Kunjungi:

Latest Post

Jumat, 27 Februari 2015

Maaya Sakamoto - Wewarnaan [Shikisai]


hitori ni naru to kikoeru no kurushii nara yamete ii to
burakku hooru mitai ni fukaku kowakute miryokuteki na amai koe ga

Ketika kusendirian, kumendengarnya... 
bilangi aku harusnya 'nyerah jika pedih adanya...
Suara menawan, menakutkan lagi manis 
yang lebih dalam daripada lubang hitam.

anata no kuchiguse o manete nandemo nai to ittemiru
sore ga uso demo kamawanai tachitsudzukeru douki ni nareba

Meniru caramu biasa berbicara, kucoba 'tuk bilang tidak ada yang salah,
Kutak keberatan jika itu bohong - asalkan bisa jadi alasan 'tuk terus berdiri!

subete no inochi ni owari ga aru noni doushite hito wa obie nageku no darou
itsuka wa ushinau to shitteru kara atarimae no hibi wa nani yori utsukushii
watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru

Kupenasaran kenapa semuanya takut dan meratapi akhir hidup,
yang tak terelakkan bagi semua makhluk.
Itu karena kita tahu mereka suatu hari nanti,
akan kehilangan hari-hari biasa yang terindah!
Hanya ada satu masa depan dalam pandanganku 
dan kutakkan repot-repot mencari kekekalan.
Setiap detik... setiap saat... begitu berharganya -
kumasih hidup di dunia yang kau huni!

watashi o tashinameru you ni nando mo onaji yume o miru
hiniku na hodo kirei na yume mezamesasete nigetakunai no

Seolah-olah mengawasiku, kumelihat mimpi yang sama berulang kalinya.
Sebuah mimpi yang begitu indah di ambang ironi... 
jadi bangunkanlah aku, karena kutak ingin ntar malah melarikan diri.

syonara made anata no soba ni itai sono hi ga ashita kitemo oshiku wa nai
watashi ni shikisai o kureta hito anata to iru sekai o me ni yakitsuketai
aka ao ai mizu niji sora iro

Kuingin berada di sisimu sampai kita berucap selamat tinggal. 
Kutak keberatan jika hari itu datang besok.
Oh, dikau yang beriku wewarnaan ini - 
kuingin membakar dunia yang kau diami ke dalam dua mata ini.
Semuanya mewarna merah... biru... indigo... air... pelangi... langit...

watashi wa megami ni narenai
dareka ni inori mo sasagenai
hito ni nani iwarete mo ii
taisetsu na mono ga nanika wa wakatteru

Aku takkan pernah berhasil menjadi seorang dewi,
Kujuga akan tawarkan doa-doaku kepada siapa pun.
Kutak peduli apa yang orang lain katakan.
Aku sudah tahu apa yang sebenarnya berharga!

kore ijou nozomu koto wa nannimo nai watashi ga hoshii mirai wa koko ni aru
hajimete sabishisa o kureta hito tada no kodoku ni kachi o ataetekureta no
watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru

Aku takkan berharap sama sesuatu yang melebihi ini, 
masa depan yang kuinginkan ada di sini.
Oh, dikau yang memberiku kesepian... 
Engkau beri nilai terhadap kesendirian!
Hanya ada satu masa depan dalam pandanganku 
dan kutakkan repot-repot mencari kekekalan.
Setiap detik... setiap saat... begitu berharganya - 
kumasih hidup di dunia yang kau huni!


Sumbangan

Kamis, 26 Februari 2015

Afilia Saga - Jangan Pernah Bilang Tak Akan [Never Say Never]


ima kanjiteru te o nobashitara
sora takaku kirameku nagareboshi

Kubisa rasakannya sekarang jika kuraihkan tanganku
Bintang jatuh yang berkilau nun tinggi di atas langit sana

zutto oikakete nando korondemo
mou tomerarenai shoudou nan da

Kuselalu mengejarnya, dan meski kutersandung jatuh berkali-kali
Tiada yang bisa hentikan lagi dorongan ini

yozora ni bokutachi no story
saisho no ichi peeji mekuri
ugokidasu!

Inilah kisah kita di langit malam
Balikkan halaman pertama
Dan semuanya mulai bergerak!

megurimeguru mirai e to
bokura ima kakedashite
nanjuuoku nen saki e todoku you ni
harukakanata no sora e
utsusu yume no kakera o tsukande
seijaku no yami sae inuku yo
tsuyoku negaun da
Just! Never say Never

Kini kita 'kan mulai melangkah
menuju pusaran masa depan
menjelang langit nun jauh di sana
Biar kita bisa mencapai jutaan mil jauhnya
Kita 'kan memegang serpihan impian yang tercermin di sana
Dan menembak menembus kegelapan yang sunyi
Kuberdoa dengan segenap raga
Hanya, jangan pernah bilang tak akan

kono mune no oku zutto kanjiteta
dareka no tame ni dekiru koto
mou kakusenai yatto wakatta yo
meguriaeta kiseki nan da

Kuselalu merasa dalam lubuk hatiku
Ada hal-hal yang bisa kulakukan demi orang lain
Kutakkan sembunyikannya lagi - kuakhirnya mengerti
Keajaiban yang secara kebetulan datang menerpa

kimochi ga afureteku glowing
ima koso mezameru chikara o
tokihanate!

