Kunjungi:

Latest Post

Rabu, 28 Desember 2016

Aimer – Buih Bintang Terakhir | LAST STARDUST


furishikiru tsuyoi ame egaita yume no hate
furueru kata nurashi arukitsudzuketa

Dalam hujan lebat yang tak kunjung reda, 
aku tiba di penghujung mimpi indah yang kuangankan
Kuterus berjalan dengan bahu gemetar dan basah 

surikireta chiisa na te sukima o umeru made
iro no kieta kioku hiroiatsumeta

Dengan tangan kecil yang penuh luka, 
kukumpulkan kepingan kenangan yang t'lah kehilangan warna 
hingga kubisa menutup lubang di dalam hatiku

itoshisa yasashisa subete nagedashitemo ii
nakushita mono mitsuketa nara

Seandainya kubisa temukan hal yang telah kuhilangkan, 
kurela membuang kasih sayang dan cinta serta segala yang kupunya

kizutsuku no ga sadame dato shitemo kokoro wa mada iro o hanatsu
saigo no Stardust maiagare Dust to Dust, Ash to Ash kanata e
negai no hahen yo todoke

Meski terlukai dalam takdirku semata, namun sanubariku masih merona
Membubung tinggilah! Oh, buih bintang terakhir.
Debu kembali jadi debu, abu kembali jadi abu, jauh tinggi lampaui angkasa
Wahai kepingan-kepingan harapanku, capailah hingga jauh ke sana

toozakaru tooriame kieteku yoru no kaze
kodoku dake ga soba ni tatazundeita

Hujan yang turun dalam sekejap dan angin beku malam pun kian sirna, 
Kuterdiam terpaku hanya kesepian yang berada di sisiku 

eranda tadashisa subete machigai demo ii
shinjita mono mamoreta nara

Seandainya saja kubisa melindungi hal yang kupercaya
Kurela jika keadilan yang t'lah kupilih ini semuanya menjadi kesalahan belaka

kizu darake no garasu no kokoro ga wasurekaketa netsu o tomosu
saigo no Stardust maiagare Dust to Dust, Earth to Earth kanata e
negai no hahen yo towa e

Kristal sanubariku yang penuh luka t'lah nyalakan kobaran hasrat membara yang t'lah kulupa
Membubung tinggilah! Oh, buih bintang terakhir.
Debu kembali jadi debu, abu kembali jadi abu, jauh tinggi lampaui angkasa
Wahai kepingan-kepingan harapanku, capailah keabadian!

kizutsuku no ga sadame dato shitemo kokoro wa mada iro o hanatsu
sayonara Judas hai ni nare Dust to Dust, itsuka no yowasa e
kizu darake no garasu no kokoro ga wasurekaketa netsu o tomosu
saigo no Stardust maiagare Dust to Dust, Ash to Ash kanata e

Meski terlukai dalam takdirku semata, namun sanubariku masih merona!
Selamat tinggal Judas! Kembalilah menjadi abu, debu kembali jadi debu, 
menuju kelemahan di kala itu!
Kristal sanubariku yang penuh luka t'lah nyalakan 
kobaran hasrat membara yang t'lah kulupa
Membubung tinggilah, buih bintang terakhir! 
Debu kembali jadi debu, abu kembali jadi abu, jauh tinggi lampaui angkasa 

negai no hahen yo towa e

Wahai kepingan-kepingan harapanku, capailah keabadian!


