Kunjungi:

Latest Post

Senin, 18 Mei 2020

Melanie Martinez - Play Date [FWB]



You call me on the telephone, you feel so far away
You tell me to come over, there's some games you want to play
I'm walking to your house, nobody's home
Just me and you and you and me alone


Kau menelfonku kau terasa sangat jauh
Kau undang aku memainkan sesuatu
Ku menghampirimu, sangat sepi
Hanya kita tak ada lagi

We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you


Kita main petak umpet
Di bawah selimut, hanya denganmu
Ku tak ingin main lagi
Ku lelah mengejar, mengejar kamu

I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit 'bout you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you


Hey peduli setan dengan dirimu
Aku tak peduli denganmu
Kau tak pernah membagi mainanmu
S'pertinya kita hanya FWB

Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
When I try to talk you're always playing board games
I wish I had monopoly over your mind
I wish I didn't care all the time


Ku bangun di kamarmu terdiam sendiri
Kau kuajak bicara malah main sendiri
Andai pikiranmu bisa kumainkan
Andai aku tak dimainkan

We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you


Kita main petak umpet
Di bawah selimut, hanya denganmu
Ku tak ingin main lagi
Ku lelah mengejar, mengejar kamu

I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit 'bout you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you


Hey peduli setan dengan dirimu
Aku tak peduli denganmu
Kau tak pernah membagi mainanmu
S'pertinya kita hanya FWB

Ring around the rosy
I never know, I never know what you need
Ring around the rosy
I wanna give you, I wanna give you what you need


Ring around the rosy
Ku tak tahu apa yang kau butuhkan
Ring around the rosy
I wanna give you, I wanna give you what you need
Ku ingin memberimu yang kau butuhkan

I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit 'bout you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you


Hey peduli setan dengan dirimu
Aku tak peduli denganmu
Kau tak pernah membagi mainanmu
S'pertinya kita hanya FWB

You know I give a fuck about you everyday
Guess it's time that I tell you the truth
If I share my toys will you let me stay?
Don't want to leave this play date with you


Sebenarnya kupeduli padamu
Saatnya ku jujur denganmu
Mari kita bermain bersama
Ku ingin lebih dari FWB


YT
Sumbangan

Sabtu, 18 April 2020

Momonashi - Di Suatu Tempat di Bintang ini




Wasure nai de kono hoshi ni, fushigi hitotsu mitsuke ta yo
Kono tenohira de, kasuka ni hikaru
Boku no daiji na, takaramonoda yo


Ingatlah selalu bintang yang ini, terdapat suatu keajaiban
Cahayanya yang redup, di telapak tangan ku
Ini dia hartaku, sangat-sangat berharga

Kimi to itsuka hanashi ta ne, tsubasa hae ta yume no koto
Niji o tobikoe, taiyo no kuni
Afureru yokan, doko made mo iku


Suatu hari-ki -ta-kan-bi- -cara, bermimpi miliki sepasang sayap
Melompati pelangi, Negeri matahari
Firasat yang meluap, pergilah selamanya

Kagayai ta kioku ni, mitsumeau kokoro de
Azayaka na aoi yuki ga, kiseki o okosu yo boku tachi ni


Hatiku slalu memandangi, ingatan itu yang berkilau
Kilauan biru semangat itulah, sesuatu yang nantinya bangunkan kita

Kyo no naka ni kakure te ta, fushigi hitotsu mitsuke ta yo
Onaji tobira o, akeru tabi
Sagashitsuzukeru, kawara nu ai o


Sekarang kutelah menemukannya, suatu mukzizat yang tersembunyi
Setiap kumembuka, pintu yang sama
Ku selalu mencari, cinta yang tak berubah

Wasure nai kono hoshi ni, umare soshite deau
Kurikaesu jikan e no tabi ni, kiseki o okosu yo boku tachi ga


Ingat selalu bintang yang ini, lahir dan bertemu di sini
Petualangan yang mengulangi waktu, sesuatu yang nantinya bangunkan kita

Kagayai ta kioku ni, mitsumeau kokoro de
Azayaka na aoi yuki ga, kiseki o okosu yo boku tachi ni