Perasaanku meluap dan bercahaya
Sekaranglah waktunya lepaskan kekuatanku
Untuk bangkit!

hitotsu hitotsu no kotoba ga
bokura o ugokashiteku
hontou wa kimi no tame ni...
nante ienai

Setiap serpih kata
'kan menginspirasi kita
Kutak bisa bilang yang seperti,
"Sebenarnya tuh ini demi kamu..."

moshi kore ga unmei ni
hikiyoserarerteru nara mitsukeyou
mou hitori ja nai yo bokura wa
tsuyoku negaun da
Just! Never say Never

Jika diri kita ini
ditarik oleh nasib, maka marilah kita temukannya
Kita tidaklah sendirian lagi,
Dan berdoa dengan segenap raga
Hanya, jangan pernah bilang tak akan

meguru meguru mirai e to
bokura ima kakedashite
nanjuuoku nen saki e todoku you ni
harukakanata no sora e
utsusu yume no kakera o tsukande
seijauku no yami sae inuku yo
tsuyoku negaun da
Just! Never say Never

Kini kita 'kan mulai melangkah
Menuju pusaran masa depan
Menjelang langit nun jauh di sana
Biar kita bisa mencapai jutaan mil jauhnya
Kita 'kan memegang serpihan impian yang tercermin di sana
Dan menembak menembus kegelapan yang sunyi
Kuberdoa dengan segenap jiwa
Hanya, jangan pernah bilang tak akan


Sumbangan

MAGIC OF LiFE - Sedetik Menuju Kejayaan [Eikou e no Ichibyou]


me o sorasazu  ni
ichibyou saki o miru

Kufokuskan mataku pada detik berikutnya
Tanpa alihkan pandangan

furikaeri wa shinai 
tada massugu mitenda

Aku takkan berbalik
Kuhanya melihat lurus ke depan

itsu datte sou da 
tsugi nado wa nai
hanenukero isshun o 

Selalu seperti ini
Takkan ada lagi momen sekilas
yang bisa dilalui kayak 'gini

subete o kakete saa 
sono mama susume daijoubu 
kono me ni wa mieteru
tsunagu omoi ga michibiku eikou ga

Pertaruhkan segalanya
Teruskan saja seperti itu, ntar kau akan baik-baik 'aja
Kubisa melihat dengan mataku sendiri
Perasaan kita yang terhubung 'kan membimbing menuju kemuliaan

arigatou 
boku wa ikiteiru yo
minna no kodou kanjiteru yo

Terima kasih
Aku masih berasa hidup
Kubisa rasakan debar jantung semuanya

hitori janai tada 
sore dake de tsuyokunareru

Aku tidaklah sendirian
Cuma tahu ntuh 'kan bisa buatku jadi lebih kuat

te no furue jibun de tometa
atarimae da
yatta koto nai koto

Aku hentikan tangan gemetarku sendiri
Itu sih wajar
Aku belum pernah beginian sih sebelumnya

kawaranai tame no 
henka naraba
mamoru tame eranda ippo

Jika kuharus mengubah sesuatu
Demi pastikan kutak berubah,
Kupilih 'tuk ngambil langkah maju ini 'tuk lindungi diri

me o sorasazu ni mou
kono mama susume shinjite
furikaeruna kakenukero

Jangan berpaling lagi
Teruskan saja seperti ini dan percayalah pada diri sendiri
Jangan melihat ke belakang - balaplah menyalip lawanmu

muda na koto nado hitotsu mo
nakatta kara

Karena tiada hal yang kau lakukan
itu sia-sia belaka

mamoru mono janai
itsu datte
kirihiriateiku mono da

Ini bukanlah sesuatu 'tuk melindungi
Ini selalulah
Sesuatu 'tuk menerobos segalanya

kie wa shinai
kono karadajuu de ikitsudzukeru

Ini takkan hilang
Ini 'kan terus hidup di sepenjuru tubuhku

mienai hodo
ichibyousaki o mita
eikou e no ichibyou

Kutatap sedetik ke depan
Begitu terpakunya hingga tak bisa melihatnya lagi
Sedetik menuju kejayaan

subete o kakete saa
sono mama susume daijoubu
kono me ni wa mieteru
tsunagu omoi ga michibiku eikou ga

Pertaruhkan segalanya
Teruskan saja seperti itu, ntar kau akan baik-baik saja
Kubisa melihat dengan mataku sendiri
Perasaan kita yang terhubung 'kan membimbing menuju kemuliaan

arigatou
boku wa ikiteru yo
minna no kodou kanjiteru yo

Terima kasih
Aku masih berasa hidup
Kubisa rasakan debar jantung semuanya

hitori ja nai tada
sore dake de tsuyokunareru

Aku tidaklah sendirian
Cuma tahu ntuh 'kan bisa buatku jadi lebih kuat

tsuyokunareru
sono mama susume

Kukan terus kian bertambah kuat
Terus maju begitu adanya


Sumbangan

Rabu, 25 Februari 2015

PinocchioP feat. Hatsune Miku - 'Lapan Ribu [eight hundred]


ima kara iu koto wa zenbu ga hontou no koto da yo
satou wa shoppakute shio wa tottemo amai
fuyu wa asebamu kisetsu de natsu wa kogoeru kisetsu de
kujira wa hoshizora oyogi kienai niji no aachi o kuguru

Segala yang mau kuberitahu padamu tuh sebuah kebenaran:
Gula tuh asin, sedangkan garam tuh begitu sangat manis...
Musim dingin tuh panas berterik, sementara musim panas tuh membeku menusuk...
Paus berenang arungi langit berbintang, melewati lengkungan pelangi abadi.

kimi no koto wa daikirai zutto issho ni itakunai
isshun de wasureta shi omoide ni nanka naranai

