Kunjungi:

Senin, 12 Juni 2017

Tapimiru - Hakkensha wa Watashi | Aku Menemukannya


senobi shitatte todokanai
chie o furishibottemo
madamada tarinai mitai da... ashi tsucchau genkai

Mau seberapa tinggi kumenjangkau, kutakbisa menggapainya!
Mau seberapa pun cara cerdas yang kupertimbangkan,
Masih belumlah cukup ..., kakiku kram dan sudah capai batasku!

datte kirei na iro shitete
mizumizushiku yureteiru
onaka wa suitenai kedo tabetemitai naa

Tapi warnanya begitu indah,
berayun-ayun lagi berseri-seri.
Kutak terlalu lapar, tapi kupasti ingin mencobanya!

"ijiwaru iwaretemo makenainda kedo sa,"
"...tama ni wa tayotte yo boku o!"
hatto ne, hirameki
disukabaa! yuujou tte fantajii?!

"Meski seseorang mengkritik, kutakkan pernah mengubah caraku.
Tapi terkadang kumasih ingin kau bergantung padaku!"
Tiba-tiba itu datang berkelebat:
Kutemukan fantasi yang disebut-sebut sebagai persahabatan!

kajittemite yo ichiban ni wakacchatta
amai no ka na suppai? chotto dokidoki
minna de ita kara mitsukeraretanda
mahou no you ni narabeta taisetsu na word
kono deai

Jadi hujamkan gigimu! Akulah orang pertama yang menemukannya.
Mau kau bilang itu manis? Asam? Ini sedikit mendebarkan!
Kubisa menemukannya karena kita semua bersama:
Sebuah kata berharga, berbaris layaknya buah ajaib.
Itulah hubungan yang kita miliki.

kawa no nagare ni sakaratte
tori o oikaketeita
tooku e motto tooku e... gooru nante iranai

Kita bertarung melawan arus sungai
Saat kita mengejar burung-burung yang tinggi di atas sana.
Pergi kian jauh lagi ..., kita tak butuhkan tujuan!

anna kirei na hane de tobu
kimochi ga shiritai dake
ohanashi dekiru nara sotto kiitemitai naa

Aku hanya ingin tahu bagaimana rasanya
'tuk terbang dengan bulu yang indah seperti itu.
Jika bisa ngobrol, kuingin menariknya ke samping 'tuk tanyainya!

"sora shika minai no wa maemuki de ii kedo"
"mite, mizu ni utsuru sekai o!"
kira tto ne, kagayaki
disu kabaa! kandou tte eburidei!

"Kau hanya melihat langit. Itu baguslah, pandangan yang positif,
Tapi, lihatlah! Jangan lewatkan dunia yang tercermin dalam air itu!"
Itu bersinar, berkilau cerah:
Kutemukan emosi terdalam yang dapat ditemukan setiap harinya!

sawattemite yo ichiban ni oshiechatta
atsui no ka na tsumetai? chotto wakuwaku
hitori de itan ja misugoshiteta yo ne
ehon no you ni kiritoru tokubetsu na scene
yakitsukete...

Jadi ulurkan tangan dan sentuhlah ia! Akhirnya kuceritakanmu tentangnya lebih dulu.
Apa kau bilang itu dingin? Panas? Ini agak menggairahkan!
Jika kusendirian saja, kukan melewatkannya:
Cuplikan adegan khusus, seperti buku bergambar.
Patrikan ke dalam ingatanmu ...

orenji / yuugure / kaerimichi utsumuki
nobiteku kage o mitsuketa
hitotsu soshite futatsu
futatsu soshite mittsu yottsu
fueteku
aa kidzuitetanda watashi

Di jalan setapak oranye di senja hari itu, aku melihat ke bawah.
Kutemukan bayangan yang membesar.
Ada satu, lalu dua ...
Dua, lalu tiga, empat ...!
Itu terus bertambah!
Ahh, aku sudah sadarinya selama ini.

kajittemite yo ichiban ni wakacchatta
amai no ka na suppai? chotto dokidoki
minna de ita kara mitsukeraretanda
mahou no you ni narabeta taisetsu na word

Hujamkan gigimu! Akulah orang pertama yang menemukannya.
Mau kau bilang itu manis? Asam? Ini sedikit mendebarkan!
Kubisa menemukannya karena kita bersama:
Sebuah kata berharga, berbaris selayaknya buah ajaib.

hakkensha wa watashi da yo kimi no koe
tayotte ii yo, tayorareru nante dokidoki
minna ga ita kara arukidasetanda
mahou no you ni todoketai taisetsu na word

Akulah yang menemukan suaramu!
Jadi andalkanlah daku! Diandalkan itu sedikit mendebarkan juga!
Kubisa selangkah maju karena kita semua bersama:
Kuingin membagi kata yang berharga ini, seolah-olah menebarkan mantra sihir!

kono deai, hanasanai

Aku takkan biarkan hubungan ini pergi jauh!


Translirik dari LN
Sumbangan

0 komentar:

Posting Komentar