh
Dalam gelora yang menggunung
Melodi manis yang menggelitik telinga

aimai de junjou na yoru ga ugokidasu no 
mujaki na mirai wa 
kono nukumori ga michibiku 
ano sora e  kousoku de 
KIMI to futari de 
sono te hanasanaide 
tsuyoku nigirishimete

Malam perasaan sejati ini mulai menghidup kembali
Kehangatannya 'kan membimbing kita
Ke sebuah masa depan yang polos nan murni
(Jadi, sekarang) dengan ngegas pol
Mari kita menjelang sang langit
Jangan 'lepaskan tanganku
Genggamlah erat-erat

deaeta kiseki wo mune ni 
eien to kizamikonde 
inoru yo...

Keajaiban pertemuan kita
'kan selamanya terukir dalam hatiku
Doaku...

fuke yo arashi  narihibike inazuma 
afureru no  Passionato 
tenshi ga kanaderu michi no MERODII

Badai menerjang, petir mengaum
Dalam gelora, yang menguasai segalanya
Melodi misterius yang dialunkan oleh malaikat

gensou no jousou ni senkou ga hotobashiru yo 
na mo naki mirai wa 
bokutachi de kirihiraita 
kono sora wo  zensoku de 
ima kakenukete 
sono te hanasanaide 
tsuyoku nigirishimete 
KIMI to futari  Passionato

Dalam kilatan cahaya yang bersinar dari runtutan fantasi
Kita 'bukanya sama-sama
Sebuah masa depan yang tak diketahui siapa pun
Jadi, sekarang dengan ngegas pol
Mari kita terbang arungi sang langit
Jangan 'lepaskan tanganku
Genggamlah erat-erat
Kita berdua dalam gelora kegregetan


Sumbangan

Yamaguchi Rie ft. manzo - Sadarilah Tuan Zombie, Aku tuh Teman Sekelasmu [Kizuite Zombie-sama, Watashi wa Classmate Desu]


hizashi mabushii gogo kaaten hiite suyasuya nemuru
anata no negao o mitsumete
nanika goyou desu ka? toikakete mo me o fuseru kimi
boku no kao nanka tsuiteru??

Ketika mentari sore bersinar cerah, kusibak tirainya dan kelihatan kamu yang lagi tidur nyenyak.
Kemudian kulihati wajah tidurmu.
"Ada perlu sama aku?" Tanyamu, dengan mata yang masih memandang ke bawah sana.
"Ada sesuatukah di wajahku?"

anoko mitaku ookina koe de waraiaeta nara
sukoshi chikazukeru no? futari futari motto
furetemitai yo sono te ni

"Jika kulihati si gadis yang kutertawakan keras-keras ntuh.
Bisakah kulebih 'dekatimu? Kita berdua kian dekatnya"
Kuingin menggenggam tangan ntuh...

dogimagi douyou o kakusenai nandaka ki ni naru kimi da kara
me to me ga au dake demo hazukashii
hajimete no futarikiri houkago no yuuhi kirei da ne
kimi to da kara na no ka na kizuite zombie-sama!

Karena kecemasan dan kegelisahanmu, entah gimana buatku khawatirkanmu.
Bahkan saling bertatapan mata 'aja, sudah memalukanku.
Kala pertama kalinya kita berduaan sepulang sekolah, matahari terbenam ntuh indah, bukan?
Apa mungkin karena aku bersamamu? Sadarilah aku, Zombie-sama!

osage mo waruku nai omottetara omukae desu ne
tetsudattekurete arigatou
omukae ni kiteita anokotachi ga ki ni natchau yo
dare na no? kikeru hazu nai ka

"Kuncir tuh boleh juga" pas kupikirin, kuganti lagi gaya rambutku.
Makasih 'udah bantu aku.
Ketika kuselesai mengubahnya, kau ngomongin gadis-gadis itu lagi.
"Siapa itu?" Kupura-pura tak 'dengar.