Aku begitu benci kamu dan tak ingin bersamamu selamanya.
Soalnya, aku gampang lupa kamu - tiada mungkinlah kau 'kan tetap dalam ingatanku.

kamisama wa sonzai suru shi rokujuugooku no yume wa kanau shi
itsuka arasoigoto wa nakunaru shi  minna eien ni waraiaeru shi
soshite kirai na kimi wa ima demo genki de iki o shiteiru
iki o shiteiru

Dewa ada dan semua 6,5 miliar keinginan akan 'jadi kenyataan...
Perang suatu hari akan tiada lagi dan semua orang 'kan tersenyum 'tuk selama-lamanya...
Dan kau, yang aku benci, masih menarik napas dengan sehat sentosa ...
Kau terus menarik napas...

ima kara iu koto mo zenbu ga hontou no koto da yo
inochi ni owari wa nakute kako wa tayasuku kaerareru

Segala yang akan kuberitahukan padamu tuh juga benar:
Tiada yang namanya akhir kehidupan dan masa lalu dapat dengan mudah diubah.

kimi no koto wa daikirai kimi wa guuto onaka o narashi
nemuku nattara mata nemuri nemuri akitara me o samasu

Aku amat benci kamu, ketika perutmu keluarkan geraman,
Dan kau mengantuk, lalu tidur. Ketika kau bosan tidur, kau buka matamu ntuh.

nishi kara ohisama wa nobori usagi wa otsukisama no ue ni
shiawase ni kitto owari wa nai shi minna ga minna ii hito da shi
soshite kirai na kimi wa ima demo aitai toki ni aeru shi
aitai toki aeru shi

Matahari terbit dari barat dan ada kelinci di bulan...
Pastilah kebahagiaan tiada akhirnya dan semua orang tuh baik...
Aku bisa melihatmu, yang kubenci, setiap kali kumau...
Aku bisa melihatmu setiap kali kumau...

kono saki iu koto wa zenbu ga usoppachi dakara
kikinagashitehoshii kikinagashitehoshii

Segala yang akan kuberitahukan padamu tuh kebohongan akut:
Jadi abaikan saja ntuh... abaikan sajalah...

kamisama wa sonzai shinai hotondo no yume nado tsuieru
madamada arasoigoto wa tsudzuku minna owari ga kuru koto kidzuiteru
kimi no koto ga daisuki desu zutto tonari ni itakatta
kemuri ni naru mae no kimi to usotsuki no watashi de
usotsuki no watashi de

Dewa tuh tidak ada dan sebagian besar mimpi akan berakhir sia-sia...
Konflik hanya akan terus berlanjut dan semua orang 'kan sadari kiamat sudah dekat...
Aku sangat mencintaimu dan ingin selalu berada di sisimu...
...sebagaimana dirimu, sebelum engkau jadi abu, dan diriku yang masihlah pembohong...
Denganku sepembohong adaku...

kono saki iu koto wa uso ka honto ka wakaranai
kono subarashii sekai de
kimi no bun mo ikitai
kimi no bun mo ikitai

Kutak tahu apa yang akan kuberitahukan padamu tuh kebohongan atau kebenaran:
Dalam dunia yang indah ini,
Kuingin 'jalani kehidupan yang tak sempat kamu alami...
Kuingin 'jalani kehidupan yang tak sempat kamu alami...

Ahh...


Sumbangan

Selasa, 24 Februari 2015

MAN WITH A MISSION - Tujuh Dosa Mematikan [Seven Deadly Sins]


Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
There is no reason why
The pain and the pleasure All come together
There's no reason why

Wow oh oh oh oh oh
Kepedihan dan kesenangan semuanya pada menerpaku,
Dengan tanpa alasan.
Kepedihan dan kesenangan semuanya pada mengeroyokku,
Tak perlukan adanya alasan.

I got my demons They don't know
I'm fierce enough to let them go
It's like a fire A stranglehold
I wish I was invincible

Setan-setan yang ada dalam diriku bahkan tidaklah tahu,
Kalau, "Aku punya kekuatan 'tuk bebaskan kalian semua".
Seperti api, meski terlihat terbelenggu adanya.
Kuharap bisa 'jadi yang tak terkalahkan.

Hello desire Your my old friend
But I don't need you here again
Just take a walk Go back inside
I'll see you on the other side

Oh, keinginan, engkaulah sobat lamaku.
Di sini, kita bertemu lagi, tapi kutak butuhkanmu lagi.
Menyingkirlah - ya, kembalilah jauh di lubuk sana!
'Sebab kukan menunggumu di sisi lainnya.

samayoitou mono mo tomadoikou mono mo
subete no tsumi o koe

Bagi yang mengembara mencari jawaban... yang bertanya-tanya dalam kebingungan,
akan 'lampaui segala dosa.

Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
There is no reason why
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
There's no reason why

Wow oh oh oh oh oh
Kepedihan dan kesenangan semuanya menggrebekku bersama,
Dengan tanpa alasan.
Wow oh oh oh oh oh
Segala kepedihan dan kesenangan menyerang bersama.
Tak perlukan adanya alasan.

I get the feeling down below
It’s coming back to take control
It’s like a fire A stranglehold
I feel like I’m a criminal

Berasa galau di bawah sana,
Yang datang kembali 'tuk mengambil kendali...
Seperti api, meski bak terkungkung adanya.
Kumerasa seperti penjahat saja...

One criminal
Two animal
Three typical
Four breakable
Five I can’t fight it
Six I can’t fight it
Seven I can’t fight it

Satu: penjahat!
Dua: binatang!
Tiga: biasa!
Empat: bisa dihancurkan!
Lima: Aku tak bisa melawannya!
Enam: Aku tak bisa memeranginya!
Tujuh: Aku tak bisa memberontaknya!