Hatiku slalu memandangi, ingatan itu yang berkilau
Kilauan biru semangat itulah, sesuatu yang nantinya bangunkan kita


Sumbangan

Senin, 23 Maret 2020

PUBLIC - Beri Tanganmu




Well, I will call you darlin' and everything will be okay
'Cause I know that I am yours and you are mine
Doesn't matter anyway
In the night, we'll take a walk, it's nothing funny
Just to talk

Yah, kau kupanggil sayang, tak akan ada masalah
Karna kau tahu, kita bersama
Tak akan ada masalah
Saat malam, kita berjalan, berbincang bersama
Ber-du-... aaa

Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine

Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Ku akan membuatmu jadi milikku
Menjadi milikku

Well, I have called you darlin' and I'll say it again, again
So kiss me 'til I'm sorry, babe, that you are gone and I'm a mess
And I'll hurt you and you'll hurt me and we'll say things we can't repeat

Yah, kau kupanggil sayang, kuulangi lagi, lagi
Cium aku sayang jika kamu pergi aku hancur
Jika kita, saling bertengkar, akan sulit, berbaikan


Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine

Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Ku akan membuatmu jadi milikku
Menjadi milikku

You need to know
We'll take it slow
I miss you so
We'll take it slow
It's hard to feel you slipping (You need to know)
Through my fingers are so numb (We'll take it slow)
And how was I supposed to know (I miss you so)
That you were not the one?

Wahai kamu
Pelan saja
Aku rindu
Pelan saja
Jangan pergi sayang (Wahai sayang)
Jemariku tak rela (Pelan saja)
Bagaimana kutahu (Aku rindu)
Kau bukan milikku?

Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
You know that I won't stop until I make you mine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you mine

Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Ku akan membuatmu jadi milikku
Menjadi milikku

Put your hand in mine
You know that I want to be with you all the time
Oh darlin', darlin', baby, you're so very fine
You know that I won't stop until I make you mine
Until I make you


Beri tanganmu
Kau tahu ku ingin slalu bersamamu
Oh sayang, sayang, cinta, baiknya kamu
Ku akan membuatmu jadi milikku
Jadi milikku 

La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la


Rabu, 19 Februari 2020

PANDORA feat. Beverly - Be The One



Kono mama, aruki tsuzuketeiru
Kon'ya, mo maasugu, Hitori no ashiato, tadotte...
Hateshinai, dakedo kimi dake wa
Dokoka de matteru, egao tayasazuni
There you will


Ku-me -langkah, menembus malam yang gelap
Ikuti, jejak kaki, jejak kaki seseorang, ikuti
Tak be-rujung, tapi hanya ada kamu
Di sana yang menungguku, menungguku dengan senyum
There you will

Be The One, Be The One!
All right!

Ashita no chikyu o nagedasenai kara
Bisakah kamu menggoncang bumi ini esok

Be The Lights, Be The Lights!
All right!

Tsuyoku nareru yo Ai wa makenai!
Kumenjadi lebih kuat karena cinta

Nanika wo tasukete sukutte dakishime
Kokoro ni fureruyo todoku yo, tsutaware

Tolong selamatkan dan peluklah aku
Buka hatimu tuk mencapai semua itu

Be The One, Be The Lights

Message, Okoru yo hibiku yo!
Pesan, kankukirim kepadamu!


Sumbangan

Minggu, 16 Februari 2020

Akai Ko-En – Zettai Reido [Nol Mutlak] | Kuutei Dragons Ending Theme


(Versi TV)

anata no umi no mannaka
oyoide misete kiyashanse
ten to chi wo uragaeshite yare

Di tengah lautanmu
Berenanglah dan tunjukkan padaku
Balikkan segala langit dan bumi

iki wo sutte haku koto wa
kiseki nan da to shittemo
awai awa hitotsu tsubushitai
moeru you na akai sakana

