Nanou feat. Hatsune Miku – Halo, Apa Kabar? [Hello / How Are You]
Haro mado wo akete chiisaku tsubuyaita
Hawayu dare mo inai heya de hitori
Moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Tikutaku watashi no neji wo dareka maite
Halo - Kubuka jendela dan berbisik pelan.
Bagaimana kabarmu - tiada orang di sini, aku sendirian di kamarku.
Pagi - pagi t'lah datang, pagi pun deraikan sang hujan.
Tik tok - siapapun datangkan musim semi padaku.
Haro mukashi no anime ni sonna no ita kke na
Hawayu urayamashii na minna ni aisarete
Suriipin baka na koto ittenai de shitaku wo shinakucha
Kurain namida no ato wo kakusu tame
Halo - kupikir pernah lihat orang seperti itu di anime jadul.
Bagaimana kabarmu - pastinya enak, dicintai oleh semua orang.
Tidur - berhentilah katakan hal-hal bodoh, kuharus 'bersihkan diri.
Menangis - 'tuk sembunyikan bekas air mataku.
Mou kuchiguse ni natta “maa ikka”
Kinou no kotoba ga futo atama wo yogiru
“Mou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara”
Sorya maa watashi datte
Jibun ni kitai nado shitenai keredo
Are wa ittai dou iu tsumori desu ka
Kini, kalimat yang sudah biasa, "Oh, yah."
Dengan sendirinya, kata-kata dari hari kemarin 'lewati kepalaku:
"Kutak 'harapkan apapun darimu saat ini."
Nah, kukira tidak begitu juga sih
Kuharapkan sesuatu dari diriku sendiri, pula,
Tapi tetap saja, mengapa kau katakan hal seperti itu?
Nodomoto made dekakatta kotoba
Kuchi wo tsuite deta no wa uso
Kou shite kyou mo watashi wa kichou na
Kotoba wo rouhi shite ikite yuku
Kata-kata yang mulai beranjak keluar dari tenggorokanku
Terjebak dalam mulutku, dan malah kebohongan yang keluar.
Jadi hari ini, sekali lagi, kujalani hidup,
Biarkan kata-kata yang penting tersia-siakan.
Naze kakushite shimau no desu ka
Warawareru no ga kowai no desu ka
Dare ni mo aitaku nai no desu ka
Sore hontou desu ka
Aimai to iu na no umi ni oborete
Iki mo dekinai hodo kurushii no
Sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Hontou ni yowai na
Mengapa kau akhirnya sembunyikannya?
Apa kau takut ditertawakan?
Apa kau sama sekali tak ingin melihat siapa pun?
Benarkah itu?
Tenggelam di laut yang disebut ambiguitas,
Sungguh menyakitkan hingga sulit 'tuk bernapas.
Kumulai rasakan dorongan kecil 'tuk mendengar suara seseorang.
Aku 'emang orang yang lemah.
Ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Mourou to shita atama de omou
“Mou riyuu wo tsukete yasunde shimaou kana”
Iya iya wakattemasu tte
Nantonaku itte mita dake da yo
Wakatteru kara okoranai de yo
Di tengah bersih-bersih yang tak kunjung usai,
Kuberpikir dari dalam kabut di kepalaku,
"Mungkin kukan pikirkan 'aja penjelasannya dan beristirahat."
Tidak, aku tahu, aku tak ngomong serius,
Hanya kepikiran 'aja.
Aku ngerti, kau tidak usah marah.
Shiawase darou to fushiawase darou to
Byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
Ikite iku dake de seiippai no watashi ni
Kore ijou nani wo nozomu to iu no
Apa dikau senang atau sedih,
Dengan kesetaraan, dengan kekejaman, matahari pagi 'kan menaik.
Kusudah kerepotan sendiri mencoba jalani hidup.
Apa lagi yang kau inginkan dariku?
Naze ki ni shite shimau no desu ka
Hontou wa aisaretai no desu ka
Sono te wo hanashita no wa dare desu ka
Ki ga tsuite imasu ka
Jinsei ni taimukaado ga aru nara
Owari no jikan wa itsu nandarou
Watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
Dare ga harau ndesu ka
Mengapa itu mengganggumu?
Apa kau benar-benar ingin dicintai?
Siapa yang 'lepaskan tangan itu?
Apa kau sudah menyadarinya?
Jika hidupku 'miliki kartu waktu,
Kubertanya-tanya, kapan kubisa selesaikan kerjaannya?
Siapa yang naruh uang buat gaji
'tuk bekal hidupku seorang?
Sankyuu
Arigatou tte iitai no
Sankyuu
Arigatou tte iitai yo
Sankyuu
Ichido dake demo ii kara
Terima kasih.
Kuingin haturkan terima kasih.
Terima kasih.
Kuingin sampaikan terima kasih.
Terima kasih.
Sekali 'aja sudahlah cukup.
Kokoro no soko kara oonaki shinagara
Arigatou tte iitai no
Sambil tangisan mataku keluar dari lubuk hati,
Kuingin katakan, "Terima kasih."
Naze kakushite shimau no desu ka
Hontou wa kiite hoshii no desu ka
Zettai ni warattari shinai kara
Hanashite mimasen ka
Kuchi wo hirakanakereba wakaranai
Omotteru dake de wa tsutawaranai
Nante mendou kusai ikimono deshou
Ningen to iu no wa
Mengapa kau akhirnya menyembunyikannya?
Apa kau benar-benar ingin didengar?
Aku bersumpah takkan menertawakanmu,
Jadi, mengapa tak coba berbicara?
Jika mulutmu tak pernah terbuka, tiada yang 'kan mengerti.
Jika pikiranmu cuma terus di dalam, takkanlah mencapai siapa pun.
Sungguh makhluk yang merepotkan ya kita ini,
Si "manusia", sebutannya.
Haro
Hawayu
Haro
Hawayu
Haro
Hawayu
Anata ni haro hawayu
Halo.
Bagaimana kabarmu?
Halo.
Bagaimana kabarmu?
Halo.
Bagaimana kabarmu?
Untukmu, kukatakan, "Halo, apa kabar?"
0 komentar:
Posting Komentar