anoko mitaku poniiteeru ya tsuinteeru shite
tonde hanetari jareatte fuwari motto
furetemitai na sono te ni

"Kala kumelihat gadis berponi dan kunciran ntuh,
Jika kupermainkannya, bak rambutnya berterbangan lagi dan lagi... "
Kuingin menggenggam tangan ntuh...

tokimeku shin'on ga narihibiku tottemo ki ni naru kimi da kara
tonari ni iru dake demo ureshii no
obentou tsukuttari hontou wa shitai no ne? dame ka na?
kakushiaji wa nani ka na? naisho yo zombie-sama!

Karena debar jantungmu menggema, kubenar-benar khawatirkanmu.
Meski kita hanya duduk berdampingan 'aja, sudah senang deh
Kita beneran ngebuat makan siang bersama, kan? Atau ogah?
"Apa bahan khususnya?" Rahasia donk, Zombie-sama!

furetemitai no sono te ni
zukizuki shinkokyuu shitemite mo itai no ki ni naru kimi da kara
suki na ko to ka iru yo ne? anoko ka na?
mitsumeteru dake datte yokatta no ni nanka okashii na
yokubari da ne demo demo kizuite zombie-sama!
dokidoki after school kizuite nee, nee, ne

Kuingin menggenggam tangan ntuh...
Karena kau ambil napas dalam-dalam dan debaranmu kelihatan sakitnya, aku khawatir deh.
Kau ada perasaan sama seseorang, toh? Apa sama gadis itu?
Ketika kumelihatmu pandangi dia dan merasa lega, kurasakan hal yang aneh.
Kau serakah, kelihatannya. Tapi, tapi, sadarilah aku, Zombie-sama!
Berdebar-debar sepulang sekolah. Sadarilah aku, ye, ye, ye?




Sumbangan

Rabu, 19 November 2014

Nomizu Iori – Serahkan Padaku Malam Ini [Ma・KA・SE・TE Tonight]


tsuki ga egakidashita SHIRUETTO
kanzen muketsu no tenshi sanjou
KYU-TOna BADI miyo EBIBADI

Bulan menarik keluar sang bayangan,
Malaikat sempurna tampakkan hadirnya,
yang bertubuh semlohay, yuk semuanya tontonin!

bonyari shiteru jikan ha nai no
MANNERIna yoru ni hack shichau
kiwadoi Line (dou saretai?)
GUDO DEZAIN (nani ga hoshii?)

Janganlah buang-buang waktu,
retaslah sang malam membosankan lagi cemen ini.
Garis menyempit ntuh (Mau diapain kamu?)
mah desain yang bagus. (Apa inginmu?)

suki wo nogasanaide
mujakina kiba wo muku
hora ANATA no sugu ushiro

Jangan biarkan kesempatan terlewat darimu,
kupampangkan taring kepolosanku,
karena lihatlah, tepat di belakangmu...

tsubasa ga nakutemo
kono jumon ga aru
boku-tachi naraba kinou yori takaku toberu

Meski kau tak 'miliki sayap,
Kau masih miliki mantra ini.
Pabila bersama, kita bisa terbang lebih tinggi dari kemarin.

chiisana hoshi no chiisana himegoto
dare mo shiranai himitsu no KI-WA-DO
“MA KA SE TE Tonight Knight”

Bintang mungil dari sebuah rahasia kecil
mah kata kunci rahasia yang tak siapapun tahu:
"Serahkan padaku malam ini, Kesatria"

donna ashita ni obieteiru no
nemurenu kodou wo click shichae!
kiwameta TEKUNIKKU (te wo nobashite)
jitsu ha PURATONIKKU (kakugo kimete)

Masa depan macam apa yang kau takutkan?
Buruan klik debar jantungmu yang tiada tidur,
Jurus ampuh ntuh (Ulurkan tanganmu,)
sebenarnya cukup Platonis! (Pilihlah!)