So I hide it

Jadi, kumalah menyembunyikannya.

People falling into the seven deadly sins
samayoitsudzuke tadoritsuita
hikari o motome negai yo kanae
arayuru tsumi o koete

Semua orang jatuh ke dalam tujuh dosa mematikan,
Kita terus saja berkelana sampai tiba di sini.
Mencari cahaya, duhai keinginan, indahkanlah panggilan kita -
Lampaui segala dosa.

Wow oh oh oh oh oh
There’s no reason There’s no reason
That’s the reason why
Wow oh oh ohoh oh
The pain and the pleasure All come together
There’s no reason why

Wow oh oh oh oh oh
Tiada alasan... Tiada alasan...
Itulah alasannya.
Wow oh oh oh ohoh
Kepedihan dan kesenangan datang mengeroyok
Tiada alasan mengapa.



Sumbangan

Cliff Edge - Tangisan Tiada Henti [Endless Tears]


Kimi no kokoro ni tsutsumareta ai wo chikai... 
Nemurenai yoru nando sugitemo nee uketomete

Saat terselimuti dalam hatimu, kuberikrar cinta
Di malam tiada bisa tidur, mau seberapapun kucoba...
Kumohon terimalah daku.

Ima sugu aitai namida tomaranai furetakute 
Suki dakara furushikute 

Ingin segera bertemu kamu, air mataku tiada henti, kuingin menyentuhmu
Karena mencintaimu, begitu pedih adanya...

Kimi no koto omou hodo kono namida koboreru no 
Kono mama aenai to shitemo 
Dare yori suki dakara... 

Semakin kumemikirkanmu, air mata ini pun membanjir meruah
Meski aku masih tak bisa bertemu denganmu
Kutetaplah mencintaimu, melebihi siapapun...

Bye bye sakki shita bakari na no ni 
"Aitai" ga mata afureru no 
Kieteshimai sou na ano hi no one kiss 
Kimi kara meeru wo matsu no 

Walau kita baru saja berpisah
Hati berdebarku berujar "Kuingin ketemu kamu"
Rasa kecupan itu hendak mau menghilang
Sembari kumenunggu pesan darimu

Kimi to aeba semaru taimumitto 
Futari no jikan daiji ni 
Baibai shitemo mata aitai 
Kimi to no meeru de mata saikai 

Batas waktunya 'kan berkurang kala bertemu kamu
Membelai indah saat-saat bersama ini
Meski baru saja berpisah, kusudah ingin bertemu
Dengan bertukar pesan, kukan temuimu

Kaeru keshiki matsu wa twilight 

Isso no koto kimi wo ubaisaritai 
Kimi no nukumori ga kieru koro 
Yume kara samereba genjitsu no door 

Jalan 'tuk kembali, sudahlah menjadi senja
Berasa ntuh mau membawamu pergi
Saat kehangatanmu serasa menghilang
Kuterbangun dari mimpi 'tuk hadapi pintu kenyataan

Kimi no koto omou hodo kono namida koboreru no 
Kono mama aenai to shitemo 
Dare yori suki dakara 

Semakin kumemikirkan kamu, air mata ini tiada ber'enti berlinang
Meski aku masih tak bisa bertemu denganmu
Kutetaplah mencintaimu, lebih dari siapapun...

I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) yoru ga akereba 
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) sagasu kimi dake 
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) me wo tojireba 
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) my love for you 
Anata to... 

Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Kala mentari menyingsing kembali
Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Hanya dirimu seorang yang kucari
Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Pejamkanlah matamu
Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Cintaku hanya untukmu…
Saat kubersamamu...

 "Ima sugu aitai" kagiri aru time 
"Eien no ai" shinjite wa mitai 
Hanareru koto kangaeru mapputatsu ni sakeru you ni itai 

Ingin segera bertemu, di waktu yang terbatas ini
Kuingin coba percayai Cinta nun Abadi Selamanya...
Kala kuingat mau berpisah denganmu, hatiku serasa terbelah jadi dua

Kawaige na face yoru ga akereba hikisakareru 
Kauntodaun no you ni break 
Love you baby love you baby kotoba wa freeze 
Kyou ga hajimatta mata na see you... 

Paras elokmu terbelah,
Bagai kiamat yang tinggal menghitung detik hingga malam tiba
Cinta kau, cinta kau Sayang, bekukan kata-katamu
Hari ini t'lah datang, dan kumau berjumpa kamu lagi...

Omoeba omou hodo 
Furi tsumoru "omoi" aeba au hodo 
Soba ni itai to tsuyoku negau hodo ashita sae mienakute 

Semakin kumemikirkanmu,
kusemakin merindukanmu dan ingin ketemu
Semakin kuingin berada di sisimu, semakin lama esok 'kan datang berasa

"Eien" itsuka mitsukeru made 
Hanashitaku wa nai hanareteku wa nai 
Love you baby love for you 
Kimi wo hanasanai 

Selamanya, akan seperti ini sampai kutemukannya
Kuogah lepaskan tanganmu, ogah terpisah darimu...
Cinta kau sayang, cintaku hanya untukmu
Kutakkan lepaskanmu

Kimi no koto omoui hodo kono namida koboreru no 
Akenai yoru no naka hitori 
Kimi shika mienakute... 