Diedit dari OB

Sumbangan

aimer - Cahaya Keberanian | Brave Shine


左手に隠した 願いは願いのままで
覚めない幻(ゆめ)見てた
hidari te ni kakushita negai wa negai no mama de
samenai yume miteta
Di kala harapan yang tersembunyi di tangan kiriku masihlah harapan adanya
Kumelihat mimpi tak berujung

右手には空(から)の記憶 誰もしらない世界の果て
やまない雨にうたれていた
migi te ni wa kara no kioku daremo shiranai sekai no hate
yamanai ame ni utareteita
Di tangan kananku ada kenangan hampa, kuberdiri di penghujung dunia asing
Aku didera hujan yang tiada berakhir

守りたいものを守れる強さ
それを信じられなくなる弱さ
すべてを受け入れて 未来(あした)を探す
mamoritai mono o mamoreru tsuyosa
sore o shinjirarenakunaru yowasa
subete o ukeirete ashita o sagasu
Kekuatan untuk melindungi yang ingin kulindungi
Dan kelemahan itu membuat ketidakyakinan mencuat
Kukan menerima segalanya dan menyongsong hari esok

Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life かざした刃の先に想いを重ねた
祈りは時を超えて
Brave shine te wo nobaseba mada
Stay the night kizu darake no yoru
You save my life kazashita yaiba no saki ni omoi o kasaneta
inori wa toki o koete
Andai aku bentangkan tanganku ke arah cahaya keberanian
Kita bisa lewati malam yang terliputi luka
Kauselamatkan hidupku, di ujung pedang yang kuacungkan
Aku letakkan perasaanku pada doa yang melampaui waktu

Your brave shine…
Cahaya keberanianmu…

光ること忘れた 青い星が残してく
消えない影見てた
hikaru koto wasureta aoi hoshi ga nokoshiteku
kienai kage miteta
Meskipun ia lupa caranya bersinar, bintang-bintang itu tetaplah membiru
Aku melihat bayangannya tak jua menghilang

すれ違う赤の軌道 何も知らない子供のまま
明けない夜を彷徨ってた
surechigau aka no kidou nanimo shiranai kodomo no mama
akenai yoru o samayotteta
Jalan merah kita bersilangan, bagai anak yang taktahu apa-apa
Aku terus bertualang di malam tanpa akhir

失くせないものを失くした弱さ
何も信じられなくなる脆さ
立てなくなっても 運命(さだめ)は進む
nakusenai mono o nakushita yowasa
nanimo shinjirarenakunaru morosa
tatenakunattemo sadame wa susumu
Kelemahan akibat kehilangan hal yang takbisa hilang
Kerapuhan itu membuat ketidakyakinan mencuat
Meski aku taksanggup lagi berdiri, takdir tetaplah mengalir

Break down 崩れ堕ちてゆく星座が 傷つけあう夜
You’re breaking dawn 交わした約束(ことば)の中に
独りを支えた確かな理想(りそう)を添えて…
Break down kuzureochiteyuku seiza ga kizutsukeau yoru
You’re breaking dawn kawashita kotoba no naka ni
hitori o sasaeta tashika na yume o soete
Jatuh ke bawah, ras-rasi bintang berjatuhan arungi malam, tinggalkan luka
Kau memecah fajar dan dalam ikrar janji
Kusemakin dekat dengan satu-satunya impian yang kugenggam…

守りたいものを守れるのなら
すべてを受け入れて 未来(あした)を探す
mamoritai mono o mamoreru no nara
subete o ukeirete ashita o sagasu
Jika aku bisa melindungi apa yang ingin kulindungi
Aku akan terima segalanya dan mengejar hari esok

夜明けを灯す
yowake o tomosu
Akan kuterangi sang fajar

Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life 重ねた涙の果てに光を見つけた
祈りは時を超えて
Brave shine te o nobaseba mada
Stay the night kizu darake no yoru
You save my life kasaneta namida no hate ni hikari o mitsuketa
inori wa toki o koete
Andai aku bentangkan tanganku ke arah cahaya keberanian
Kita bisa lewati malam yang terliputi luka
Kauselamatkan hidupku, kutemukan cahaya di penghujung air mata
Yaitu doaku yang melampaui sang waktu

My brave shine…
Cahaya keberanianku…


Diedit dari LN dan FS

Sumbangan

Jumat, 09 Desember 2016

ChouCho - Takdir Bahagia | Happy Fate


Kono chiisana te no naka de 
Furueteiru unmei ni 
Kanjiteru Hon no sukoshi saki no anata no hohoemi

Di atas takdir yang menggemetar
Kuterus menggenggam dalam telapak tangan kecilku,
Meski hanya secercah, kubisa rasakan senyummu barusan.