SUKI wo tsuku massugu
mirai wo hitorijime
mou ANATA ha ugokenai

Tembuslah segala kesempatan,
dekaplah masa depanmu sendiri,
tetapi kau tak bisa bergerak lagi.

tsunaida te to te ha
eien no akashi
chikara awasete dare yori mo takaku toberu

Tangan bergandengan kita
tuh puncak keabadian kita.
Jika kita gabungkan kekuatan, kita bisa terbang lebih tinggi dari siapa pun.

rekishi ga kizamu shinjitsu ha hitotsu
kono nukumori de jikuu he to SUPI-DO agete…

Sejarah terus berlalu, hanya ada satu kebenaran.
Jadi mari tingkatkan kecepatan 'lalui ruang-waktu dengan kehangatan kita.

saishuu FE-ZU ni mukau made
douka kono mama de tokenaide!

Sampai kita bisa melihat babak terakhir,
jangan biarkan mantra ini terhilangkan!

tsubasa ga nakutemo
kono jumon ga aru
boku-tachi naraba kinou yori takaku toberu
tsunaida te to te ha
eien no akashi
chikara awasete dare yori mo takaku toberu

Meski kau tak 'miliki sayap,
Kau masihlah miliki mantra ini.
Jikalau bersama, kita bisa terbang lebih tinggi dari kemarin.
Tangan bergandengan kita
tuh puncak keabadian kita.
Jika kita gabungkan kekuatan, kita bisa terbang lebih tinggi dari siapa pun.

chiisana hoshi no chiisana himegoto
daremo shiranai himitsu no KI-WA-DO

Bintang mungil dari sebuah rahasia kecil
mah kata kunci rahasia yang tak siapapun tahu.

kokyuu wo awasete
me wo sorasanaide
onegai WATASHI NI
“MA KA SE TE Tonight Knight”

Cocokkan hembus napasku,
janganlah berpaling,
Kumohon,
"Serahkan paku malam ini, Kesatria"



Sumbangan

Selasa, 18 November 2014

Yamaguchi Rie – Kupemula dalam Percintaan [Koi no BEGINNER Nandesu (T_T)]


ugokenai furarerareru kyori ni
HATO shimetsukerarete
me no mae no OSHABERI mo tooku
masa ni subete FURI-ZU
jirettai mori no nemureru otome ni
tsubomi hiraku hodo amaku setsunai mitsu no ame wo…!

Kutak bisa bergerak, kau berada di jangkauan tangan
tapi hatiku tercengkeram erat oleh sang jarak...
Obrolan denganmu yang tepat di depanku tuh juga berasa jauh,
semuanya serasa membeku 'aja.
Berikanlah si putri tidur hutan yang gelisah ini
hujan madu termanis 'tuk buat kuncup bunganya memekar!

Sekai ga netamu hodo ubu na ururu BIIMU 
Doushite? Furimukanai no nande? 
Sasayakitai koi no jama suru kono kamen 
Nugisute gyutto shitai 
Demo, dekinai koi no BIGINAA nan desu (T_T)

Kukirimkan seberkas cahaya nan polos yang buat dunia cemburu akannya.
Kok bisa gitu? Kok kamu ogah berpaling menatapku?
Topeng yang kupakai halangi cinta yang ingin bisikkan tentangmu.
Kuingin membuangnya dan memelukmu
Tapi kutak bisa. Aku tuh pemula dalam cinta! (T_T)

Aitakute nemurezu ni kyou mo san jikan no suimin 
Kuma-chan wo menoshita ni tsurete sarani shikou MAINASU 
Ni SENCHI chijimeta SUKAATO ni kometa 
Sasayaka na FIGHT! ni kidzuite hoshii to negau no...!