Semakin kumemikirkanmu, air mata ini tiada ber'enti mengalir
Seorang diri di malam hari, kucuma bisa melihatmu,

Kimi no kokoro tsutsumareta mama ai wo chikai 
Nemurenai yoru nando sugitemo nee uketomete 
Ima sugu aitai namida tomaranai furetakute 
Suki dakara furushikute 

Saat terselimuti hatimu, kubersumpah cinta
Di malam tiada bisa tertidur, mau seberapapun kucoba... Kumohon terimalah daku.
Ingin segera bertemu kini, air mataku tiada hentinya, kuingin menyentuhmu
Karena mencintaimu, begitu perih adanya...

I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) yoru ga akereba 
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) sagasu kimi dake 
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) me wo tojireba 
I love you (love you) love you (love you) 
Love you (love you) my love for you 
Anata to...
Your love in my heart

Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Kala mentari menyingsing kembali
Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Hanya sosokmu yang kucari
Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Pejamkanlah matamu
Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau) Aku cinta kau (Kucinta kau)
Cintaku hanya untukmu…
Kala bersamamu...
Cintamu di hatiku

I love you

Aku mencintaimu~


Senin, 23 Februari 2015

ZAQ - Filosofi Dunia Terindah [Philosophy of Dear World]


watashi wa ai o shitta

Kuketahui sang cinta!

henken no mure ga hashiru yoru
tsuki mo kokoro mo michite wa kakeyuku
dareka no shimei to watashi no seigi ga
jirenma ni makareta

Pada malam-malam prasangka bejubel menghadang,
Bulan, dan hati, terisi... hanya untuk dikosongkan lagi.
Dan perintah seseorang, di samping keadilanku,
terjerat ke dalam dilema.

ikuhyakunen arukitsudzuke
ashimoto no hana nimo kidzukezu ni ite
sashikonda rinkaku sore wa anata no hikari

Setelah terus melangkah selama ratusan tahun,
Kujadi tak bisa menyadari bunga-bunga di bawah kakiku,
Tapi, sosok yang akhirnya datang menyapa ialah cahayamu!

todaenai shoudou o sora ni mukete sakebitsudzuketa
kotowari ga yo o suberu sekai de watashi wa ai o shitta
anata no ikiru asu no tame ni
futari de orokamono ni narou
koko wa kami no hakoniwa janai kara

Menghadap ke langit, kuteriakkan segala dorongan yang tiada matinya.
Dalam dunia di mana alasan adalah rajanya, kuketahui sang cinta!
Demi hari esok di mana engkau berada,
Mari kita membodoh bersama-sama,
Karena kita ini bukanlah bagian dari taman kecil Tuhan, sih.

yokubou ga yari o mukeau yoru
hato ga kuuki o zawametsukaseru wa
"shinjinakya yatterannai no"
jibun no tadashisa ni sugaru you ni

Pada malam keinginan saling beradu tombak,
Seekor merpati mengusik udara.
Kubilangi diriku sendiri, "Aku takkan bisa laluinya jika tak mau percaya",
Sehingga kubisa tetap merengkuh keadilanku sendiri.

mimamottari akirametari
tasuketari tada ottari
subete ga ai o katachi naraba
erabu watashi no michi o

Memperhatikan seseorang, mengabaikan seseorang,
Menyelamatkan seseorang, atau hanya mendoakan seseorang:
Jika semua ini adalah sebentuk cinta,
Aku akan memilih jalanku sendiri!

haruka kanata e utau junsuisa o aku to yobu no ka
mita koto mo nai mihibiki mo nai
kami yo, kami yo to urusai wa
tonari ni aru shiawase sono kesshou oima mitsuke ni yukou
koko wa hito ga motomeru sekai dakara

Dapatkah kau sebut tindakan suci mempersembahkan sebuah lagu pada iblis agung?
Kubelum pernah melihatnya, dan dia tak membimbingku,
Tapi semua orang teriakkan Tuhan, diam sajalah!
Mari kita segera pergi berkelana,
Mencari perwujudan kebahagiaan yang benar-benar ada di sebelah kita,
Karena kita hidup di dunia yang dari dulu semua orang dambakan!

watashi wa kono fukanen na sekai ga itoshii no
anata no iru sekai o suki na dake aishitai

Aku sukai dunia yang tak sempurna ini...
Dan kuingin cintai dunia yang ada dirimu secinta mungkin!

dakara todaenai shoudou o sora ni mukete sakebitsudzuketa
kotowari ga yo o suberu sekai de watashi wa ai ni ikiru
dareka ga nozomu heiwa ga dareka no nagasu namida no ura ni aru
watashi wa hitotsu egao o sagasu
anata to koko de ikiteiku to kimeta kara

Jadi, kumenghadap langit, teriakkan dorongan tiada matinya satu persatu.
Dalam dunia di mana alasan adalah rajanya, kukan hidup dengan cinta!
Kedamaian yang seorang cari berada di sisi lain seseorang yang cucurkan air mata,
Tapi, aku cuma 'kan mencari sebuah senyuman,
Karena aku t'lah putuskan tetap di sini denganmu.