Menghirup dan menghembuskan napas
Aku tahu ini sebuah keajaiban
Kuingin hancurkan satu gelembung memucat
Ikan yang merah berapi-api itu

taikan ondo utagatte
kimetsukeru mae ni toeba ii
tokimeki ga michibiite kureru kara
zettai reido no mirai ni
mochimono risuto wa nai no sa
tokimeki ga mune no oku ni aru nara

Kecurigaan akan cuaca
Tanyakanlah sebelum memutuskan
Debar jantungmu 'kan memandumu
Di masa depan yang nol mutlak
Kutak punya persediaan
Jika debaran itu berada jauh di dalam dadamu

anata no umi no mannaka
oyoide misete kiyashanse
ten to chi wo uragaeshite yare

Di tengah lautanmu
Berenanglah dan tunjukkan padaku
Balikkan segala langit dan bumi


Yoh Kamiyama – GUNJO [Biru Laut] | Kuutei Dragons Opening Theme



boku ni wa mada wakaranai kotoba de
mitashita ao
jiyuu ni yoku niteita

Dengan kata-kata yang masih tak kumengerti
Terisi dengan kebiruan
Agaknya mirip dengan kebebasan

hate wa haruka
mita koto mo nai kuni e
fune wo koide
omou you ni ikiteita

Jauh di sana
Ke negara yang belum pernah kulihat
Mendayungi perahu
Kujalani hidup seperti anganku

fuu ni yureru shiroi kaaten
hara wo sukaseta kodomotachi
negai wo komete ho wo hiroge
nagai nagai tabi wo suru

Tirai putih bergoyang tertiup angin
Anak-anak pada lapar
Kepakkan layar dengan keinginanmu
Laluilah perjalanan yang sangat panjang

ima wa daremo shiranai
sekai no dokoka de
kanashimi ni fureta nara
sora no kanata e
kumo no kirema ni nozoita
hikari wa kasuka ni waratteita
anata to mata dokoka de

Sekarang tiada yang tahu
Suatu tempat di dunia ini
Jika dikau merasa galau
Melampaui langit sana
Kuintip di antara awan-awan
Cahaya itu tertawa samar
Di tempat lain bersamamu

ate mo nai mama
ki no muku mama de ii kara
hosoi ito wo tayotte
tada oyoideita

Tinggalkan ia
Kamu bisa tetap mengingatnya
Andalkanlah utas tipis
Lalu berenanglah

kiri ga hareru koro me wo hiraku
hagurenai you ni te wo nobase
mou nido to kaeranai michi wo
terashi susume sono saki e

Buka matamu saat kabut mulai mencerah
Jangkaulah biar kamu tak terlepas
Jalan yang takkan pernah kembali
Cahaya di depan sana

ima wa daremo shiranai
sekai no dokoka de
yorokobi wo nakushitara
dou ka omoidashite
yoru no sukima ni koboreta
kotoba ga ima demo
kakushiteita kotae to
ashita no koto

Sekarang tiada yang tahu
Suatu tempat di dunia ini
Jika kamu kehilangan sukacita
Mohon ingatlah
Tercecer ke sela-sela malam hari
Kata-kata itu berdiam
Jawaban yang disembunyikan
Sang esok

awai awai yaketa asa wo negau
boku ga tsuzukanakutemo
tooi tooi aseta ao to itsuka deau
ano hoshi no umi e

Kuberharap pagi yang pucat membara
Meski kutakkan bertahan lama
Suatu hari, kukan bertemu dengan kebiruan memudar di kejauhan
Ke lautan sang bintang itu

ima wa daremo shiranai
sekai no dokoka de
kanashimi ni fureta nara
sora no kanata e
kumo no kirema ni nozoita
hikari wa kasuka ni waratteita
anata to mata dokoka de

Sekarang tiada yang tahu
Suatu tempat di dunia ini
Jika dikau merasa galau
Melampaui sang langit
Kuintip di antara awan-awan
Cahaya itu tertawa samar
Di tempat lain bersamamu

itsuka kono jinsei no
himitsu wo abaitara
mukae ni yuku kara

Suatu hari dalam kehidupan ini
Jika kamu ungkapkan rahasia
Kukan menjemputmu

YT