Kumerindukanmu dan hari ini juga, kutak bisa tidur, cuma 3 jam 'aja bisanya.
Mataku terlihat seperti mata panda. Rencanaku berantakan hingga ke minus!
Kuharap kau mau menyadarinya
Perjuangan kecilku mendekin rok 2 cm...!

Sekai ga hoo someru ubu na shikou kairo ni 
Daitan ni apirenai no wa nande? 
Ima sugu dakishimete Kiss shite sasayaite 
Mahou no ano kotoba 
Demo, ienai (T_T)

Seluruh dunia merona karena kepolosan anganku.
Kenapa kutak bisa berani mengesankanmu?
Peluk daku erat-erat, cium aku dan bisikkanlah
kata-kata ajaib ntuh.
Tapi, kutak bisa mengatakannya! (T_T)

Saisho de saigo no onegai wo kiite? 
"Tosho shitsu no yumeko ni ookina yuuki wo kudasai!!"

Dengarkan keinginan pertama dan terakhirku ini, ye?
"Kumohon berikan bejibun keberanian pada gadis pemimpi dari perpus ini!!"

Sekai ga netamu hodo ubu na ururu BIIMU 
Doushite? Furimukanai no nande? 
Sasayakitai koi no jama suru kono kamen 
Nugisute gyutto shite anata kara... 
Watashi, BIGINAA nan desu (T_T)

Kukirimkan seberkas cahaya nan polos yang buat dunia cemburu akannya.
Kok bisa gitu? Kok kamu ogah berpaling menatapku?
Topeng yang kupakai halangi cinta yang ingin bisikkan tentangmu.
Kuingin membuangnya dan memelukmu, tapi kau 'aja yang ngelakuin,
Aku tuh lebih pemula darimu! (T_T)

Koi no BIGINAA nan desu

Aku tuh pemula dalam cinta! (T_T)

Liat 


Sumbangan

Senin, 17 November 2014

Mamoru Miyano - Hancurkanlah! [BREAK IT!]


unmei nante iiwake ni shika suginai
tsuyoku imeeji sureba shinjitsu ni naru

Takdir tak lain hanyalah sekadar alasan,
Dan jika kau cukup keras bayangkannya ntar 'kan jadi kebenaran...

saredo risou to genjitsu no hazama wa
ninshiki shita shunkan ni mukidashi ni naru

Jadi seketika kau rasakan kesenjangan antara cita-cita dan realitas,
Semuanya t'lah terlucuti.

kanousei o hiraku torigaa
hiku sentakushi wa IT'S ON YOU kimi shidai sa
BREAK THROUGH YOUR LIMIT koeteyukeru
NOW KEEP YOUR STRIDE tomaranai sooru
DRIVE YOURSELF tatakau nara
nani o matsu hitsuyou ga aru?

Keputusan 'tuk menarik pelatuk,
'kan membuka kemungkinanmu: ITU ADA Padamu... Semua terserah kamu!
Hempaskan Menembus Batasmu dan 'lampauilah...
Terus pertahankan langkahmu dengan jiwa pantang menyerah,
Arahkan SENDIRI, jika kau mau berjuang.
Apa yang harus ditunggu?

BREAK IT!
erabu kirifuda shidai de kawatteku
kimi ga kimi no mirai o kirihiraiteiku
BREAK IT!
mizukara o koeta chikara no sono saki ga
aru kara tachidomaranai
tayasanai shoumei shitemisetai

Hancurkanlah!
Semuanya 'kan berubah tergantung kartu AS yang kau pilih:
Kau 'kan membelah jalan ke masa depanmu sendiri!
Hancurkanlah!
Setelah kita 'gapai kekuatan lebihi diri kita sendiri,
Akan ada lebih banyak hal yang menunggu, jadi kita tak boleh tinggal diam!
Kita takkan terbakar habis, dan kuingin 'buktikannya.

BREAK IT!
LET ME TESTIFY
BREAK IT!
AIN'T NO STOPPIN' US
BREAK IT!
GOTTA KEEP YOUR STRIDE
BREAK IT!