Sumbangan

Risa Shimizu - "Promised Land" [Negeri yang Dijanjikan]


My destiny
sotto oshietehoshii
aenai ima wa tooi Place to be

Takdirku,
kasih tahu daku dengan syahdunya?
Kini tiada bisa ketemu kamu...
yang kini di tempat yang teramat jauhnya

hitoribocchi todokanai
afureru omoi Pray for me
atatakai kioku wa koko ni aru no

Kusendirian saja, tak pernah didengar
perasaanku yang membanjir ini, doakanlah daku
Kenangan hangat ini kini bersamaku

My dearest friend
michibiitekureta uso
tabi shita kimi tono hibi Time flies
kirei na sora machi niwa
fukinukeru kaze Opened my eyes
aruitekita michi o omoidasu no

Teman tersayangku,
Kebohongan yang menuntun kita dikala berkelana,
Membuat sang waktu terbang menuju hari-hari bersamamu.
Di sebuah kota dengan langit nun indah di atasnya,
Angin yang berhembus membuka mataku,
Ingatkanku akan jalan yang kususuri sampai sejauh ini.

unmei wa kawaru to
oshietekureta The truth is free
I miss you, I believe in you
You're my everything

Engkau ajarkanku,
Kalau nasib tuh dapat mengubah: Sang kebenaran adalah kebebasan.
Aku merindukanmu... Aku percaya padamu...
Dikau segalanya bagiku!

I will follow you
subete wa ano toki
You’re my destiny wasurenai
You’re not my heaven nor my friend 
yasashii kuchidzuke
To the promised land
tsureteite yakusoku no basho e

Aku akan mengikutimu,
Segalanya 'kan sama seperti saat itu...
Engkaulah takdirku, aku takkan lupakannya.
Dikau bukanlah surgaku, ataupun temanku!
Dengan ciuman lembut,
Menuju Tanah yang Dijanjikan
Bawa daku pergi ke tempat kita berikrar janji.

Now I feel near you
No matter how far we’re apart
I’m like a star in the night sky
I’m like a moon in your heart
‘cause I love you

Kini kumerasa di dekatmu,
Mau seberapa jauh pun kita terpisah.
Aku tuh seperti bintang di langit malam...
Aku tuh seperti bulan dalam hatimu...
Karena aku mencintaimu.

Sumbangan

Jumat, 20 Februari 2015

THREE LIGHTS DOWN KINGS - Jangan Pernah Bilang Tak Akan [NEVER SAY NEVER]


kuusou genjitsu hazama ni mayoikonde
acchi no sekai kocchi no sekai mou wake ga wakaranakunatte
tsumazuita toki ni subete ga tomatte
musebinaita
yurusenaikurai jibun o semetsudzuketetandesu

Berkelana ke dalam celah antara khayalan dan kenyataan ababil,
Dunia sana... dunia kita... kutak bisa bedakannya lagi.
Tiap kali kutersandung, semuanya pun 'kan terhenti.
Aku pun menangis tersedu-sedu,
Sampai tiada bisa dimaafkan, dan tak pernah berhenti memukuli diri karenanya.

asu ga kuru nowa atarimae janai
dakara yuragu kimochi mo muri mo nai
wakariaeta ano toki no kandou
ima mo wasure wa shinai yo
ryuukou to jojo ni suitai
toozakaru hi ni se o mukekaketa
mou nido to furimuki wa shinai darou

Tiada kepastian kalau hari esok akan datang,
Jadi, masuk akallah kalau merasa galau dan tak nyaman,
Tapi, aku tetap takkan pernah lupa,
Perasaan kita yang saling memahami satu sama lainnya dulu.
Yang lambat laun 'jadi tak biasa,
Kubalikkan tubuhku pada hari-hari yang semakin menjauh,
Dan kumungkin takkan pernah melihat ntuh lagi.

itsumo tsuyogatte senobi shite kurushindeitandesho?
hontou wa kowakutte samishikattanda
itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you ni natte
sou tsuyoku nareta ki ga shita no
I know that we aren’t strong
But we can take step
Now we can do it

Kita mungkin cuma sok kuat, berdiri di ujung jemari kaki, dan menderita selalu,
Ketika kita beneran takut dan kesepian.
Setelah memahami perasaan ini, entah dari mana,
Ya, kumerasa bak sudah sedikit lebih kuat!
Kutahu kalau kita tidaklah kuat,
Tapi, kita bisa mengambil langkah...
Sekarang, kita bisa melakukannya!

yurusenai koto no hou ga yoku medattemiete
kanchigai ya surechigai de toozakaru hitotachi de afurete
omoikaesu tabi ni subete ga tomatte
susurinaita
yurusenai kurai ano koro o mitsumetetandesu

Hal-hal yang tak bisa dimaafkan selalulah lebih menonjol,
Jadi, kita dikelilingi oleh orang-orang membangun jarak lewat kesalahan dan kesalahpahaman.
Ketika kumelihat ke belakang, semuanya 'kan terhenti.
Kukan melihat kembali saat-saat itu,
Ketika kumenangis sampai tak termaafkan...

itsumo butsukatte kuyashikute tsumazuiteitandesho?
hontou wa tsurakutte nigetakattanda
itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni natte
sou mae o muketa ki ga shita no
It’s sometimes better take detours

Kita mungkin selalu menentangnya, berjuang, dan tersandung di sepanjang jalan,
Ketika kita beneran tersakiti dan hanya ingin melarikan diri.
Setelah memahami jawaban dari itu semua,
Ya, kupunya firasat 'kan bisa mulai melihat ke depan.
Terkadang lebih baik mengambil jalan memutar deh!

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow

Siapakah di sana yang sama sepertiku?
Siapakah di sana yang sama sepertiku?
Ketika kuhampir-hampir menolak diriku sendiri...
Ketika diriku diragukan dan disalahgunakan...
Siapakah di sana yang sama sepertiku?
Siapakah di sana yang sama sepertiku?
Suatu hari dikau 'kan keluar dari bayanganku!