Watashi dake mitsumeteite 
Sou sureba kitto kanau 
Shitteru yo, anata ga honto ni nozomu mirai

Lihatlah daku seorang.
Dengan demikian, itu pasti 'kan jadi kenyataan
Aku tahu, masa depan yang benar-benar kaudambakan.

Juppun go mo, juunen go mo 
Kawarazu soba ni iru ne 
Ano basho ni ikou, 
Itsuka kawashita yakusoku

Baik 10 menit, atau 10 tahun sedari sekarang,
Aku takkan pernah meninggalkanmu.
Mari kita menuju tempat itu,
Tempat di mana kita pernah berikrar janji.

Watashi no hitomi ni utsuru no wa tatta hitori dake 
Kanpeki na sekai ni wa hokani nani mo... (iranai!) 
Kitto kitto kamisama ga kureta shiawase 
Futari dake ga tadoritsukeru 
Mirai ga ima koko kara hirakareru yo

Hanya ada satu orang di sepenjuru pandanganku.
Di dunia tanpa cacat kita ini, kutak perlukan ... (apa pun lagi!)
Hanya kita berdua yang bisa, pasti, pasti adanya,
merebut kebahagiaan yang dianugerahkan oleh Tuhan.
Pintu menuju masa depan kini telah dibuka, sedari sini dan seterusnya.

Kotae nante iranai yo 
Tada sunao ni uke tomete 
Kokoro kara Tomedo naku koboreru watashi no hohoemi

Kutakbutuh jawaban.
Menumpahkan hatiku tanpa ada akhirnya,
terus teranglah 'tuk menerima senyumanku.

Anata dake miteita kara 
Watashi dake ni wa wakaru yo 
"Ai shiteru" otagai no kokoro ni afureteru

Kamu doang yang telah kupandangi,
Jadi kau takdapat sembunyikan apa pun dariku.
Kata "Aku mencintaimu", tengah meruah di dalam hati kita.

Juppun go mo, juunen go mo 
Kawaranai omoi da ne 
Anata kara itte 
Futari o tsumugu kotoba o

Baik 10 menit, atau 10 tahun sedari sekarang,
Perasaanku tiada 'kan pernah berubah.
Kau duluan,
lafalkanlah kata-kata yang mengaitkan kita bersama.

Watashi no sekai ni hibiku no wa anata no koe dake 
Kegare naki haamonii oriageru no... (Utaou!) 
Zutto zutto shinjiteru, watashi to anata 
Futari dake ga mitsukerareru 
Kirei na hoshizora made todoku koto o

Satu-satunya suara yang menggemilang dalam duniaku, adalah suaramu.
Mari nyanyikan yang t'lah kita rangkaikan ... (keharmonian murni!)
Aku takkan pernah sekali pun kehilangan harapan
Yang kau dan aku mau gapaikan
Langit berbintang nun mulia saja yang dapat kita temukan.

Nee, watashi ga honto ni nozomu no wa tatta hitotsu dake 
Tada anata to iru koto, kako nante, mou... (iranai!) 
Motto motto, mae yori mo kirei na mirai 
Kurikaeshite tsukuridasu no 
Shiawase na unmei o futari kiri de

Hei, kuhanya punya satu keinginan sejati:
Hanya bisa bersamamu. Masa lalu, boleh saja ... (tertinggal di masa lalu!)
Berulang kalinya, kukan ciptakan masa depan
Bahkan jauh dan jauh lebih indah daripada yang sebelumnya,
Di mana kita berdua bisa asyik-masyuk, dalam takdir yang bahagia.

Hoshi o miyou

Mari kita pandangi bintang-bintang!


Translirik dari AL

Sumbangan