Maho Matsunaga (from Stylips) - Resonant World | Dunia Resonansi
Hizumu sekai kieta yakusoku
Toki o modoseta nara sō negatta
Tadashi-sa o erabu tsumori de
Koware-sōna mirai o tada mitsumeta
Sebuah janji 'tuk hapuskan dunia yang menyimpang ini
Jikalau kita bisa memutar kembali sang waktu, kukan berharap akannya
Dengan maksud untuk memilih apa-apa yang benar
Kumenatap masa depan yang tampaknya hendak membubrah
Now everybody get your heads up
Negatibu na kao keshitanda
Don'na mirai datte All right
I'm ready to go
Nah, semuanya angkat kepalamu ke atas
Seka hilang wajah-wajah negatif itu
Mau apa pun yang menanti di masa depan, kita akan baikan saja
Kusiap untuk beranjak
Seijaku ni tomoru ishi yo
Dalam keheningan, tekad pun terbangkitkan
Senkō rifurein
Kyōmei o shiru kono sekai de
Egakidasu kimi no sutōrī
Senrei to shite
Kono itami taeta no nara
Kirisaita asu wa kitto
Kimi no te ni yadoru hikari e to
Kawatte kunda yo
Kilasan perulangan
di dunia yang mengenal adanya resonansi ini
Sketsakan kisahmu tersendiri
Baptislah dirimu
Jikalau kaudapat menahan rasa sakit ini
Masa depan yang terputus pasti akan...
berubah menjadi cahaya
Pun mendiami tanganmu
Tōmei no koe yureru kagerō
Kasuka ni nokoru kesshō netsu o obite
Ienai kako nakushi-sōna kioku
Namida nijimu ima to tsunagu yūki o
Suara transparan dan kabut panas yang bergoyang
Terwarnai samar dengan panas mengkristal yang tersisa
Masa lalu yang tak terkatakan dan kenangan yang tampaknya hilang
Masa kini yang mengabur dengan air mata dan keberanian 'tuk hubungkan itu semua
So everybody face your future
Sonzai o riraito shitanda
Gyakkō suru shōdō No way
Just don't be afraid
Jadi semuanya, hadapilah masa depanmu
Tulis ulang seluruh keberadaanmu
Jangan biarkan doronganmu berbalik mengambil alihmu
Janganlah takut dikau
Kaketa kage mitsumete
Futashika na kibō ni sugatte mitanda
Kōsai o hanatsu ishi yo
Sembari menatap bayangan yang hilang
Kuingin mencoba percayai harapan yang tak pasti ini
Inilah kehendak yang melepaskan kemuliaan
Senkō rifurein
Reimei o yobu kono sekai de
Terashi dasu kimi no sutōrī
Shōmei to shite
Kono inochi kareta no nara
Negaubeki mirai wa kitto
Kimi no me ni utsuru
Kanashimi o tokashite iku
Kilasan perulangan
Di dunia yang memanggil hadirnya sang fajar ini
Kisahmu akan menyalakan semuanya
Buktikanlah itu
Jika kehidupan ini 'kan melayu
Masa depan yang kauharapkan pasti akan...
tercermin dalam matamu
Itu 'kan melarutkan semua kesedihan
This is a story of yourself
Just hold on tight to your memories
Don't say good bye to your own light
Until the end of life
Inilah kisah tentang dirimu
Pegang erat-erat kenanganmu
Jangan berucap selamat tinggal pada cah'yamu
Sampai di penghujung hidupmu
Senkō rifurein
Kyōmei o shiru kono sekai de
Egakidasu kimi no sutōrī
Senrei to shite
Kono itami taeta no nara
Kirisaita asu wa kitto
Kimi no te ni yadoru hikari e to
Kawatte kunda yo
Kilasan perulangan
di dunia yang mengenal adanya resonansi ini
Sketsakan kisahmu tersendiri
Baptislah dirimu
Jikalau kaudapat menahan rasa sakit ini
Masa depan yang terputus pasti akan...
berubah menjadi cahaya
Pun mendiami tanganmu
Sumbangan