We never wanted
Do what he want
We never wanted
Do what he want
He don’t know me
But made us to dance

Kita tak pernah ingin,
'lakukan apa yang dia inginkan!
Kita tak pernah ingin,
'lakukan apa yang dia mau!
Dia tidak tahu diriku,
Tapi nyuruh kita menari!

itsumo yorisotte katariatte
owaranai to omotteta
eien te kotoba no hontou no imi wa?

Kita selalu datang bersama dan berbagi cerita.
Kutak pernah berpikir itu akan berakhir...
Apakah arti sebenarnya dari kata "keabadian" itu?

itsumo tsuyogatte senobi shite kurushindeitandesho?
hontou wa kowakutte samishikattanda
itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you ni natte
sou tsuyoku nareta ki ga shita no

Kita mungkin cuma sok kuat, berdiri di ujung jemari kaki, dan menderita selalu,
Ketika kita beneran takut dan kesepian.
Setelah memahami perasaan ini, entah dari mana,
Ya, kumerasa bak sudah sedikit lebih kuat!

itsumo butsukatte kuyashikute tsumazuiteitandesho?
hontou wa tsurakutte nigetakattanda
itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni natte
sou mae o muketa ki ga shita no
It’s sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

Kita mungkin selalu menentangnya, berjuang, dan tersandung di sepanjang jalan,
Ketika kita beneran tersakiti dan hanya ingin melarikan diri.
Setelah memahami jawaban dari itu semua,
Ya, kupunya firasat 'kan bisa mulai melihat ke depan.
Terkadang lebih baik mengambil jalan memutar deh!
Ah~
Sekarang kita bisa melakukannya


Sumbangan

Sabtu, 14 Februari 2015

Mizuki Nana – Berharga [Necessary]


Hirogaru sora kara
Hikari ga koborete
Futatsu no tenohira wo
Tsubasa ni kaeru

Cahaya membuncah
Dari langit yang menghampar,
Mengubah kedua telapak tanganku
'jadi sepasang sayap.

Shizuka ni nagareru
Jikan wo tsunaide
Hajimari ga tsudzuku
Yume ni nareba ii

Membangun hubungan ini
Dalam aliran tenangnya sang waktu,
Kuharap ini semua bisa 'jadi mimpi
Di mana sang permulaan terus berlanjut.

Arifureta koto
Kurikaesu dake demo
Mune wa mata atsuku naru no

Bahkan hanya dengan mengulangi
tindakan biasa lagi tidak penting ini,
Hatiku kian memanas sesekali lagi.

Tomete okenai
Ima ga naze aru no ka oshiete
Ai ni furete

Katakan padaku, mengapakah
"Saat ini" yang tak pernah berhenti haruslah ada.
Cinta yang menyentuh hati...

Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Taisetsu na mono ga
Kokoro ni wa tashika ni mieru

Ada seseorang yang ditakdirkan 'tuk kutemui,
'tuk merengkuhnya dalam pelukanku.
Segala hal yang berharga
Dapat dilihat dengan jelas oleh sang hati.

Tatta ichido
Tatta hitori
Sono imi ni kotaenagara
Shiawase ga wakaru
Tada anata to itai

Sekali saja,
Hanya seseorang saja -
Seraya kupenuhi apa yang mereka maksud,
Kudatang 'tuk memahami kebahagiaan.
Kuhanya ingin bersamamu.

Nanika wo ushinai
Oboeta namida ni
Yowasa wo shiru hodo
Mada tsuyoku nareru

Air mata yang datang ketika dikau ingat
Kehilangan sesuatu
Mungkin ajarkan kelemahanmu sendiri, tetapi pada gilirannya,
Itulah kekuatan yang masih bisa kau dapati.

Kawatte shimau
Kisetsu no naka ni aru
Kesshite kawaranai kioku

Dalam segala musim
yang terus saja berganti,
Ada kenangan yang 'kan selalu tetap sama.

Sono hohoemi wo
Mamoreru yasashisa wo shiritai
Ai ni furete

Kuingin tahu
Kelembutan yang bisa melindungi senyum itu.
Cinta yang menyentuh hati...

Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Samishisa mo iyasu
Atatakai koe ga kikoeru

Ada seseorang yang ditakdirkan 'tuk kutemui,
'tuk merengkuhnya dalam pelukanku.
Kubisa mendengar suara yang hangat.
Yang bahkan bisa sembuhkan kesepianku.

Kitto ichido
Zutto futari
Sono imi wo shinjinagara
Shiawase ni nareru
Tada anata to itai

Kuyakin, sekali ini saja,
Selalu bersamamu -
Seraya kupercayai apa yang mereka maksud,
Kubisa temukan kebahagiaan.
Kuhanya ingin bersamamu.

Kiete ikanai
Ima ga naze aru no ka oshiete
Ai ni furete

Katakan padaku, mengapakah
"Saat ini" yang tak pernah berhenti haruslah ada.
Cinta yang menyentuh...

Te wo nobasu dake de
Nukumori wa tsutaeaeru

Hanya dengan 'ulurkan tangan,
Kita bisa rasakan kehangatan satu sama lainnya.

Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Taisetsu na mono ga
Kokoro ni wa tashika ni mieru

Ada seseorang yang ditakdirkan 'tuk kutemui,
'tuk merengkuhnya dalam pelukanku.
Segala hal yang berharga
Dapat dilihat dengan jelas oleh sang hati.

Tatta ichido
Tatta hitori
Sono imi ni kotaenagara
Shiawase ga wakaru
Tada anata to itai

Sekali saja,
Hanya seseorang saja -
Seraya kupenuhi apa yang mereka maksud,
Kudatang 'tuk memahami kebahagiaan.
Kuhanya ingin bersamamu.