Hancurkanlah!
Biarkanku BERSAKSI
Hancurkanlah!
TIADA yang bisa 'hentikan kita
Hancurkanlah!
TERUS Pertahankan Langkahmu
Hancurkanlah!

tatakau tabi nokosu ashiato
sono kazu dake tsuyoi jibun ni deaeru

Semakin banyak jejak kaki yang kita tinggalkan sehabis berjuang,
Semakin cepat 'kan temui diri kita yang lebih kuat.

STAND UP! hajimari no aizu
shinken shoubu sou EYES TO EYES
donna dameeji mo kimi to nara koeteykeru
NOW IT'S MY TURN
mabataku ma de kisou wa shouhai no yukue
junbi dekita nara sugu ni FIGHT IT!

Berdirilah! Tanda permulaan t'lah dihaturkan.
Inilah pertandingan yang sebenarnya, ya, MATA ke MATA
Tak peduli sebobrok apapun, jika aku denganmu, kubisa 'lampaui itu,
SEKARANGLAH GILIRANKU
Sedetik napas 'kan putuskan keberadaan kemenangan dan kekalahan,
Jadi jika kalian semua sudah siap, jangan buang-buang waktu 'tuk PERJUANGKANNYA!

BREAK IT!
erabu kirifuda shidai de kawatteku
kimi ga kimi no sekai o tsukuridashiteku
BREAK IT!
kako mo mirai o koeta sono saki o
egakitsudzuketai kara
tayasanai shoumei shitemisetai

Semuanya 'kan berubah tergantung kartu AS yang kau pilih:
Kau 'kan mulai membentuk duniamu sendiri!
Hancurkanlah!
Setelah kita 'lampaui masa lalu dan masa depan,
Kumau terus ciptakannya!
Kita takkan terbakar habis, dan kuingin 'buktikannya.

BREAK IT!
LET ME TESTIFY
BREAK IT!
AIN'T NO STOPPIN' US
BREAK IT!
GOTTA KEEP YOUR STRIDE

Hancurkanlah!
Biarkanku BERSAKSI
Hancurkanlah!
TIADA yang bisa 'hentikan kita
Hancurkanlah!
TERUS Pertahankan Langkahmu

ashita ga kuru mae ni dekakeyou
toki o oikosu supiido de
kizuna o koko ni kanjiteru naraba
mayoi nado naku mae e!
BREAK IT...!
BREAK IT...!

Mari kita keluar dari sini sebelum 'esok datang,
Cukup cepat hingga lewatkan sang waktu.
Jika kau rasakan ikatan kita di sini, di hatimu,
Majulah tanpa meragu!
Hancurkanlah...!
Hancurkanlah...!

BREAK IT!
erabu kirifuda shidai de kawatteku
kimi ga kimi no mirai o kirihiraiteiku
BREAK IT!
mizukara o koeta chikara no sono saki ga
aru kara tachidomaranai
tayasanai shoumei shitemisetai

Hancurkanlah!
Semuanya 'kan berubah tergantung kartu AS yang kau pilih:
Kau 'kan membelah jalan ke masa depanmu sendiri!
Hancurkanlah!
Setelah kita 'gapai kekuatan lebihi diri kita sendiri,
Akan ada lebih banyak hal yang menunggu, jadi kita tak boleh tinggal diam!
Kita takkan terbakar habis, dan kuingin 'buktikannya.

BREAK IT!
LET ME TESTIFY
BREAK IT!
AIN'T NO STOPPIN' US
BREAK IT!
THE NEW GENERATION
BREAK IT!
LET IT BREAK IT DOWN

Hancurkanlah!
Biarkanku BERSAKSI
Hancurkanlah!
TIADA yang bisa 'hentikan kita
Hancurkanlah!
Generasi baru
Hancurkanlah!
Biarkannya hancur dan runtuh


Sumbangan