Hirogaru sora kara
Hikari ga koborete

Cahaya membuncah
Dari langit yang menghampar...



Sumbangan

Kamis, 12 Februari 2015

Yoko Takahashi - Kiamat yang Sesungguhnya [Shinjitsu no Mokushiroku]


inoritamae yami o...

Berdoalah demi menangkal kegelapan...

kono sekai ga maboroshi da to
shitteitemo mirai o kagayakasete
zanzou kara tokihanateru
chikara to yuuki o anata ni agetai

Meski dikau tahu kalau dunia ini
Tak lain hanyalah sebuah ilusi, buatlah masa depan bersinar
Dan 'lepaskan kita dari bayang-bayang lama
Kuingin 'berikanmu kekuatan dan keberanian

tatakau koto
uramanaide
unmei koe
tachiagatte
zetsubou koso oikaze ni shite...

Jangan benci
jikalau engkau haruslah berjuang
Arungilah nasibmu,
Bangkitlah,
Dan ubah sang pasang keputusasaan 'jadi memihakmu

mezame yo kizutsuita mama
shinjitsu no mokushiroku
hajimari owaru eien no
shinwa yori mo utsukushiku...

Bangunlah, terlukalah sebanyak mungkin
Inilah kiamat yang sesungguhnya
Inilah awal dari sang akhir keabadian,
Lebih indah dari segala mitos...

motomeru nara hanareteiku
sono shikumi ni shibararete wa ikenai
ataeru hodo mitasu kokoro
ki ga tsukeru you ni omamoru kudasai...

Jika dikau inginkannya, kukan pergi jauh
Kau tak boleh dibatasi oleh tatanan ini
Kukan 'berikanmu semuanya hingga bisa puaskan hatimu
Kumohon lindungi dirimu biar bisa sadari apa yang tengah terjadi...

kyoufu no naka
mi mo kokoro mo
genkai demo
ikitsudzukete
toki o koete meguriau tame

Di dalam ketakutan
Di dalam tubuh dan jiwamu,
Tetaplah hidup,
Meski itulah batasanmu
Seberangi waktu 'hingga kita akhirnya bisa bertemu lagi

shuumatsu ni narasaretemo
shinjitsu no mokushiroku
isshun koso ga keiji nara
inoritamaer sono mune de...

Meski kau sudah terbiasa pada sang akhir,
Inilah kiamat yang sesungguhnya
Jika dalam sekejap saja ada wahyu,
Lantas berdoalah dalam hatimu...

mezame yo kizutsuita mama
shinjitsu no mokushiroku
hajimari owaru eien no 
shinwa yori mo utsukushiku...

Bangunlah, terlukalah sebanyak mungkin
Inilah kiamat yang sesungguhnya
Inilah awal dari sang akhir keabadian,
Lebih indah dari segala mitos...


Sumbangan

Mizuki Nana – Kisah Abadi ~Lagu Cahaya~ [Towagatari ~Hikari no Uta~]


Hajimari no hikari   Kirali… kirali
Owari no hikari   Lulala lila

Cahaya permulaan, bersinar... mengerlip...
Cahaya pengakhiran... Lulala lila...

Kaesan el ragna
Sunadokei wo
Toki wa afuren
Lulala lila

Kembalikanlah ia, duhai El Ragna.
Biarkanlah waktu melimpah-ruah
Melalui jam pasir.
Lulala lila...

Ikuoku amata no   inochi no honoo
Sururi ochite wa hoshi ni
Nagare nagarete wa utsukushiku
Mata sei to shi no yurikago de
Yawaku awadatsu

Ratusan juta, hingga tak terhitungnya api kehidupan -
Berjatuhan begitu mudahnya, dan menjadi bintang.
Seraya ntuh mengalir dan mengalir dengan indahnya,
Dan dengan lembutnya membuih lagi
Dalam buaian hidup dan mati.

Utae… utae   ima futatsu no negai wa
Tsuyoku… tsuyoku   ten no konjiki to kirameku
Towa wo kataran

Nyanyikanlah... Nyanyikanlah. Dua keinginan,
Dengan kuatnya... sekuatnya, ntuh berkilauan dalam keemasan surgawi.
Bicarakan kata-kata keabadian.

Terase yo el ragna
Urei zenbu
Kururi kururi to
Lulala lila

Sinarkan cahayamu, El Ragna,
Pada semua kesedihan kita.
Memutar, bergulir,
Lulala lila...

Kanashimi yorokobi doukoku sae mo
Gin no kawa kara mireba
Subete wa ittoki no yumehanabi
Tada kami no me no mabataki ni
Kiete kaeran

Kesedihan, kegembiraan, ratapan -
Bila dilihat dari sungai perak,
Bahkan semua emosi ntuh hanyalah percikan mimpi sesaat,
Hanya 'kan menghilang dalam sekejap mata dewa,
Kembali ke arah kedatangannya.

Hibike… hibike   ima aru beki sugata e
Awaku… awaku kako no denshou aru ga mama
Towa wo inoran

Menggema... Menggema, menuju bentuk keberadaanmu,
Samar-samar... Samar-samar, seperti dirimu yang di legenda masa lalu.
Berdoalah buat keabadian.

Utae… utae   ima futatsu no negai wa
Tsuyoku… tsuyoku   ten no konjiki to kirameku
Towa wo kataran… towa e to

Nyanyikanlah... Nyanyikanlah. Dua keinginan,
Dengan kuatnya... sekuatnya, ntuh berkilauan dalam keemasan surgawi.
Bicarakan kata-kata keabadian. Menuju sang kekekalan.
Sumbangan